Institut français
d’archéologie orientale du Caire

IFAO

Catalogue des publications

Fichiers à télécharger

Les articles des volumes suivants sont vendus sous forme de PDF à télécharger: BiEtud: numéros 110, 120, 138, 140, 165 (gratuit), EtudUrb: 9.


pdf
FIFAO086.pdf (26 Mb)
Version pdf de l’ouvrage :
Fouilles de l’Institut français d’archéologie orientale 86
ISBN 9782724708264
2021 IFAO

34 (1700 EGP)

Balat XII
The Sheikh Muftah site

Au nord des enceintes pharaoniques d’Ayn Asil à Balat, sur le bord oriental de l’oasis de Dakhla, la mission archéologique de l’Institut français d’archéologie orientale a mis au jour un site étendu, datant de la IVe dynastie (ca. 2600 BC), composé de différents campements individuels. Ces campements n’étaient pas des campements de longue durée, mais ils furent occupés de manière régulière et soutenue. Il semble qu’ils aient servi de camps de résidence temporaire pour une partie de la population indigène (pas encore totalement sédentarisée) de l’oasis, le groupe dit « Sheikh Moftah tardif ». On sait peu de choses sur ce groupe, mais les travaux à Balat ont révélé pour la première fois une séquence stratigraphique bien préservée et des structures d’habitation, jusque-là inconnues pour ce groupe. Les études rassemblées dans ce livre consistent en l’analyse des structures, la présentation de la culture matérielle et l’exposé des résultats des analyses archéométriques. Les données recueillies fournissent des informations sur les travaux artisanaux, la production de nourriture et les conditions de vie à Balat. Elles apportent une contribution précieuse aux discussions scientifiques sur les moyens de subsistance et la mobilité des communautés non permanentes dans le désert occidental. Les archéologues peuvent ainsi se faire une idée de la vie du groupe Sheikh Moftah et, de manière plus générale, de la vie quotidienne dans un campement au sein de l’oasis. La datation de cette occupation du site au début de l’Ancien Empire correspond à une période pour laquelle les données archéologiques rendent de plus en plus évidente la présence égyptienne pharaonique dans l’oasis. Les contacts sont certains entre la communauté Sheikh Moftah à Balat et la population égyptienne pharaonique, à la fois dans Vallée du Nil et dans l’oasis, et permettent de nourrir la discussion sur les échanges transculturels et les processus d’assimilation dans l’oasis.

In the area of Balat in the eastern Dakhla Oasis the archaeological mission of the Institut français d’archéologie orientale has uncovered a large area consisting of various camps dating from the early 4th Dynasty (ca. 2600 BC), which were briefly but intensively occupied. These are understood to have served as residential base camps for some of the indigenous (and not yet fully sedentary) population of the oasis, the so-called Late Sheikh Muftah group. Little is known about this rather enigmatic group, but the excavations at Balat have revealed for the first time a well-preserved intra-site stratigraphy with hitherto unknown dwelling features for Sheikh Muftah contexts. The data gathered here is based on analysis of the features, the material culture and in-depth scientific studies. The new evidence offers not only hints about local crafts, food production and environmental conditions in Balat, but also represents a new contribution to ongoing discussions on subsistence and patterns of mobility of non-sedentary groups in the Western Desert. This has given archaeologists a glimpse of the lifestyle of the Sheikh Muftah group, and also, for the first time, shone a spotlight on daily life in a camp site in the oasis depression. The date of this occupation in the Early Old Kingdom falls into a period when Egyptian Pharaonic presence was just beginning to be evident in archaeological data. Cross-cultural contacts between the Balat Sheikh Muftah community and the Egyptian Pharaonic population, both within the oasis and into the Nile Valley are also in evidence and contribute to the discussions on transcultural exchange and assimilation processes in the oasis.


pdf
CAI035.pdf (10 Mb)
Version pdf de l’ouvrage :
Cahiers des Annales islamologiques 35
ISBN 9782724708097
2021 IFAO

19 (950 EGP)

Primordial History, Print Capitalism, and Egyptology in Nineteenth-Century Cairo
Muṣṭafā Salāma al-Naǧǧārī’s The Garden of Ismail’s Praise

How old is the world? This question was a central problem for Muslims, Christians, and Jews in the face of the new scientific discoveries in the nineteenth century. This book introduces the answer from a Muslim point of view, outside of official institutions. The extended introduction – a microhistory in the Middle East – explores the life and œuvre of a forgotten Egyptian intellectual and poet, Muṣṭafā Salāma al-Naǧǧārī (d. 1870). Next, Mestyan provides the English translation and Arabic transcription of the surviving fragments of al-Naǧǧārīʼs manuscript, The Garden of Ismail’s Praise. This is a universal history of Egypt, written while the Suez Canal was under construction to praise the governor Khedive Ismail (r. 1863-1879). The author advocates a unique solution to computing the period of primordial history, before the Deluge, in the age of steam and print. Al-Naǧǧārī's alternative Nahḍa voice is available for the first time in this edition.


pdf
Temples-KomOmbo002.pdf (99 Mb)
Version pdf de l’ouvrage :
Temples KomOmbo 2
ISBN 9782724708080
2021 IFAO

58 (2900 EGP)

Kôm Ombo II
Les inscriptions de la salle médiane et des chapelles annexes (chambre d’introduction des offrandes, chambre de l’inondation, laboratoire)

Kôm Ombo II publie le décor de la salle médiane (PM VI, 186, salle C) et de ses annexes, au nord la chambre d’introduction des offrandes (PM VI, 186 [1]) et au sud, la chambre de l’inondation et le laboratoire (PM VI, 186 [2 et 3]). Les travaux épigraphiques ont été réalisés sous la direction de Shafia Bedier et Françoise Labrique par une équipe réunissant des membres des universités égyptienne et allemande de Ayn Chams et de Cologne. 

Kôm Ombo II publishes the complete décor of the medial room (PM VI, 186, room C) and its lateral annexes: the chamber of introducing the offerings on the north (PM VI, 186 [1]) and the chamber of the inundation and the laboratory on the south (PM VI, 186 [2 and 3]). The epigraphic work was carried out by a team consisting of members of the universities of Ayn Shams (Egypt) and Cologne (Germany), under the direction of Shafia Bedier and Françoise Labrique.

In Kôm Ombo II ist der vollständige Dekor des Mittelsaals (PM VI, 186, Raum C) und seiner seitlichen Annexräume publiziert, in seinem nördlichen Teil die Kammer des Einführens der Opfergaben (PM VI, 186 [1]) und in seinem südlichen Teil die Nilkammer und das Laboratorium (PM VI, 186 [2 und 3]). Die epigraphische Arbeit wurde unter der Leitung von Shafia Bedier und Françoise Labrique von einem Team durchgeführt, das aus Mitgliedern der ägyptischen und deutschen Universitäten Ayn Shams und Köln besteht.

يقدم هذا الكتاب (KO II) نشرا كاملا لمناظر ونصوص الصالة الوسطي من معبد كوم امبو (PM VI, 186/C) والحجرات الجانبية الملحقة بها٬ وهي شمالا: حجرة تقديم القرابين وجنوبا: حجرة النيل (PM VI, 186, (1)) وحجرة المعمل (PM VI, 186, (2 and 3)). قام بنسخ وتسجيل المناظر والنصوص فريق البعثة المصرية الألمانية المشتركة من جامعة عين شمس وجامعة كولونيا برئاسة شافية بدير وفرانسواز لابريك.


pdf
TAEI055.pdf (5 Mb)
Version pdf de l’ouvrage :
Textes arabes et études islamiques 55
ISBN 9782724708103
2021 IFAO

48 (2400 EGP)

The Interpreter of Secrets
The Dīwān of Šayḫ Muḥammad b. Abī al-Ḥasan al-Bakrī

Based on a study of twelve Arabic manuscripts, The Interpreter of Secrets is a critical edition of the entire surviving corpus of the poetry of Muḥammad ibn Abī al-Hasan al-Bakrī (930-994/1524-1586), a leading jurist, Sufi, and literary figure in sixteenth-century Cairo. The texts of the poems are accompanied by a critical apparatus including all of the plausible variant readings and alternative versions of the poems. Al-Bakrī was a major literary figure, and his Sufi poetry belongs to a tradition that draws on the work of poets such as Ibn al-Fāriḍ, Ibn al-ʿArabī, al-Būṣīrī, and ʿAlī Wafā. In addition to their literary value, the poems are an important source for the study of Sufi theology and practice in Ottoman Egypt, including to such topics as the cult of the saints, the use of coffee for ritual purposes, the controversial appropriation of Ibn al-ʿArabī’s monist theology, and the establishment of sacred lineages. The editors have also included short Arabic and English introductions and an appendix that identifies the manuscript sources for each poem. This book will be of interest to students of Arabic literature, Sufism, and Ottoman intellectual history.

اعتمادًا على اثني عشر مخطوطًا، يقدم ديوان «تُرجُمَـان الأَسـرَار» تحقيـقًا نقديـًا لجميـع قصـائـد محمد بـن أبي الحسن البكري الصديقي التي وصلتنا، ويعتبر محمد البكري (930-994/1524-1586) أحد أعلام مصر في الفقه والتصوف والأدب خلال القرن السادس عشر. ويتبع التحقيق أسلوبًا شموليًا نقديًا، حيث يضم الديوان القصائد مع نسخها وقراءاتها المختلفة. كان محمد البكري من أهم أدباء عصره، وكانت أشعاره تنتمي إلى مدرسة أدبية تستمد خصائصها من أعمال سابقيه من كبار الشعراء المتصوّفة كابن العربي وابن الفارض والبوصيري وعلي وفا. وإضافة إلى القيمة الأدبية لهذه القصائد فهي مصدر هام لدراسة الفكر الصوفي وممارساته في مصر العثمانية، فهي تتناول العديد من الموضوعات الصوفية كأحوال الأولياء وطقوس القهوة والفخر بالنسب الشريف وقضية وحدة الوجود المنسوبة لابن عربي والتي أثارت الكثير من الجدل. كما قام المحققان بإضافة مقدمة نقدية باللغتين الإنجليزية والعربية وملحقًا يضم مطالع القصائد والمخطوطات التي وردت فيها، وسيجد دارسي الأدب العربي والتصوّف والتاريخ الفكري العثماني في هذا الكتاب ما يثير اهتمامهم.


pdf
BiGen063.pdf (80 Mb)
Version pdf de l’ouvrage :
Bibliothèque générale 63
ISBN 9782724708110
2021 IFAO

28 (1400 EGP)

La porte d'Amon. Le deuxième pylône de Karnak I
Études et relevé épigraphique (Ka2Pyln nos 1-33)

La porte du deuxième pylône du temple d’Amon constitue une des réalisations les plus monumentales des Ptolémées à Karnak. Construite au début de l’époque ptolémaïque, elle fut décorée sous trois rois successifs. Ptolémée IV Philopator n’eut le temps que d’appliquer son nom sur la porte basse avant que n’éclate la révolte thébaine. Après avoir rétabli l’ordre, Ptolémée VI Philométor décora en un premier temps la façade de la porte de scènes d’offrandes au dieu Amon. Une douzaine d’années plus tard, c’est le passage intérieur de la porte qui fut gravé. Finalement, Ptolémée VIII Évergète fit graver les textes cosmogoniques du soubassement de la façade. Les textes de la porte décrivent la théologie du dieu Amon dans ses différents aspects. Depuis la création du monde par le dieu, sa ville et son temple sont le modèle sur lequel sont construites les autres villes. Thèbes est le siège du créateur d’où il règne sur le monde. Les scènes décrivent la relation entre Amon et sa parèdre Mout et son fils Khonsou, mais également avec d’autres divinités, telles que Montou, Maât, Isis et Amonet. La décoration définit aussi la relation du dieu Amon avec l’ogdoade et les dieux de Djémé.Textes et images, que nous éditons ici, témoignent de la vitalité de la théologie thébaine à l'époque ptolémaïque, et des pratiques du mythe dans la civilisation égyptienne ancienne.

The gate of the second pylon of the temple of Amun is one of the most monumental achievements of the Ptolemies at Karnak. Built at the beginning of the Ptolemaic period, it was decorated under three successive kings. Ptolemy IV Philopator only had time to put his name on the avant-portebefore the Theban revolt broke out. After restoring order, Ptolemy VI Philometor first decorated the front of the door with scenes of offerings to the god Amun. A dozen years later, the interior passage of the door was engraved. Finally, Ptolemy VIII Euergetes had the cosmogonic texts engraved on the base of the facade. The texts of the gate describe the theology of the god Amun in its various aspects. Since the creation of the world by the god, his city and his temple became the model on which other cities were built. Thebes is the seat of the Creator from where he rules the world. The scenes describe the relationship between Amon and his consort Mut and his son Khonsu, but also with other deities, such as Montu, Maât, Isis and Amonet. The decoration also defines the relationship of the god Amun with the ogdoade and the gods of Djeme. Texts and images, published in this volume, testify to the vitality of the Theban theology in the Ptolemaic period, and to the practices of the myth in ancient Egyptian civilization.


pdf
Temples-Athribis006.pdf (100 Mb)
Version pdf de l’ouvrage :
Temples Athribis 6
ISBN 9782724708127
2021 IFAO
698 p.
66 (3300 EGP)

Athribis VI
Die westlichen Zugangsräume, die Säulen und die Architrave des Umgangs und der südliche Teil des Soubassements der westlichen Außenmauer des Tempels Ptolemaios XII.

Le présent ouvrage contient les textes et reliefs des chapelles latérales ouest, ainsi que ceux de la colonnade, des architraves et du soubassement sud du mur extérieur. Sont ainsi publiées toutes les inscriptions du temple de Ptolemée XII, à l’exception des textes, peu nombreux, des salles A et B, qui seront publiés dans un volume ultérieur, avec les blocs. Tous les textes présentés dans ce volume étaient jusqu’ici inédits.

The present volume records the texts and reliefs of the western access rooms, the columns of the colonnade, including the architraves and the southern part of the soubassement of the western exterior wall. Herewith all inscriptions of the temple of Ptolemy XII are published with the exception of the quite few texts in rooms A and B, which will be published in a final volume together with the blocks. Until now, all texts of this volume remained unpublished.

Der vorliegende Band enthält die Texte und Darstellungen der westlichen Zugangsräume J, der Säulen des Umgangs einschließlich der Architrave und des südlichen Soubassements der westlichen Außenmauer. Damit sind alle Inschriften des Tempels publiziert mit Ausnahme der wenigen Texte in Raum A und B, die in einem letzten Band zusammen mit den Blöcken veröffentlicht werden. Alle Texte dieses Bandes waren bislang unpubliziert.


pdf
BiEtud173.pdf (110 Mb)
Version pdf de l’ouvrage :
Bibliothèque d’étude 173
ISBN 9782724708134
2020 IFAO

73 (3650 EGP)

Recherches sur la statuaire royale de la XIXe dynastie

Cet ouvrage constitue la synthèse de la recherche sur la statuaire royale de la XIXe dynastie dont le catalogue a paru en ligne en 2019. Le présent volume regroupe les résultats des observations sur les statues réparties par types. Un premier chapitre expose le nombre de statues par règne et la fréquence des types auxquels elles correspondent, y compris les statues remployées sous la XIXe dynastie et celles qui lui sont attribuées. 
Les chapitres suivants condensent l’évolution des types de statues en suivant celle de leurs costumes, coiffures et attributs, leur fréquence dans les groupes statuaires, mais aussi des représentations en deux dimensions de ces statues et leurs parallèles dans des scènes rituelles. 
L’examen mené permet d’établir la place qu’occupe chaque type de statue dans un temple et donne lieu à un essai d’interprétation de sa fonction dans l’ensemble du mobilier du temple. 
Il se poursuit par une synthèse des provenances, dimensions, matériaux et techniques, une autre consacrée à l’accoutrement et, enfin, une présentation récapitulative du style et de l’iconographie, assortie de notices sur les critères de datation.
Une conclusion résume l’état des observations en retraçant le parcours royal à travers les types statuaires dans les parties correspondantes du temple imaginaire. 

This publication is a synthesis of research on the royal statuary of the Nineteenth Dynasty. It accompanies the catalogue of these statues that appeared on line in 2019. The present volume contains the results of observations on the royal statues, which are presented by type. 
The first chapter presents the statues by reign and by the types of statues within each reign, including statues reused by kings of the Nineteenth Dynasty as well as ones attributed to them. The succeeding chapters follow the evolution of statue types alongside the development of costume, coiffure and attributes. The frequency of these features in group statues and in two dimensional representations as well as their parallels in ritual scenes are also studied. The investigation defines the position of each type of statue in the temple and ends with an attempt to understand the role of each statue type within the temple furniture.
The next chapters deal with provenances, dimensions, materials, and techniques of the statues, followed by those on the accessories, and finally the style and the iconography are discussed, accompanied by comments on dating criteria.  
A general conclusion summarizes these observations, and traces the itinerary of the king through a model temple according to the corresponding statue types. 


pdf
BiGen060.pdf (107 Mb)
Version pdf de l’ouvrage :
Bibliothèque générale 60
ISBN 9782724708141
2020 IFAO

63 (3150 EGP)

La chapelle-reposoir de barque de Philippe Arrhidée à Karnak
I- Relevé épigraphique ; II- Relevé photographique (Arrhidée, nos 1-209)

Le monument connu sous le nom de chapelle-reposoir de Philippe Arrhidée est l’édifice en granite bâti dans la zone centrale du temple d’Amon-Rê à Karnak. Reposoir permanent de la barque divine, il occupe le même emplacement que la chapelle-reposoir de Thoutmosis III, insérée dans le complexe du « Palais de Maât » construit sous le règne d’Hatchepsout. Dégagée des blocs effondrés et partiellement reconstruite par Georges Legrain au début du XXe siècle, la chapelle a été restaurée et sa polychromie fixée lors de travaux entrepris par le CFEETK en 1992-1993. Avec la reprise du programme de relevés épigraphiques et photographiques (2010-2017), la publication longtemps retardée de cet emblématique monument construit au cœur d’Ipet-sout peut désormais être proposée.

The monument known as Philip Arrhidaeus’ bark-shrine is the granite chapel built in the central area of the Temple of Amun-Re in Karnak. As a permanent resting place for the divine bark, it is located at the same place as the bark-shrine of Thutmose III, inserted into the complex of the “Palace of Maat” built during the reign of Hatshepsut. Cleared and partially rebuilt by Georges Legrain at the beginning of the 20th century, the chapel was restored and its colors fixed during work undertaken by the CFEETK in 1992-1993. With the resumption of the epigraphic and photographic survey programme (2010-2017), the long-awaited publication of this emblematic monument built in the heart of Ipet-sut can now be proposed.

الأثرالمعروف اليوم بمقصورة مركب فيليب اريدايوس هو بنـاء من الجرانيت قائم في مركـز معبد أمون رع بالكرنك. 
كمستودع دائم للمركب الإلهي، تشغل المقصورة نفس المكان الذي وُجِدَت فيه قبلاً مقصورة مركب تحتمس الثالث، وذلك بداخل مجموعة «قصر الماعت» الذي شُيد في عصر حتشبسوت. 
تم اخراج مقصورة أريدايوس من الكتل المتهاوية وقد قام جورج لجران بإعادة بنائها جزئياً في بداية القرن العشرين. بين عامي 1992 و 1993 م، تركزت أعمال المركز المصري الفرنسي لدراسة معابد الكرنك على ترميمها وتثبيت ألوانها المتعددة. مع إستئتاف برنامج المسح النصي والفوتوغرافي (2010-2017 م) أمكن الآن تقديم نشراً علميا لهذا الرمز العظيم الذي يقطن في قلب إيپت سوت والذي طال انتظاره. 


pdf
FIFAO084.pdf (49 Mb)
Version pdf de l’ouvrage :
Fouilles de l’Institut français d’archéologie orientale 84
ISBN 9782724708158
2020 IFAO
1 p.
48 (2400 EGP)

The Island City of Tinnis
A Postmortem

Sur une île du lac Manzala, au nord-est du delta du Nil, se trouvent les ruines de Tell Tinnis, port et centre industriel autrefois prospère de la fin de l’époque romaine au Moyen Âge. Bien que très peu de traces en soient encore visibles en surface, des vestiges matériels sont préservés sous terre, accessibles grâce aux études géophysiques et géoarchéologiques, ainsi qu’à la télédétection. Quelques fouilles ont été entreprises, qui ont témoigné de l’existence de structures, telles que des citernes, tandis que les céramiques et les artefacts prélevés en surface ont fourni des indications sur les modes de vie des habitants de la ville et sur leurs relations régionales. Cet ouvrage présente les résultats des opérations archéologiques réalisées sur le site entre 2004 et 2012, qui ont permis de préciser l’apparence et la nature de la ville depuis ses origines, vers le IIIe siècle, jusqu’à son abandon, au XIIIe siècle, suite aux assauts des Croisés. Ces nouvelles données sont analysées à la lumière des liens entre la ville et ses environs, mais aussi par rapport à d’autres agglomérations de la même époque sur la côte méditerranéenne de l’Égypte.

On an island in Lake Manzala in the north-east corner of the Nile Delta lie the ruins of the once-prosperous late Roman and medieval port and manufacturing centre of Tell Tinnīs. Although little can be seen above ground, beneath the surface lie archaeological deposits that can be accessed by geophysical and geoarchaeological survey, and remote sensing. In addition, some excavation has taken place, providing evidence for the existence of structures such as cisterns, while ceramics and artefacts from the site’s surface provide indications of the lifestyles of the town’s occupants and their regional connections. This volume presents the results of archaeological work undertaken at the site between 2004 and 2012, which has produced a relatively detailed impression of the form and nature of the town from its inception around the 3rd century AD to its abandonment in the 13th century in the face of Crusader raids. This new information is discussed in light of the town’s relationship to and connectedness with its surrounding landscape, and likewise considers Tinnīs in comparison to contemporary settlements of Egypt’s Mediterranean coast.


pdf
BIFAO120_art_01.pdf (16 Mb)
Extrait pdf de l’ouvrage :
Bulletin de l’Institut français d’archéologie orientale 120
2020 IFAO

gratuit - free of charge
The Tomb of Ta-Ḏḥwty sȝt Ḥr-tȝ (Tathoutis daughter of Herta): Tomb 1 in the Necropolis of Bir el-Shaghala. The Architecture and the Paintings in the Antechamber

La tombe no 1 de Bir el-Shaghala (oasis de Dakhla) est une sépulture de type mausolée appartenant à Ta-Ḏḥwty sȝt Ḥr-tȝ (Tathoutis fille de Herta). Le rez-de-chaussée comprend une cour en plein air et une antichambre ainsi que deux chambres funéraires avec des décorations murales peintes. Le niveau supérieur comprend une chapelle et une pyramide, laquelle est la plus grande connue à ce jour pour une tombe privée. La partie supérieure a connu deux phases d’utilisation : deux voûtes ont été ajoutées à l’intérieur de la pyramide et deux salles de banquet ont été aménagées au nord de celle-ci. La disposition de la tombe est calquée sur celle des tombes à structure pyramidale de l’époque tardive, mais les salles voûtées en font un type à part.
La décoration de l’antichambre présente de nombreuses anomalies : les ba-s de Rê, Toutou et Horus-Grand-de-Force sont tous anthropomorphes. On y trouve une scène de divinisation unique pour une tombe égyptienne d’époque romaine, ainsi qu’une frise de ba-s et un fétiche abydénien sans parallèles connus. Les peintures des salles montrent des affinités stylistiques avec le « groupe des cercueils de Kharga » et attestent de motifs communs utilisés dans les tombes et le mobilier funéraire des oasis. La tombe peut être datée de la fin du ier siècle apr. J.-C. grâce à son architecture et ses peintures.

Tomb 1 at Bir el-Shaghala (Dakhla Oasis) is a mausoleum-like structure belonging to ­Ta-Ḏḥwty sȝt Ḥr-tȝ (Tathoutis daughter of Herta). The ground floor has an open-air court and an antechamber and two burial chambers with painted wall decoration. The upper floor has a chapel and a pyramid, which is the largest from a private tomb. The upper part witnessed two phases of use: two vaults were added inside the pyramid and two banqueting rooms to its north. The tomb’s layout is modeled on late dynastic pyramidal tombs, but the vaulted rooms isolate it as a distinctive type. 
The antechamber decoration shows many anomalies: the ba of Re, Tutu, and Horus Great of Strength all have human bodies. An apotheosis scene is unique in a tomb from Roman Egypt, as is the ceiling frieze of ba-birds and an Abydene fetish. The paintings in the rooms show stylistic affinities to the “Kharga Coffin Group” and attest to common motifs used in tombs and funerary objects in the oases. The tomb is datable to late 1st century CE on the basis of its architecture and paintings.