Institut français
d’archéologie orientale du Caire

IFAO

Catalogue des publications

Annales islamologiques (AnIsl)

ISSN : 0570-1716

Les Annales islamologiques (AnIsl) publient chaque année, en français, anglais et arabe, des études originales dans tous les domaines relatifs à l’Égypte et au monde arabo-musulman, du VIIe siècle à nos jours : histoire, histoire de l’art, archéologie, conservation et restauration, linguistique, littérature, islamologie, histoire des sciences, ethnologie. Elles offrent tout l’espace nécessaire à des études érudites destinées à faire référence, accompagnées d’illustrations de qualité. Depuis 2007, chaque numéro de la revue comprend un dossier thématique, ainsi que des varia.

Voir aussi les Annales islamologiques en ligne


Vignette
IF874
ISBN 9782724703030
2001 IFAO
Collection: AnIsl 35
Langue(s): français
2 vol.

la version papier n’est pas disponible

Annales islamologiques 35 - 2 vol.


  • Les articles de ce volume sont accessibles gratuitement au format PDF.
  • The papers of this volume are freely available in PDF format.
Vlad Atanasiu
p. 1-16
5170 marches jusqu’à Dieu. Traditions musulmanes relatives à la tour de Babel et à la confusion des langues.
Éric Chaumont
p. 17-26
En quoi le maḏhab šāfiʿite est-il šāfiʿite selon le Muġīṯ al-ḥalq de Ǧuwaynī?
Michel Cuypers
p. 27-99
Structures rhétoriques des sourates 85 à 90.
Paul B. Fenton
p. 101-127
Les traces d’Al-Ḥallāǧ, martyr mystique de l’islam, dans la tradition juive.
Anne-Claire de Gayffier-Bonneville
p. 129-142
L’hommage à Muḥammad ʿAlī, succédané d’un culte dynastique en Égypte.
Victor Ghica
p. 143-161
Sermon arabe pour le troisième dimanche du Carême, attribué à Chenouté (ms. Par. 4761).
Ahmad Hassaballah
p. 163-179
A House Reconstructed: The Purchase Contract of The House of Mustafa Jaʿfar.
Pierre Larcher
p. 181-191
«Dis adieu donc à Hourayra…» Traduction du poème en lām d’Al-Aʿšā Maymūn avec une introduction et des notes.
Bernadette Martel-Thoumian
p. 193-240
Voleurs et assassins à Damas et au Caire (Fin IXe/XVe – début Xe/XVIe siècle).
Nicolas Michel
p. 241-290
Migrations de paysans dans le Delta du Nil au début de l’époque ottomane.
Christian Müller
p. 291-319
Constats d’héritages dans la Jérusalem mamelouke: les témoins du cadi dans un document inédit du Ḥaram al-Šarīf.
Yūsuf Rāġib
p. 321-383
Les pierres de souvenir: stèles du Caire de la conquēte arabe à la chute des Fatimides.
André Raymond
p. 385-392
À propos de deux portraits de la Description de l’Égypte: «l’astronome» et «le poète».
Anne Regourd
p. 393-407
Au sujet des sources manuscrites de l’ouvrage imprimé au Caire sous le titre d’Al-faṣl fī uṣūl ʿilm al-raml d’Al-Zanātī.
Marie-Odile Rousset, Sylvie Marchand, Danièle Foy
p. 409-489
Secteur nord de Tebtynis (Fayyoum). Mission de 2000.
Oissila Saaïdia
p. 491-502
Henri Marchal, un regard missionnaire sur l’islam.
Giuseppe Scattolin
p. 503-547
Towards a Critical Edition of Ibn al-Fāriḍ’s Dīwān.
Pieter Smoor
p. 549-626
ʿUmâra’s odes describing the Imâm.
Jean-Pierre Van Staëvel
p. 627-662
Savoir voir et le faire savoir: l’expertise judiciaire en matière de construction, d’après un auteur tunisois du 8e/XIVe siècle.
Aḥmad Maḥmūd ʿAbd-Al-Wahhāb Al-Miṣrī
p. 1-15
موقف بنى حفص من الصراع العثمانى المملوكى فى ضوء أحد خطابات السلطان العثمانى بايزيد الثانى Mawqif Banī Ḥifṣ min al-ṣirāʿ al-ʿuṯmānī al-mamlūkī fī ḍaw’ aḥad ḫiṭābāt al-sulṭān al-ʿuṯmānī Bāyazīd al-Ṯānī.
Ḥamza ʿAbd-Al-ʿAzīz Badr
p. 17-59
الغليون واستخدامه كسفينة حربية في العصر العثماني. قراءة اثارية في وثيقة انتشال حطام غليون غارق سنة 1195ه / 1780م Al-ġalyūn wa istiḫdāmu-hu ka-safīna ḥarbiyya fī al-ʿaṣr al-ʿuṯmānī. Qirā’a aṯāriyya fī waṯīqat intišāl ḥiṭām ġalyūn ġāriq sanat 1195H/1780.
Laylā ʿAbd Al-Ǧawwād Ismāʿīl
p. 61-75
علاقة الصرب والبلغار بمصر خلال سلطنة الناصر محمد بن قلاوون الثالثة 709-742ه / 1309-1341م ʿIlāqat Al-Ṣirb wa Al-Bulġār bi-Miṣr ḫilāl ṣalṭanat Al-Nāṣir Muḥammad bin Qalāwūn al-ṯāliṯa (709-742H / 1309-1341).
Nāṣir Al-Rabbāṭ
p. 77-100
المدينة والتاريخ والسلطة: المقريزي وكتابه الرائد «المواعظ والاعتبار بذكر الخطط والآثار» Al-madīna wa al-tārīḫ wa al-sulṭa: Al-Maqrīzī wa kitābu-hu al-rā’id «Al-mawāʿiẓ wa al-iʿtibār bi-ḏikr al-ḫiṭaṭ wa al-āṯār».

>>Voir les détails de ces extraits - See all extract files details