Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire

Postes & emplois

emploiFaçonneur d’imprimerie Contrat de droit local مُجلد قسم التقفيل بعقد عمل محلي


Postes de la fonction publique

Il n'y a pas de postes de la fonction publique vacants à ce jour.

Emplois locaux

Façonneur d’imprimerie Contrat de droit local مُجلد قسم التقفيل بعقد عمل محلي


IFAO, le Caire

Service: Pôle éditorial - imprimerie

محل العمل: المعهد الفرنسي للآثار بالقاهرة

قسم:المطبعة بقسم التحرير


Type de contrat:CDD

Durée de contrat: Un an, renouvelable

Date de début: 1er septembre 2019

Horaires de travail : 35 heures du dimanche au jeudi du 8h au 16h avec disponibilité après les horaires du travail (soir; weekend ; jours fériés)

Assurance sociale et mutuelle et primes collectives

30 jours de congés payés (congés obligatoires inclus, du 1er au 31 août)

Salaire versé sur 13 mois.

نوع العقد: محدد المدة

مدة العقد: سنة ويجدد

تاريخ البدء: 1 سبتمبر 2019

* ساعات العمل: 35 ساعة من الأحد إلي الخميس من الثامنة صباحا حتى الرابعة مساءا، مع إمكانية العمل بعد المواعيد الرسمية (المساء؛ نهاية الأسبوع؛ العطلات الرسمية)

* تأمين اجتماعي، تأمين طبي وعلاوات اجتماعية.

* ثلاثون يوما أجازة سنوية (أجازة سنوية الزامية من 1 الى 31 أغسطس)

* صرف المرتب ثلاثة عشر شهرا خلال العام.


Le façonneur réalise, manuellement ou en utilisant des machines-outils, diverses tâches propres à la confection d’un ouvrage ou d’un produit, selon un processus ordonné en différentes étapes. Il est polyvalent et capable de réaliser plusieurs de ces étapes, mais est spécialisé sur certaines tâches, manuelle ou mécanique. Il peut assurer la maintenance préventive et curative des machines. Chaque étape nécessite un contrôle de l’étape précédente et un auto-contrôle de son propre travail. Chaque tâche nécessite beaucoup de minutie afin que le processus global de fabrication ne présente in fine aucun défaut.

المهام الوظيفية الرئيسية

يقوم المُجلد بتنفيذ المهام المختلفة الخاصة بأعداد الكتاب أو أي منتج آخر مستخدمًا الماكينات أو يدويًا، ووفقًا لعملية مرتبة في مراحل مختلفة.

وهو متعدد الكفاءات وقادر على تنفيذ العديد من هذه الخطوات، ولكنه متخصص في بعض الأعمال، اليدوية أو الآلية. يمكن للمُجلد أن يقوم بأعمال الصيانة الوقائية والعلاجية للآلات.كل خطوة تتطلب التأكد من الخطوة السابقة، ثم التحقق من عمله. كل عمل يتطلب الكثير من الدقة حتى تكون عملية التصنيع الكلية في النهاية جيدة، خالية من العيوب.


* Confection d’ouvrages, notamment pilage, assemblage, couture, encollage des pages de garde, massicotage, pelliculage, brochage des couvertures, emballage.

* Confection de produits divers par l’utilisation des différentes machines, techniques ou outils grâce auxquels il est capable de réaliser un certain nombre de produits de papeterie ou de produits à partir de papier et cartons : pochettes, sacs, badges, cartes, boîtes, magnets, etc.

* Dans certains cas, le façonneur peut être en contact direct avec un service interne (service des Archives et des Collections, bibliothèque, Pôle Archéométrie, service Communication) ou externe, pour réaliser des prestations. Il doit alors comprendre le besoin du commanditaire et faire des propositions correspondant aux besoins. Cela le conduit parfois à imaginer des productions inédites (design, matière, format) dont il dessine au préalable le plan et le soumet à l’approbation de son supérieur hiérarchique.

* Le façonneur peut être amené à gérer des stocks en magasin, suivre le stock et s’assurer que le magasin est propre et participe aux tâches de nettoyage.

* Le façonneur peut être amené à seconder son supérieur hiérarchique, à la demande de ce dernier, pour coordonner le travail de l’équipe.

الدور والنشاط الوظيفي

* تجليد وتقفيل الكتب بما في ذلك التوضيب، التلبيس، الخياطة، لصق البطانة، البشر والغراء، القص، الحبكة، وضع بلاستيك الغلافة والتعبئة.

* بالإضافة إلى أعمال تجليد الكتب، يستخدم المُجلد ماكينات أو تقنيات أو أدوات مختلفة يستطيع من خلالها إنتاج عدد من المنتجات الورقية أو منتجات أخرى مستخدمًا الورق والكرتون: الأكياس والحقائب والشارات والبطاقات والصناديق والقطع الممغنطة وغيرها.

* في بعض الحالات، يكون المُجلد على اتصال مباشر مع أحد الأقسام الداخلية بالمعهد (قسم الأرشيف والمجموعات، المكتبة، معمل الاركيومتريه ، قسم العلاقات) أو مع أقسام خارجية، لإنجاز الطلبيات. وعليه فهم حاجة العميل وتقديم المقترحات التي تتوافق مع الاحتياجات. وهو ما يؤدى به في بعض الأحيان إلى تخيل إنتاجات غير موجودة (التصميم، الخامة، التنسيق) حيث يقوم بوضع التصميم ويقدمه لرئيسه للموافقة عليه.

* قد يطلب من المُجلد إدارة المخزون في المخزن. حيث يتوجب عليه استلام طلبيات الورق / الكرتون / الغراء، وتنظيمها على الرفوف وإجراء الجرد مع رئيسه كما يجب عليه التأكد من نظافة المخزن والمشاركة في أعمال التنظيف.

* قد يُطلب من المُجلد معاونة رئيسه بناءً على طلب منه لتنسيق عمل الفريق.


* Utilise des machines, outils et/ou des gestes techniques spécifiques

* Capable d’exercer le travail selon les cadres règlementaires établis, respecte les consignes hygiène et sécurité

* Dispose de connaissance de la chaîne de production du livre

* Capable de repérer les défauts des matériaux et de signaler son supérieur, utilise les matériaux sans gaspillage

المهارات والمؤهلات المطلوبة

* استخدام الأجهزة والأدوات والتقنيات الفنية الخاصة

* يقوم بمهمته وفقًا للأطر التنظيمية المعمول بها ، مع احترام تعليمات الصحة والسلامة

* لديه معرفة بسلسلة إنتاج الكتاب

* قادر على تحديد عيوب المواد ويبلغ بها رئيسه ويستخدم المواد دون إهدارها


* Le métier de façonneur est soumis à des nuisances sonores régulières, à l’utilisation de machines-outils présentant certains risques (brûlures, coupures, écrasements) et à l’utilisation de produits chimiques, nécessitant le port d’équipements de protection individuelle (EPI) et le respect strict des consignes de sécurité,

* Certains postes de travail nécessitent une station debout prolongée et/ou le travail en hauteur sur échelle,

* Certains postes de travail nécessitent le port de charges,

* Certaines tâches sont répétitives, pouvant conduire à troubles musculo-squelettique (TMS) si elles sont réalisées de manière systématique sur de longues périodes,

* Certaines tâches et l’utilisation de certaines machines nécessitent deux ou trois personnes qui doivent travailler de manière coordonnée,

شروط الوظيفة

* يتعرض المُجلد لأضرار الضوضاء طوال الوقت، بسبب استخدام الماكينات التي قد تشكل بعض الأخطار (الحروق، الجروح، الكسر) واستخدام المواد الكيميائية، التي تتطلب ارتداء معدات الوقاية الشخصية والامتثال الصارم لتعليمات السلامة.

* تتطلب بعض الأعمال الوقوف لفترات طويلة و/أو العمل علي ارتفاعات سلم.

* تتطلب بعض الأعمال رفع أحمال.

* بعض الأعمال متكررة، مما قد يؤدي إلى متاعب عضلية هيكلية إذا تم إجراؤها بشكل منتظم على مدى فترات طويلة.

* تتطلب بعض الأعمال وكذلك استخدام بعض الماكينات، وجود شخصين أو ثلاثة، عليهم أن ينسقوا العمل فيما بينهم.

* ساعات العمل: 35 ساعة من الأحد إلي الخميس من الثامنة صباحا حتى الرابعة مساءا، مع إمكانية العمل بعد المواعيد الرسمية (المساء؛ نهاية الأسبوع؛ العطلات الرسمية)


Pour faire acte de candidature, merci d’envoyer un curriculum vitae détaillé au plus tard le dimanche 30 juin 2019 :

* Soit par courriel à l’adresse suivante: rh@ifao.egnet.net en mentionnant en objet l’intitulé du poste

* Soit par enveloppe fermée déposée auprès du service des ressources humaines à l’adresse de l’Fao

طلب الوظيفة

للترشح للوظيفة، يرجي إرسال السيرة الذاتية في موعد أقصاه الأحد 30 يونية 2019 :

* إما عبر البريد الإلكتروني علي العنوان التالي rh@ifao.egnet.net موضحاَ مسمي الوظيفة علي عنوان الرسالة،

* إما عن طريق إرسال ظرف مغلق عناية قسم الموارد البشرية بمقر المعهد في 37 شارع الشيخ علي يوسف – القصر العيني – القاهرة.


Stages

Il n'y a pas de stages proposés à ce jour.

Bourses

Il n'y a pas d’appel de bourse à ce jour.

Contrats doctoraux