Catalogue des publications
Les achats en ligne sont suspendus, sauf pour les fichiers. Veuillez contactez : ventes@ifao.egnet.net. J'ai un code promotionnel.
On line orders are suspended, except for files. Please contact : ventes@ifao.egnet.net. I have a promotional code.
extrait du catalogue (recherche de “9782724711455”)
ISBN 9782724711455
2026 IFAO
Collection: BiEtud 195
Langue(s): français
1 vol. 264 p.
65 € (3421 EGP)
Marie-Lys Arnette (éd.), Rania Y. Merzeban (éd.), Dimitri Laboury, Cédric Larcher
Les émotions dans l’Égypte Ancienne
Culture, images, textes
Le terme « émotion », entendu comme synonyme d’affect, de sensibilité, de ressenti et de sentiment, recouvre un champ de réactions extrêmement vaste et complexe. Les recherches en sciences humaines et sociales ont démontré sa contingence culturelle : toute émotion humaine est non seulement propre à un individu, mais est aussi profondément conditionnée par la culture et la collectivité dont celui-ci fait partie. L’expression des émotions est donc éminemment culturelle.
Cet ouvrage collectif explore les émotions dans l’Égypte ancienne, telles qu’elles sont relatées à travers les images et les textes. Cette confrontation révèle des différences notables : en termes d’intensité, les images sont, de manière très générale, plus retenues, quand les textes évoquent volontiers des débordements émotionnels, dissemblance qui tient sans doute à la manière dont les arts visuels et la littérature sont normés.
Bien plus qu’un simple panorama, les douze chapitres qui composent le livre se proposent de définir la notion même d’émotion égyptienne, qui appartient au champ plus vaste de l’expérience sensible (ce que l’on « goûte », dans le vocabulaire égyptien), comme de montrer ses expressions culturelles si particulières qui, toujours, servent un but précis.
Emotion, a term understood as synonymous with affect, sensitivity, feeling and sentiment, covers an extremely vast and complex field of reactions. Research in the human and social sciences has demonstrated its cultural contingency: every human emotion is not only unique to an individual, but is also profoundly conditioned by the culture and community to which he or she belongs. The expression of emotions is therefore highly cultural.
This collective work explores emotions in ancient Egypt, as communicated through images and texts. This comparison reveals significant differences: in terms of intensity, images are generally more restrained, while texts readily evoke emotional outbursts, a dissimilarity that no doubt stems from the way in which the visual arts and literature are standardized.
Much more than a simple overview, the twelve chapters that make up the book set out to define the very notion of Egyptian emotion, which belongs to the wider field of sensory experience (what one “tastes,” in Egyptian vocabulary), as well as to show its very particular cultural expressions, which always serve a precise purpose.
يشمل مصطلح "العاطفة"، الذي يُفهم بوصفه مرادفاً للتأثر والاحساس والشعور والمشاعر، مجالاً واسعاً ومعقداً للغاية من ردود الأفعال. وقد أظهرت الأبحاث في العلوم الإنسانية والاجتماعية أنّ العاطفة ظاهرة خاضعة للسياق الثقافي؛ فكلّ عاطفة إنسانية لا تميّز الفرد وحده فحسب، بل تتشكّل أيضًا بعمق من خلال الثقافة والجماعة التي ينتمي إليها. ومن ثمّ فإنّ التعبير عن المشاعر لهو أمر في جوهره تعبيراً ثقافياً بامتياز.
ويتناول هذا العمل الجماعي موضوع المشاعر في مصر القديمة كما تَرِد في المناظر والنصوص. وتُظهر المقارنة بينهما فروقاً ملحوظة؛ إذ أنه فيما يتعلق بالتعبير عن المشاعر الجارفة، تبدو المناظر، بوجه عام، أكثر تحفظًاً، في حين تميل النصوص إلى إظهار فيضٍ من الانفعالات، وهو اختلاف يُعزى بلا شك إلى طبيعة القواعد التي تنظّم كلًّا من الفنون البصرية والأدب.
وهذا الكتاب لا يعد مجرّد عرضاً عاماً، إذ تسهم الفصول الاثنى عشر التي يتألف منها فى تعريف مفهوم "المشاعر المصرية" ذاته، بوصفه ينتمى إلى مجال أوسع هو مجال التجربة الحسّية (أي ما "يتم تذوقه" في المفردات المصرية القديمة)، كما تهدف إلى إظهار التعبيرات الثقافية المميّزة لها، والتي دائماً ما تخدم غاية محددة.
- Marie-Lys Arnette (
: 153683953)
Marie-Lys Arnette, ancienne Membre Scientifique de l’Ifao, est actuellement Assistant Professor d’art égyptien et d’archéologie égyptienne (Chaire Alexandre Badawy) à la Johns Hopkins University, Baltimore, USA. Ses domaines de recherche répondent de l’anthropologie historique, son approche étant celle de l’histoire culturelle : perception du corps humain et de ses normes, expressions des émotions, relation à la nourriture, imaginaire de la mort et pratiques ludiques. - Rania Y. Merzeban (
: 194900622)
Rania Younes Merzeban est professeure d'égyptologie à la faculté de tourisme de l'université d'Alexandrie, en Égypte. Elle est chercheuse associée à l’Ifao depuis 2012, et correspondante scientifique depuis 2017. Ses recherches portent sur l'art égyptien ancien, l'iconographie et la contextualisation des images et des textes. Son approche va de l'étude des scènes de tombes et de temples à l'analyse des sources textuelles, des styles artistiques et des contextes socioculturels. - Dimitri Laboury (
: 066977460)
Professeur d’histoire de l’art, archéologie, histoire et histoire des religions de l’Égypte pharaonique à l’Université de Liège et directeur du Service d’Histoire de l’art et Archéologie de l’Égypte pharaonique de l’Université de Liège. - Cédric Larcher (
: 095016392)
Égyptologue. Responsable du Service Archives et Collections à l'IFAO. Responsable du chantier archéologique de Deir el-Médina, Louqsor.
