Institut français
d’archéologie orientale du Caire

IFAO

Catalogue des publications


pdf
BIFAO112_art_25.pdf (1.1 Mb)
Extrait pdf de l’ouvrage :
Bulletin de l’Institut français d’archéologie orientale 112
2013 IFAO
18 p.
gratuit - free of charge
Comment les Égyptiens du début de la XVIIIe dynastie désignaient les Kouchites et leurs alliés.

Les inscriptions du début de la XVIIIe dynastie évoquant les conflits entre l’Égypte et le royaume de Kouch sont réexaminées à la suite de la découverte par Charles Bonnet, sur le site de Doukki Gel, d’une architecture africaine datant du milieu du IIe millénaire – distincte de celle que l’on trouve dans la ville voisine de Kerma – et de plusieurs palais cérémoniels. Les inscriptions mentionnent effectivement de manière récurrente, de la fin de la XVIIe dynastie au début du règne de Thoutmosis III, la mise en œuvre de coalitions entre plusieurs royaumes nubiens contre l’Égypte et l’existence de plusieurs souverains associés dans l’exercice local du pouvoir.

Mots-clés : Kerma – Doukki Gel – Pount – Nubie – Thoutmosis Ier – Thoutmosis III – Hatchepsout.

Review of early 18 th Dynasty inscriptions refering conflicts between Egypt and kingdom of Kush after the discoveries by Charles Bonnet on Dukki Gel site. Indeed, they revealed on one hand the presence of African architecture dating from the mid second millennium, distinct from the remains found in the nearby city of Kerma, on the other hand several ceremonial palaces dated from the same period. From the end of the 17 th Dynasty to the beginning of the reign of Thutmose the 3 rd, the inscriptions do mention repeatedly coalitions between several Nubian kingdoms against Egypt and the existence of sovereigns united to rule the region.

Keywords: Kerma – Dukki Gel – Punt – Nubia – Thutmose 1 st – Thutmose 3 rd – Hatshepsut.

Vignette
IF1078
ISBN 9782724706185
2012 IFAO
Collection: BiEtud 154
Langue(s): français
1 vol. 120 p.
28 (1400 EGP)

Les stèles de l’an 3 d’Aspelta

La découverte fragment après fragment, entre 1999 et 2007, d’une stèle de l’an 3 d’Aspelta sur le site de Doukki Gel (Pnoubs), à un kilomètre au nord de Kerma, commence comme une enquête archéologique pour s’achever en enquête policière. En effet, le plus grand fragment a été saisi chez un Soudanais qui avait envoyé une copie du texte au musée de Khartoum afin de connaître la valeur éventuelle du monument. Cinq fragments correspondant à l’essentiel de la partie supérieure et médiane de la stèle et deux petits fragments du bord inférieur ont ainsi pu être assemblés.

Le nombre de monuments napatéens inscrits étant jusqu’à présent particulièrement restreint, toute nouvelle découverte susceptible d’éclairer cette période, où les souverains kouchites cessent de régner sur l’Égypte avec laquelle ils prennent des distances politiques tout en conservant des liens culturels étroits, est naturellement la bienvenue.

La date gravée en tête de l’inscription — l’an 3, le 1er mois de l’hiver, le 12ᵉ jour— se situe 20 jours après celle que l’on peut lire sur la stèle C 257 du musée du Louvre (E 6209) — l’an 3, le 4ᵉ mois de la saison akhet, le 22ᵉ jour — qui provient de Sanam, en aval de la quatrième cataracte. Cette dernière commémore la venue dans le temple de l’Amon-Rê taureau de la Nubie, d’une délégation envoyée par le souverain pour le remplacement de la joueuse de sistre du temple.

La lecture du texte de la stèle de Doukki Gel a permis d’établir que s’y trouve mentionnée la majorité des personnages qui composaient la délégation de celle de Sanam, bien que d’importantes différences de rédaction existent entre les deux textes. La comparaison des deux inscriptions permet de mettre en évidence certaines des règles orthographiques suivies par chacun des deux scribes, l’un de formation égyptienne, l’autre relevant déjà d’une culture distincte que la stèle de Doukki Gel contribue à révéler.

A new stele dated Year III of Aspelta was discovered one fragment after another between 1999 and 2007 on the site of Dukki Gel (Pnubs), one kilometre north of Kerma. What started as archaeological research turned into a police investigation when the largest fragment was confiscated from a Sudanese man who had sent a copy of the text to the Museum of Khartoum to enquire about the potential commercial value of the object in his possession.

Five fragments constituting the main part of the upper and median sections of the stele could thus be reassembled, along with two fragments of the lower rim.

The scarce number of Napatean inscribed monuments known to us makes every new discovery likely to shed entirely new light on this very specific period when the Kushite kings ceased to rule over Egypt but kept close cultural relationships with it beyond the now interrupted political links.

The date of the stele – Year III, 1st month of Winter, the 12th day – places it twenty days after the stele from Sanam, downstream of the 4th cataract, now in the Louvre Museum (C257 = E 6209) which is dated Year III, 4th month of the akhet season, the 22nd day. The latter commemorated the visit to the temple of Amun-Ra Bull of Nubia by a delegation sent by the king to replace the sistrum player of the temple.

Reading the inscription of stele from Dukki Gel shows that most members of the delegation of the Sanam stele are still mentioned here, although important redactional discrepancies are to be found between the two texts. A comparison of the two inscriptions lets us establish certain orthographic rules followed by the scribe of each stele, one with an Egyptian training while the other one seems to have been influenced by a specific local culture, which the Dukki Gel stele contributes to reveal.


Vignette
IF1072
ISBN 9782724706123
2012 IFAO
Collection: TAEI 49
Langue(s): français
1 vol. 304 p.
50 (2500 EGP)

Histoire des cadis égyptiens. Akhbâr qudât Misr

Le cadi, juge du tribunal musulman, est un des personnages les plus emblématiques de l’islam médiéval. Recruté par le pouvoir pour rendre la justice entre les plaideurs, il incarnait, plus que tout autre, le droit islamique qu’il était chargé d’appliquer. Les anciens cadis égyptiens nous sont connus grâce au livre que leur consacra l’historien al-Kindī (m. 350/961), dont le présent ouvrage propose la traduction française. Depuis la conquête arabe de l’Égypte, vers 640, jusqu’à l’arrivée des Ṭūlūnides en 868, al-Kindī retrace pas à pas la construction de la judicature égyptienne à travers les biographies de ses quarante premiers cadis. Source majeure pour comprendre l’évolution de l’institution judiciaire et de ses procédures, l’Histoire des cadis égyptiens ouvre aussi une fenêtre unique sur la société égyptienne des débuts de l’islam. À travers les litiges et les problèmes divers soumis à l’appréciation des cadis, le tribunal de Fusṭāṭ agit comme un puissant révélateur des rapports sociaux et de leur gestion par l’autorité publique. Al-Kindī restitue enfin le rôle essentiel que les cadis jouèrent dans la vie politique égyptienne. Tiraillés entre des élites locales attachées à leurs privilèges et un pouvoir califal soucieux d’imposer son autorité, ils furent alternativement adulés et voués aux gémonies par leurs contemporains. En arrière-plan de cette galerie de portraits hauts en couleur, c’est une vaste fresque historique de l’Égypte umayyade et abbasside qu’al-Kindī offre au lecteur.

Précédé d’une introduction historique, le texte d’al-Kindī est accompagné des variantes et additions proposées par Ibn ʿAbd al-Ḥakam (m. 257/871), Ibn al-Mulaqqin (m. 804/1401-1402) et Ibn Ḥaǧar al-ʿAsqalānī (m. 852/1449).

Le traducteur : Mathieu Tillier, agrégé d’arabe et maître de conférences à l’université d’Aix-Marseille, est actuellement chercheur à l’Institut français du Proche-Orient (Beyrouth).

القاضي هو أحد الشخصيات الأكثر شهرة في الإسلام في العصور الوسطى. فلقد كان يجسد – أكثر من أي شخص آخر - القانون الإسلامي الذي كان مسؤولاً عن تطبيقه إذ عينته السلطة لتحقيق العدالة بين المتقاضين. ولقد عرفنا القضاة السابقين المصريين من خلال الكتاب الذي خصصه لهم المؤرخ الكندي (ت 350/961 ) والذي يقدم هذا العمل الترجمة الفرنسية له . منذ الفتح العربي لمصر حوالي عام 640 وحتى وصول الطولونيين في عام 868، تتبع الكندي حركة بناء القضاء المصري من خلال السير الذاتية للأربعين ممثلاً الأوائل له. ويعد كتاب أخبار قضاة مصر المصدر الرئيسي لفهم تطور النظام القضائي والإجراءات التي كانت متبعة فيه كما أنه يفتح نافذة فريدة على المجتمع في بدايات الإسلام. فمن خلال التقاضي والمشاكل المختلفة التي كانت تخضع لتقدير القضاة، كانت محكمة الفسطاط مؤشراً قوياً للعلاقات الاجتماعية وإدارتها من قبل السلطة العامة. يعيد الكندي أخيراً الدور الحيوي الذي لعبه القضاة في الحياة السياسية في مصر. وإذ كانوا ممزقين بين النخب المحلية المتمسكة بامتيازاتها وسلطة الخليفة الحريصة على فرض نفوذها فلقد كان معاصروهم يتملقونهم حيناً ويقذفونهم حيناً آخر. وفي خلفية هذا العرض للصور عالية الجودة ، يقدم الكندي للقارئ لوحة جدارية ضخمة لتاريخ مصر في العصرين الأموي و العباسي.

يرافق نص الكندي الاختلافات والإضافات التي اقترحها ابن عبد الحكم (ت 257/871 ) وابن الملقن (ت 804/1401-1402 ) وابن حجر العسقلاني (ت 852/1449) ويسبقه مقدمة تعرض دراسة تاريخية لتلك الفترة.


Vignette
IF1074
ISBN 9782724706369
2012 IFAO
Collection: BiGen 44
Langue(s): arabe, français
1 vol. 304 p.
25 (1250 EGP)

Maisons de France au Caire. Le remploi de grands décors mamelouks et ottomans dans une architecture moderne

C’est au terme d’une singulière odyssée que de grands décors mamelouks et ottomans sont venus orner les parois de la chancellerie de l’ambassade de France au Caire. Leur présence résulte du goût pour le remploi de décors historiques éprouvé par les premiers grands collectionneurs français d’art islamique présents en Égypte au xixe siècle. L’hôtel particulier construit au Caire par Gaston de Saint-Maurice entre 1875 et 1879 en est un exceptionnel manifeste. Rachetée par la France en 1887 pour y loger sa représentation nationale, l’habitation fut démolie un demi-siècle plus tard, après que ses décors eurent été extraits pour être remontés dans une nouvelle légation. Richement illustré, cet ouvrage bilingue (français et arabe) retrace l’histoire artistique et politique de ces successifs remplois à partir de sources inédites (dépêches diplomatiques, reportages photographiques, correspondance privée) et livre une étude de leur épigraphie, qui apporte un éclairage supplémentaire sur la réutilisation de grands décors islamiques dans l’architecture française contemporaine.

Vignette
IF1083
ISBN 9782724706352
2012 IFAO
Collection: BCE 23
Langue(s): français
1 vol. 244 p.
28 (1400 EGP)

Bulletin de liaison du groupe international d'étude de la céramique égyptienne 23


Vignette
IF1079
ISBN 9782724706192
2012 IFAO
Collection: EtudAlex 21
Langue(s): français
1 vol. 460 p.
55 (2750 EGP)

La vaisselle fine de l’habitat alexandrin

La mobilité des produits et des techniques céramiques en Méditerranée Orientale du IIe siècle avant J.-C. à l'époque claudienne. Le cas des céramiques fines d'après les contextes d'habitats d'Alexandrie (Égypte)

Cette étude présente des assemblages de céramiques fines de contextes archéologiques de l’habitat d’Alexandrie. Elle cherche à déterminer et à évaluer les importations (quantité, identité technique et culturelle) en regard des productions locales, et à connaître l’évolution de leur présence. Elle fait donc le point sur les échanges entre Alexandrie et le reste de la Méditerranée, en précisant, selon la chronologie, l’apport en quantité et en qualité des centres producteurs qui exportent à longue distance. Elle retrace l’évolution technologique et culturelle des produits et confronte les données avec certains facteurs économiques. L’étude vise aussi à comprendre les facteurs d’évolution de la production qu’ils soient culturels (évolution des formes de vases, adaptation, rejet) ou technologiques (revêtements noirs, rouges, ou luisants). Elle s’appuie sur l’examen des faciès céramiques d’autres ensembles méditerranéens, afin de définir les caractères propres au faciès alexandrin.

The mobility of ceramic products and techniques in the eastern Mediterranean from the 2nd century BCE to the Claudian era: the case of fine ceramics from residential contexts in Alexandria, Egypt.

This study presents collections of fine ceramic ware from archaeological excavations of Alexandrian residential quarters. The aim is to determine and evaluate the imports (quantity, technical and cultural identity) as compared to local products, and to understand the evolution of their presence. We will review the networks of exchange between Alexandria and the rest of the Mediterranean, pointing out, according to chronology, the supply in quantity and quality of the production centres involved in long distance export. We will retrace the technological and cultural evolution of the products and set this data against certain economic factors. The study also aims to comprehend factors in the evolution of the production, whether cultural (development of vase shape, adaptations, rejections) or technological (black, red or gloss coatings). We will examine the ceramic facies of other Mediterranean ensembles in order to define the particular characteristics of the Alexandrian facies.


Vignette
IF1065
ISBN 9782724706055
2012 IFAO
Collection: BiGen 40
Langue(s): français
1 vol. 378 p.
35 (1750 EGP)

Les sociétés méditerranéennes face au risque.
Économies

Depuis quelques décennies, le discours économique paraît saturé de la notion de risque. Utopie sécuritaire? Manifestation croissante d’une aversion des acteurs de l’économie pour le risque? La réalité est pourtant ancienne. Le risque n’est-il pas à la fois légitimation du profit et élément structurant de la prise de décision et de l’action pour les différents acteurs de l’économie? Ce constat vaut tout particulièrement pour l’espace méditerranéen, engagé de manière précoce dans les pratiques spéculatives de l’échange et longtemps marqué par les problèmes de frontières et de faiblesse de l’État. À travers des contributions d’historiens, de géographes et d’économistes, cet ouvrage affiche un double objectif. Il cherche tout d’abord à savoir si le fonctionnement des économies en Méditerranée a généré des risques spécifiques, a minoré ou amplifié des risques repérés dans d’autres espaces. Dans le même temps, il s’efforce de comprendre dans quelle mesure l’analyse de la perception et de la gestion du risque en matières économiques enrichit notre compréhension du fonctionnement des sociétés méditerranéennes.

Vignette
IF1066
ISBN 9782724706062
2012 IFAO
Collection: FIFAO 70
Langue(s): anglais
1 vol. 518 p.
67 (3350 EGP)

Fustat I - Bone Carvings from Fustat - Istabl ‘Antar.
Excavations of the Institut français d'archéologie orientale in Cairo 1985-2003. Under the direction of Roland-Pierre Gayraud. Préface de Sylvie Denoix

The volume presents for the first time the complete ensemble of bone and ivory carvings acquired from excavations of the Institut français d’archéologie orientale in Cairo, carried out in Fustat between 1985 and 2003. The book presents detailed catalogue of 477 of the most representative objects carved in the round and in relief, and chapters containing synthetical conclusions which derived from their description and interpretation based on broad research of analogous pieces. Each object is presented in textual and pictorial form (71 plates of drawings, 53 plates with colour photos, and 9 figures with 50 objects). The text is supplied by index, concordances, bibliography, glossary, lists of drawings and photos. Individual items, types and groups of objects are analyzed and receive extensive comparative studies on a broad background from Egypt and neighboring countries.

The most important is the selection and identification of such archaeological documents as off-cuts and numerous workshop refuse proving directly the existence of local school carvers at Fustat. Particularly valuable is the ivory off-cut which confirmed the import and division of ivory tusk on the spot. Such identification occurred for the first time at Fustat. Broad interdisciplinary studies lead the author to discovery of previously unknown sources of influences on identified school of bone carvers at Fustat. Aside from bone and ivory objects some horn, maritime and freshwater shell, ostrich eggshell and other objects unearthed on the side have been also recorded. The manifold uses of bone and other organic material is shown in numerous objects of everyday use intensely produced for a wide market. Great majority of them is datable to the Umayyad period. Meticulous method of research unable author to correct some erroneous theories on early Islamic bone carvings popularized in numerous catalogues through the last century.

It is the first and the most complete reference book on the very important category of objects from excavation at Fustat, contributing to the broadening our knowledge on decorative art, and carved in bone daily use items of the early Islamic period in Egypt.

Ełzbieta Rodziewicz publie ici le catalogue et l’étude des os gravés et sculptés mis au jour dans la fouille dirigée par Roland-Pierre Gayraud de 1984 à 2003 sur les hauteurs de Fustât (l’actuel « Vieux-Caire »).

Elle y étudie les objets qui, pour la plupart, sont en os, mais aussi en ivoire, en coquille d’œuf d’autruche, en corail, ainsi que les quelques perles et coquillages ouvragés découverts dans ces fouilles. Un catalogue présente chaque objet un par un, avec l’ensemble de ses caractéristiques (matériau, mesures, assignation, description). Éléments de jeu ou de toilette, poupées, modules de tabletterie sont ainsi déclinés…

De nombreux éclats d’os brut - chutes de travail, objets inachevés - sont la preuve que le site abritait un atelier de fabrication des objets en os. Cette constatation s’articule avec des considérations sur le décor de ces objets que l’on voit aussi attesté à Alexandrie à l’époque islamique. Dans quelle mesure l’atelier présent à Fustât a-t-il été influencé par les productions alexandrines ?

Le livre est largement illustré (tous les objets étudiés sont photographiés et dessinés).

Vignette
IF1082
ISBN 9782724706260
2012 IFAO
Collection: BiGen 43
Langue(s): français
1 vol. 50 p.
12 (600 EGP)

Le dessinateur Cherubini et la Grammaire de Champollion

Les épreuves de la Grammaire de Champollion (3 fasc., 1836-1841), conservées à l’Ifao, constituent l’étape intermédiaire entre le manuscrit original de l’auteur, aujourd’hui à la Bibliothèque nationale de France, et l’ouvrage imprimé. De la main de Cherubini en ce qui concerne le dessin des hiéroglyphes, elles sont riches d’intérêt pour l’histoire de l’imprimerie et, outre une valeur sentimentale pour l’égyptologie, elles ont une réelle valeur artistique.

The counterproofs of Champollion’s Grammar (3 fasc., 1836-1841), preserved at the Ifao, form the intermediate step between the author’s original manuscript, today conserved at the Bibliothèque nationale de France, and the published version. With hieroglyphics hand drawn by Cherubini, they are mostly significant for the history of printing and, beside a sentimental value for Egyptology, they also have a real artistic value.


Vignette
IF1067
ISBN 9782724706079
2012 IFAO
Collection: RAPH 34
Langue(s): français
1 vol. 140 p.

Les principautés du Delta au temps de l'anarchie libyenne.
Réédition revue et augmentée

La monographie de Jean Yoyotte «Les principautés du Delta durant la période libyenne», parue en 1961, fondée sur une vaste documentation passée au crible d’une analyse rigoureuse, a renouvelé en son temps la connaissance historique d’une page obscure de l’Égypte tardive. Hommage à la mémoire de l’auteur, sa réédition par l’Ifao permet de remettre à la disposition de la communauté scientifique, sous une forme commode et maniable, une étude qui a gardé toute sa pertinence. La contribution, dans ce volume, d’Olivier Perdu situe l’importance de cette enquête dans la perspective de la recherche actuelle; celle de Frédéric Payraudeau fournit la mise à jour bibliographique nécessaire pour que le lecteur d’aujourd’hui profite au mieux des informations réunies et des pistes de réflexion proposées.

Jean Yoyotte’s monograph, Les principautés du Delta durant la période libyenne (1961), provided a full reappraisal, based on a wide and rigorously analysed body of material, of an obscure chapter of Late Period history. Its republication by the IFAO, in tribute to the late author, makes available again a study which has kept all its relevance.

In this volume, an introductory essay by Olivier Perdu shows the significance of Yoyotte’s work to current research; while Frederic Payraudeau provides an updated bibliography to allow today’s reader to take best advantage of the original study, and the lines of research presently being explored.