Institut français
d’archéologie orientale du Caire

IFAO

Catalogue des publications

extrait du catalogue (recherche de “BIFAO108_”)


pdf
BIFAO108_art_06.pdf (7.11 Mb)
Extrait pdf de l’ouvrage :
Bulletin de l’Institut français d’archéologie orientale 108
2008 IFAO
19 p.
gratuit - free of charge
Une stèle privée de la fin du Moyen Empire découverte à Karnak. Le Caire, Musée égyptien JE 37515.

L’objet de cet article est de rééditer et d’étudier la stèle Caire JE 37515, découverte il y a plus d’un siècle dans le secteur sud-est de Karnak. Son existence, parmi un ensemble de monuments votifs, met en exergue l’importance de cette zone qui abritait peut-être, à la fin du Moyen Empire, un lieu de dépôt d’ex-voto. La stèle remonte probablement à la XIIIe dynastie, constituant ainsi l’un des plus anciens exemples connus de stèles votives privées de Karnak. Son apport à l’histoire du culte de Khonsou à Thèbes est appréciable, dans la mesure où il y est fait mention pour la première fois d’un temple à son nom – dans le titre du dédicant de la stèle, Neferhotep « scribe du temple de Khonsou » – et de son épithète locale ḥry-jb Wȝs.t.

Mots-clés : Caire JE 37515 – stèle votive – XIIIe dynastie – sud-est de Karnak – Neferhotep – scribe du temple de Khonsou – culte de Khonsou – ḥry-jb Wȝs.t.

***

The aim of this article is to republish the stela, Cairo JE 37515, discovered more than a century ago, within the south eastern sector of Karnak. Its presence, among a group of votive monuments, indicates the importance of this zone that probably contained by the end of the Middle Kingdom, an area for ex-voto deposits. The stela, Cairo JE 37515, most probably dates back to the 13th Dynasty and is one of the most ancient examples of private votive stelæ in Karnak. Its contribution to the history of the cult of Khonsu in Thebes is of significance, as it mentions for the first time the temple of this god within the title of the owner of the stela, Neferhotep “scribe of Khonsu temple” and his Theban epithet ḥry-jb Wȝs.t.

Keywords : Cairo JE 37515 – votive stela – 13th Dynasty – south east of Karnak – Neferhotep – scribe of Khonsu temple – cult of Khonsu – ḥry-jb Wȝs.t.

pdf
BIFAO108_art_05.pdf (4.08 Mb)
Extrait pdf de l’ouvrage :
Bulletin de l’Institut français d’archéologie orientale 108
2008 IFAO
12 p.
gratuit - free of charge
Six Demotic Inscriptions on Stone from Tuna el-Gebel.

L’article étudie six inscriptions démotiques sur pierre provenant de la nécropole de Touna el-Gebel, dont l’une livre un texte écrit en grec et un texte écrit en démotique. Tous les monuments sont aujourd’hui conservés dans les magasins de Touna el-Gebel et d’Achmounein.

Mots-clés : Nécropole de Touna el-Gebel – Ibiotaphéion – inscription votive – boulangerie – inscription démotique – inscription grecque.

***

This article deals with six demotic inscriptions written on stone, from the Tuna el-Gebel necropolis, one of which bears bilingual Greek and Demotic texts. They are now kept within Tuna el-Gebel and el-Ashmonein magazines.

Keywords : Tuna el-Gebel necropolis – Ibiotapheion – Ibis Organization – limestone block – limestone stela – votive inscription – bakery – bilingual Greek and demotic texts.

pdf
BIFAO108_art_04.pdf (1.39 Mb)
Extrait pdf de l’ouvrage :
Bulletin de l’Institut français d’archéologie orientale 108
2008 IFAO
13 p.
gratuit - free of charge
Remarques sur quelques inscriptions du monastère de Baouît.

Des centaines d’inscriptions ont été trouvées lors des fouilles du monastère de Baouît. La présente contribution comprend une réédition d’un calendrier de fêtes religieuses, des remarques sur la datation de certaines inscriptions, des identifications de réminiscences ou de citations des Psaumes, ainsi que des notes prosopographiques avec des éditions ou rééditions de graffiti coptes.

Mots-clés : Inscriptions – coptes – Baouît – calendrier -Psaumes.

***

Hundreds of inscriptions were found during excavations of the monastery at Bawit. The present contribution includes the reissuing of a calendar listing religious feasts ; remarks on the dating of some of these inscriptions ; identification of quotations from the Psalms ; as well as prosopographical notes accompanying the publication or re-publication of Coptic graffiti.

Keywords : Inscriptions – Coptic – Bawit – calendar – Psalms.

pdf
BIFAO108_art_03.pdf (15.77 Mb)
Extrait pdf de l’ouvrage :
Bulletin de l’Institut français d’archéologie orientale 108
2008 IFAO
24 p.
gratuit - free of charge
Les cartonnages du puits F 17 de Saqqâra.

L’article présente l’étude de 29 cartonnages ou fragments de cartonnages trouvés dans le puits F 17 de Saqqâra par la mission du musée du Louvre en 2003 et 2004, datant de la fin de la Basse Époque et du début de l’époque ptolémaïque. L’étude a été faite sur le site, avec les moyens limités d’un chantier de fouilles. Le but est, d’une part, de vérifier la cohérence iconographique et stylistique des cartonnages trouvés dans un même puits et, d’autre part, de mieux comprendre le procédé de fabrication. Après leur classification par type et par thème iconographique, les éléments composant ces cartonnages sont analysés. La qualité des toiles utilisées, le type de colle et la mise en forme des différentes pièces, la pose du stuc et l’application de la couche picturale, les composants des pigments et des liants, ainsi que la pose et la qualité de la feuille d’or sont pris en compte. Une deuxième étude de ce type sera effectuée sur les cartonnages d’un autre puits, proche du point de vue topographique et chronologique.

Mots-clés : Saqqâra – Basse Époque – époque ptolémaïque – cartonnage – toile – pigment – liant – feuille d’or.

***

The subject of this paper is the study of 26 cartonnages or cartonnage fragments found by the Louvre Museum mission during the 2003 and 2004 excavation seasons at Saqqara. The pieces were located inside pit F 17 and date to the Late Period and early Ptolemaic Period. The study is conducted within specific parameters ; firstly to check the iconographic and stylistic consistencies that might exist between pieces found within the same pit, and secondly, to obtain a better understanding of the manufacturing process. After a typological and iconographic classification, the components are analysed. We are able to set out the tabbies’ quality, type of glue, shaping, plaster and pictorial laying, pigments and mediums, as well as the laying of the gold leaves and their quality. A second study of this type will be conducted on cartonnages coming from a second pit close to F 17 and dating to roughly the same period.

Keywords : Saqqara – Late Period – Ptolemaic Period – cartonnage – tabby – pigment – medium – gilding.

pdf
BIFAO108_art_02.pdf (5.32 Mb)
Extrait pdf de l’ouvrage :
Bulletin de l’Institut français d’archéologie orientale 108
2008 IFAO
16 p.
gratuit - free of charge
L’« autel » du temple d’Alexandre le Grand à Bahariya retrouvé.

Le but de cet article est de présenter un document en provenance du temple érigé au nom d’Alexandre le Grand dans l’oasis de Bahariya et récemment retrouvé dans les collections du Musée égyptien du Caire. Il s’agit d’un piédestal en grès qui montre, sur la face antérieure, une inscription hiéroglyphique livrant le seul témoignage connu de l’existence d’un protocole complet du monarque macédonien et, sur la face latérale gauche, un texte grec contenant une dédicace du souverain au dieu Ammon.

Mots-clés : Alexandre le Grand – Amon – Amon-Rê – Ammon – Ahmed Fakhry – Bahariya – autel – piédestal – titulature – protocole.

***

This paper aims to present a document coming from the temple erected in the name of Alexander the Great at Bahariya Oasis and recently rediscovered at the Egyptian Museum in Cairo. It is a sandstone stand featuring a hieroglyphic inscription on the front side that provides the only known attestation of the existence of a complete protocol for the Macedonian ruler. The left side of the object bears a Greek text with a dedication of the king to the god Ammon.

Keywords : Alexander the Great – Amon – Amon-Re – Ammon – Ahmed Fakhry – Bahariya – altar – pedestal – titulature – protocol.

pdf
BIFAO108_art_01.pdf (20.48 Mb)
Extrait pdf de l’ouvrage :
Bulletin de l’Institut français d’archéologie orientale 108
2008 IFAO
27 p.
gratuit - free of charge
Béhénou, « aimée de Pépy », une nouvelle reine d’Égypte.

Au printemps 2006, la MAFS mettait en évidence, à l’ouest du monument funéraire de la reine Méhaa et du prince Nétérikhethor, presque en surface, un atelier de taille de pierre datant sans doute de la fin du xixe siècle. 197 fragments de Textes des Pyramides ont pu être identifiés ; ils viennent de la chambre funéraire de la reine Béhénou enterrée plus au nord sous une pyramide qui reste à dégager. Grâce aux éléments retrouvés, qui appartiennent à coup sûr au mur nord de la chambre funéraire, on peut restituer approximativement une pièce de 6 m × 3 m, soit les dimensions attendues dans la tombe d’une reine de la fin de la VIe dynastie. La disposition des textes et certaines graphies semblent plus proches des versions retrouvées chez Ipout II ou Oudjebten que chez Ânkhnespépy II ou Neit.

Mots-clés : Religion – Textes des Pyramides – Ancien Empire – Ânkhnespépy II – paléographie hiéroglyphique.

***

During the spring of 2006, MAFS identified a stone cutters workshop clearly dating to the end of the 19th century. The workshop was located near the surface to the west of the mortuary monument of queen Mehaa and prince Neterikhethor. One hundred and ninety seven fragments containing Pyramids Texts were located ; coming from the vault belonging to queen Behenw, who is buried further to the north underneath a pyramid yet to be excavated. Thanks to these discovered elements, which would certainly be found on the north wall of the mortuary chamber, we can restore a room of approximately 6 × 3 metres in size. Dimensions expected for the grave of a queen from the end of 6th Dynasty. The disposition of the texts and certain written forms seem to find parallels closer to versions found at Ipwt II or Wdjebten rather than at Ankhnespepy II or Neit.

Keywords : eligion – Pyramid Texts – Old Kingdom- Ankhnespepy II – hieroglyphic paleography.