Institut français
d’archéologie orientale du Caire

IFAO

Catalogue des publications


pdf
AnIsl044_art_10.pdf (1.09 Mb)
Extrait pdf de l’ouvrage :
Annales islamologiques 44
2010 IFAO
57 p.
gratuit - free of charge
Approche ottomane d’un conte des Mille et Une Nuits :ʿUmar al-Nuʿmān.

Cet article fait suite à l’article « Approche ottomane d’un conte des Mille et Une Nuits : ʿAǧīb et Ġarīb » (Histoire, archéologie, littérature du monde musulman. Mélanges en l’honneur d’André Raymond, Ifao, 2009, p. 315-337). Il s’inscrit dans une recherche plus générale sur l’histoire du texte de l’édition des Mille et une Nuits à Būlāq en 1835. Le recours aux manuscrits permet de restituer l’intégralité de cette histoire imaginaire d’une dynastie musulmane affrontée aux chrétiens, qui se trouve largement amputée dans l’édition de Būlāq (et, à sa suite, dans la 2e édition de Calcutta), ce qui fait perdre le sens du conte originel. Le rôle des contes insérés dans ce récit (en particulier ʿAzīz et ʿAzīza, Tāǧ al-Mulūk et Dunyā) est analysé. L’examen de ce que l’on peut appeler « indices contextuels » montre que ce conte est l’œuvre d’un auteur de la fin du xvie, ou du début du xviie siècle. Si l’on rapproche le nom de ʿUmar al-Nuʿmān de l’adjectif nuʿmānī, généralement utilisé à cette époque pour qualifier ce qui concerne l’Empire ottoman, on constate que l’histoire ottomane de ce temps a largement été utilisée par l’auteur du conte pour construire les personnages et les aventures de ses héros. La façon étrange dont sont traités les noms des rois chrétiens ennemis est explicable si on admet qu’ils désignent les adversaires successifs des Ottomans à travers l’Histoire. L’approche ottomane de ce conte peut seule lui donner une signification cohérente, celle d’une réflexion politique sur le destin du sultanat ottoman affronté aux Habsbourg, après la mort de Soliman le Magnifique en 1566.

Mots-clés : Mille et Une Nuits – ʿUmar al-Nuʿmān – ʿAzīz et ʿAzīza – Tāǧ al-Mulūk et Dunyā – édition de Būlāq – « indices contextuels » – Ottomans

***

This article follows a previous one published in Histoire, archéologie, littérature du monde musulman. Mélanges en l’honneur d’André Raymond (Ifao, 2009, p. 315-337) "Approche ottomane d’un conte des Mille et Une Nuits : ʿAǧīb et Ġarīb", as an another stage in the project of a more comprehensive inquiry in the First Būlāq edition’s formation. The use of manuscripts allows to restore the whole story of this imaginary Muslim dynasty’s struggle against Christians, which has been partly cut in the Būlāq edition (as in the Second Calcutta edition), and the meaning of the primary tale is lost. The function of inserted tales (as ʿAzīz and ʿAzīza, Tāǧ al-Mulūk and Dunyā) is studied. Through what we call “historical contextual indications”, we know that the author of this tale was writing at the end of the sixteenth century, or in the beginning of the seventeenth century. If we ascribe the name of ʿUmar al-Nuʿmān to the adjective nuʿmānī, which in these centuries was pertaining to the ottoman world, we see that the author has used a lot of historical occurrences to build his heroes’ characters and experiences. We can explain the very strange way the author dealt with the Christian kings’ names, if it is admitted that these names are referring to the Ottoman’s successive enemies. Only this Ottoman viewpoint can give to this tale a consistent meaning, that is a political thought to the Ottomans’ fate in their struggle against the Hapsburg after the death of Soliman the Magnificent in 1566.

Keywords: Arabian Nights – ʿUmar al-Nuʿmān – ʿAzīz and ʿAzīza – Tāǧ al-Mulūk and Dunyā – Būlāq edition – "historical contextual indications" – Ottomans.

pdf
AnIsl044_art_11.pdf (4.31 Mb)
Extrait pdf de l’ouvrage :
Annales islamologiques 44
2010 IFAO
36 p.
gratuit - free of charge
Sūq al-ḫidīwī Tawfīq bi al-ʿAtaba al-ḫaḍrāʾ bi al-Qāhira 1886-1892. Dirāssa aṯariyya waṯaʾiqqya. سوق الخديوي توفيـق بالعتبة الخضراء بالقاهرة ١٢٥٠-١٥١٧م دراسة أثريـة وثائقية

Khedive Tawfeek Market in al-ʿAtaba al-Khaḍra in Cairo 1886-1892. Archaeological and documental study

Khedive Tawfeek built general Market in al-ʿAtaba l-Khaḍra in Cairo, in the year 1886. This market was erected between the old part of Cairo and the modern one. Its construction was influenced by European Architecture that came to Egypt after French Campaign (1798). It has been erected with metal and it has been designed by Grand Bey.

Keywords: Khedive Tawfeek – Market – al-ʿAtaba al-Khaḍra – Cairo – European Architecture – Egypt – Grand Bey – Metal

pdf
AnIsl044_art_12.pdf (9.49 Mb)
Extrait pdf de l’ouvrage :
Annales islamologiques 44
2010 IFAO
27 p.
gratuit - free of charge
Al-tawāṣūl al-ḥaḍārī bayna al-moǧtamaʿayn al-maṣrī wa al-tatarī fī al-ʿaṣr al-mamlūkī (648-923H - 1250-1517). Ruʾya ʿarabiya lel-tatār. التواصل الحضاري بين المجتمعين المصري والتتري في العصرالمملوكي ١٥١٧-١٢٥٠ / ٩٢٣-٦٤٧

Cultural Exchanges between both Egyptian and Tatarsin the Mamluk Period (648-923 AH / 1250-1517 AD). Arab Vision for the Tartars

The article explores the relationship between the various Tatars who came to Egypt and Egyptian society in the course of the Mamluk period (1250-1517). Tatars arrived in Egypt at different times, from early on, at the start of the Mamluk period. Some of them came on an individual basis ; others came as political refugees or as prisoners of war, and were sold in the slave markets of Cairo. Once they were in Cairo, their destinies took different patterns. Some of them reached high position in the Mamluk state, even becoming sultans. Tatar slave women, who were known for their beauty and for their knowledge of poetry, singing and playing on instruments, were in high demand in the courts of the Mamluk emirs who paid high prices to purchase them. After tracing the various reasons and circumstances, which brought them to Cairo, the article explores their relations with the local society from various angles. It considers the multiple and varied levels of this relationship and of its impact on the cultural, economic and political levels. It also looks at the literature and the architecture that was linked to the Tatar presence in Egypt.

Keywords: Mamluk age – Tatars – Installations Tatars – Customs and traditions – Tatar women – Neighbourhood Husseinieh

pdf
BIFAO109_art_01.pdf (33.89 Mb)
Extrait pdf de l’ouvrage :
Bulletin de l’Institut français d’archéologie orientale 109
2010 IFAO
8 p.
gratuit - free of charge
The Lost Temples of Esna

Cet article traite de quatre temples disparus d’Esna. Trois d’entre eux étaient érigés au nord du temple principal sur la rive occidentale du Nil, le quatrième sur la rive opposée. Heureusement, les inscriptions du grand temple d’Esna livrent une somme d’informations les concernant, qu’il est possible de compléter par les écrits des voyageurs des XIXe et XXe siècles ainsi que par les témoignages des savants de l’expédition d’Égypte.

Mots-clés : temples disparus – Esna – Khnoum – Sahourê – Nebtou – procession – Contralatopolis.

This article deals with four lost temples at Esna. Three of them are located to the north of the current temple on the west bank of the Nile; the fourth temple is located on the east bank. All four temples have now disappeared. Fortunately, information on these temples has survived through inscriptional texts from the great temple of Esna itself. Furthermore, we have the writings of 18 th and 19 th century travellers as well as the French Expedition scholars.

Keywords: lost temples – Esna – Khnum – Sahure – Nebtu – procession – Contralatopolis.

pdf
BIFAO109_art_02.pdf (6.03 Mb)
Extrait pdf de l’ouvrage :
Bulletin de l’Institut français d’archéologie orientale 109
2010 IFAO
7 p.
gratuit - free of charge
La stèle d’Irgemtyfy Caire CG 20460

La stèle Caire CG 20460 appartient à Irgemtyfy. Sa provenance est inconnue, mais une origine abydénienne est probable. Le but de cet article est de confirmer qu’elle date de la fin de la XIIe dynastie ou du début de la XIIIe, d’après des critères iconographiques et épigraphiques ; d’identifier le propriétaire et les membres de sa famille puis de retracer sa carrière en croisant les informations livrées par l’ensemble des monuments lui appartenant.

Mots-clés : stèle Caire CG 20460 – Irgemtyfy – Osiris – ḫtmw-bỉty – jmy-rȝ pr wr – style « silhouette » – XIIIe dynastie – Abydos – Éléphantine.

***

The object of the present study is the stela, Cairo CG 20460, belonging to an individual by the name of Irgemtyfy. His origin is unknown; however, it is believed that he might come from Abydos. The aim of this paper is to confirm that the stela dates from the end of the 12 th or beginning of the 13 th Dynasty based on iconographical and epigraphic analyses. The owner of the stela and the members of his family have been identified and furthermore the author has been able to make out the career of Irgemtyfy through the identification of other monuments attested to him.

Keywords:  Stela Cairo CG 20460 – Irgemtyfy – Osiris – ḫtmw-bỉty – jmy-rȝ pr wr – “silhouette” style – 13 th Dynasty – Abydos – Elephantine.

pdf
BIFAO109_art_03.pdf (8.22 Mb)
Extrait pdf de l’ouvrage :
Bulletin de l’Institut français d’archéologie orientale 109
2010 IFAO
6 p.
gratuit - free of charge
An Unpublished Stele from Tell Basta

La stèle Tell Basta no 688, découverte en 1962 par Shafik Farid, est aujourd’hui conservée au musée Herya à Zagazig. Datant de la fin de la Deuxième Période intermédiaire ou du tout début du Nouvel Empire, elle montre le commanditaire Sȝ-ḥqȝt assis devant une table d’offrandes, face à son frère qui récite la formule d’offrande invocatoire afin de « faire vivre son nom ». Image et texte sont gravés en creux.

Mots-clés : Tell Basta – Sȝ-ḥqȝt – faire vivre le nom – relief en creux – Deuxième Période intermédiaire.

***

The stelae “Tell Basta no. 688” was discovered in 1962 by Shafik Farid, it is now kept at the Herya Museum in Zagazig. Dating back to the end of the Second Intermediate Period or early New Kingdom, this stelae belongs to an individual by the name of Sȝ-ḥqȝt and contains a picture in sunken relief representing him sitting in front of an offering table, while his brother is standing in front of him performing the formula of reviving the name

Keywords:  Tell Basta – Sȝ-ḥqȝt – formula of reviving the name – sunken relief – Second Intermediate Period.

pdf
BIFAO109_art_04.pdf (0.68 Mb)
Extrait pdf de l’ouvrage :
Bulletin de l’Institut français d’archéologie orientale 109
2010 IFAO
37 p.
gratuit - free of charge
La composition rhétorique de trois textes pharaoniques

Les études bibliques et coraniques ont mis récemment en lumière les règles de la rhétorique qui président à la composition des textes de la Bible et du Coran. D’autres sondages, très partiels, ont été faits précédemment dans des textes sémitiques, ougaritiques, akkadiens ou pharaoniques ainsi que dans les hadiths islamiques. La présente étude poursuit l’enquête de l’extension de cette rhétorique dans le monde sémitique, en analysant trois textes magiques pharaoniques. Il appert que toutes les caractéristiques de la rhétorique sémitique (parallélismes, constructions spéculaires ou concentriques, à différents niveaux textuels) s’y réalisent parfaitement, conférant à ces textes une réelle cohérence sémantique.

Mots-clés : Textes magiques pharaoniques – rhétorique sémitique – analyse rhétorique – composition rhétorique – symétries – parallélisme – construction spéculaire – chiasme – construction concentrique – ring composition – sourate 106 – sourate 12 – psaume 1 – Mout-em-heb – Ta-i.di-imen – Deir al-Medina – Mehet-ouret – Iliade – Avesta – Rig Veda.

***

Biblical and qur’anic studies have recently brought to light certain rules of rhetoric that are of significant importance for understanding the composition of these texts. Further study has also occurred in the study of Semitic texts such as Ugaritic, Akkadian and Pharaonic as well as the Islamic hadiths. The present study provides an analysis of these previous works and by comparing them to three Pharaonic magic texts goes further to present this issue within the context of the Semitic World. It appears that all characteristic features of composition within the Semitic rhetoric (parallelisms, mirror and ring constructions, at various textual levels) can be applied perfectly to the Pharaonic; confirming a real semantic coherence between the texts.

Keywords:  Pharaonic magical texts –Semitic rhetoric – rhetoric analyses – rhetoric composition – symmetries – parallelisms – mirror composition – chiasmus – concentric construction – ring composition – sura 106 – sura 12 – psalm 1 – Mout-em-heb – Ta-i.di-imen – Deir al-Medina – Mehet-ouret – Iliad – Avesta – Rig Veda.

pdf
BIFAO109_art_05.pdf (10.91 Mb)
Extrait pdf de l’ouvrage :
Bulletin de l’Institut français d’archéologie orientale 109
2010 IFAO
33 p.
gratuit - free of charge
Le rite comme seul référent dans les lettres aux morts. Nouvelle interprétation du début du Cairo Text on Linen.

Quatre lettres aux morts livrent, en préalable à la requête, un rappel de faits introduit par le mot composé ṯnw-r(ȝ). Ces faits sont généralement interprétés comme des événements survenus du vivant du défunt sollicité. En réexaminant le début de la lettre sur lin du Caire, ainsi que ceux des requêtes sur le bol de Qâou (1 et 2) et la jarre de Chicago, cet article cherche à montrer que les référents funéraires sont au contraire au cœur de ces développements. Ces derniers puisent en effet dans une imagerie familière au défunt, qui appartient notamment au programme décoratif des chapelles contemporaines. Deux hypothèses sont envisagées : soit les ṯnw-r(ȝ) sont constitués de souvenirs reconstruits pour entrer en écho avec la réalité posthume du défunt et les besoins des plaignants ; soit les ṯnw-r(ȝ) enregistrent des actes purement rituels, exécutés par les vivants pour s’assurer les bonnes dispositions du mort contacté. C’est cette dernière hypothèse que défend la présente étude, en mettant notamment en perspective ces lettres avec l’ensemble des documents contemporains.

Mots-clés : Lettres aux morts – rites funéraires – lin du Caire JE 25975 – ṯnw-r(ȝ) – lit-ȝṯ.t – peau-mskȝ – sacrifice – offrande alimentaire – bol de Qâou (UC 16163) – jarre de Chicago (OIM 13945).

***

This study deals with four letters to the dead that are found on the Cairo text on linen; the Qaw Bowl-exterior and interior; and the Chicago Jar. Each document begins with a reminder (ṯnw-r(ȝ)) of an event that should usually have occurred during the lifetime of the dead spirit summoned. The author proposes a new interpretation for the start of these texts and through comparisons with contemporary letters of the corpus, tries to demonstrate that these events are, on the contrary, related to rituals performed for the deceased after his death.

Keywords:  Letters to the Dead – funerary rituals – Cairo Text on Linen (JE 25975) – ṯnw-r(ȝ) – ȝṯ.t-bed – mskȝ-skin – sacrifice – food offering – Qaw Bowl (UC 16163) – Chicago Jar (OIM 13945).

pdf
BIFAO109_art_06.pdf (32.53 Mb)
Extrait pdf de l’ouvrage :
Bulletin de l’Institut français d’archéologie orientale 109
2010 IFAO
10 p.
gratuit - free of charge
Two Demotic Ostraca from al-Ashmunein Magazine

Cet article publie deux ostraca démotiques provenant de la nécropole de Touna al-Gebel aujourd’hui conservés dans le magasin de al-Achmounein. Ces documents livrent le montant de paiements effectués au profit d’une liste de personnages qui appartiennent peut-être à des associations religieuses liées à la nécropole.

Mots-clés : ostraca démotiques – nécropole de Touna al-Gebel – magasin de al-Achmounein – associations religieuses – époque ptolémaïque tardive – anthroponymes – paiements.

***

The aim of this article is to publish two demotic ostraca from the Tuna al-Gebel necropolis stored now in al-Ashmunein magazine. These ostraca include accounts of certain sums of money, and might be related to the religious associations in the necropolis.

Keywords:  Demotic ostraca – Tuna al-Gebel Necropolis – al-Ashmunein magazine – religious association – Late Ptolemaic Period – personal names – payments.

pdf
BIFAO109_art_07.pdf (17.48 Mb)
Extrait pdf de l’ouvrage :
Bulletin de l’Institut français d’archéologie orientale 109
2010 IFAO
30 p.
gratuit - free of charge
Le trésor de Tell Nowa

Dans le registre du département numismatique du Musée égyptien du Caire est référencé, au numéro 2775, un lot de plus de 400 monnaies ptolémaïques en bronze. Ce trésor monétaire, l’un des nombreux conservés dans les collections numismatiques du musée, apporte un éclairage nouveau sur le monnayage lagide en bronze du iie siècle. En effet, ces dernières années, un petit nombre de ces trésors du iie siècle a été découvert ou redécouvert ; ce nouvel exemplaire constitue donc le maillon d’une chaîne permettant de reconstruire les séries monétaires qui se sont succédé en Égypte à cette époque. Une meilleure connaissance de ces séries amènera à une compréhension plus fine des troubles économiques qu’a connus l’Égypte durant cette période, et notamment la supposée « inflation » que les papyrus nous font connaître.

Mots-clés : Ptolémées – trésor monétaire – Alexandrie – Musée égyptien du Caire.

***

The register of the Numismatic Department at the Egyptian Museum in Cairo (no. 2775) contains a record of more than 400 Ptolemaic bronze coins. This coin hoard, one of numerous types held within the numismatic collection of the Museum, sheds new light on Ptolemaic bronze coinage of the second century. Indeed, in those recent years, few hoards of this period have been discovered or rediscovered. This new sample represents a vital link in the chain, which will allow us reconstruct the different monetary series that were circulated in Egypt at that time. A better understanding of these series should give a more accurate view of the economic troubles that occurred in Egypt during the second century B.C. and in particular the so-called “inflation” for which papyri give us information.

Keywords:  Ptolemies – coin hoard – Alexandria – Egyptian Museum of Cairo.