Institut français
d’archéologie orientale du Caire

IFAO

Catalogue des publications


Vignette
IF1127
ISBN 9782724706833
2016 IFAO
Collection: BiEtud 166
Langue(s): anglais
1 vol. 128 p.
21 (1050 EGP)

Some Monuments of the Old Kingdom in the Field Museum of Natural History, Chicago

The Field Museum of Natural History, Chicago, possesses a substantial collection of reliefs and other objects of Old Kingdom date. These are little published and largely unknown to the Egyptological community. The present volume incoporates the reliefs, false doors, lintels, and drum rolls from seven different Old Kingdom tombs deriving from the sites of Giza and Saqqara. In date they range from the 4th to 6th Dynasties. Other monuments from the same tombs in museums in the United States and Europe are assembled here. Taken as a whole, the Field Museum objects are revealing of the socio-economic status of their owners, who include both high-ranking officials and others of a more modest rank, and disclose something of their religious beliefs and moral tenets as well. They also attest to the active antiquities trade of the late 19th century.

Le Field Museum of Natural History, Chicago, possède une importante collection de reliefs et d’autres objets datant de l’Ancien Empire. Ceux-ci sont peu publiés et largement inconnus de la communauté égyptologique. Le présent volume se propose d’étudier les reliefs, fausses-portes, linteaux et tambours de sept tombes datées de la IVe à la VIe dynastie, provenant des sites de Giza et de Saqqâra, et conservés au musée. D’autres objets des mêmes tombes, actuellement dans d’autres musées aux États-Unis et en Europe, sont également rassemblés dans cet ouvrage. Pris comme un ensemble, ils sont révélateurs du statut socio-économique de leurs propriétaires, qui sont aussi bien de hauts fonctionnaires que des personnages d’un rang plus modeste. Ils permettent en outre de mettre en lumière certains aspects de leurs croyances religieuses et de leurs principes moraux. Ils attestent enfin du commerce des antiquités qui fut actif en Égypte durant la fin du xixe siècle.

Vignette
IF1126
ISBN 9782724706826
2016 IFAO
Collection: BEC 25
Langue(s): français
1 vol. 112 p.
24 (1200 EGP)

Les ostraca grecs et coptes du monastère de Baouît
conservés à la Fondation Bible+Orient de l’université de Fribourg (Suisse)

En 2005, grâce au don des héritiers d’un collectionneur privé, la Fondation Bible + Orient de l’Université de Fribourg (Suisse) put enrichir sa collection d’un lot de soixante-huit ostraca grecs et coptes. La formule « chine nsa », présente sur la quasi-totalité des documents, permet de les rattacher au monastère de Baouît, en Moyenne-Égypte, d’où ils proviennent sans aucun doute. Il s’agit de textes documentaires utilisés dans le cadre de la gestion économique du monastère et qui transmettent des ordres relatifs au transport de denrées, surtout de blé, vers le monastère. Ces ostraca se présentent comme un lot homogène et cohérent. La répétition d’anthroponymes, de toponymes, de dates, et le fait que la main d’un même scribe soit reconnaissable sur plusieurs d’entre eux, laissent croire que les ostraca de Fribourg ont constitué une archive dans l’Antiquité.

In 2005, the Bible + Orient Foundation at the University of Fribourg (Switzerland) enhanced its collection with a group of 68 ostraca, written in Coptic and Ancient Greek, and donated by the family of a Swiss collector. The expression “chine nsa” written on almost all the ostraca, leaves no room for doubt as to their origin: the monastery of Bawit, in Middle Egypt. The documentary texts on the ostraca concern the economic management of the monastery and were used for delivery requests of food, especially grain, from the surrounding fields. As a group, these ostraca are coherent and homogeneous. Repetition of personal names, toponyms and dates, as well as our ability to recognize the hand of a single scribe on several of them, suggest they come from one archive.


Vignette
IF1120
ISBN 9782724706765
2016 IFAO
Collection: PalHiero 7
Langue(s): français
1 vol. 352 p.
37 (1850 EGP)

Les stèles de Taharqa à Kawa

Les signes hiéroglyphiques gravés sur plusieurs stèles du roi koushite Taharqa de la XXVe dynastie font l’objet d’une étude détaillée dans ce volume de la collection Paléographie hiéroglyphique. Parmi ces stèles, cinq proviennent du site de Kawa au Soudan. Le texte de la stèle de Kawa V sur la crue du Nil de l’An VI a également été copié sur trois autres stèles retrouvées à divers endroits du territoire égyptien, ce qui a permis de sélectionner des signes gravés aussi bien dans le Delta (Tanis), en Haute-Égypte (Coptos et Matâanah), qu’au Soudan (Kawa). Au final, ce sont huit stèles datées sur une période de neuf ans (689-681 av. J.-C.) qui ont fourni les 439 signes commentés dans ce volume et dont les fac-similés occupent 118 planches. Les signes ont été principalement comparés avec ceux des monuments et stèles de l’époque napatéenne, mais également avec ceux des époques antérieures et postérieures lorsque cela semblait pertinent.

This volume of the Paléographie hiéroglyphique collection offers a study of the hieroglyphic signs carved on several stelae of the Kushite King Taharqa of the 25th Dynasty. Among these stelae, five are from the site of Kawa, Sudan. The text of the stela Kawa V about the flood of the Nile in the Year 6 has also been copied on three other stelae found in different locations of the Egyptian territory, which allowed the selection of signs carved in the Delta (Tanis), in Upper Egypt (Coptos and Matâanah) as well as in Sudan (Kawa). Ultimately, eight stelae dating from a period of nine years (689-681 BC) furnished the 439 signs commented in this volume and offered as facsimiles in 118 plates. The signs have been mainly compared with those of monuments and stelae of the Napatan period, but also with those of anterior and posterior periods when that seemed pertinent.


pdf
AnIsl049_art_01.pdf (0.2 Mb)
Extrait pdf de l’ouvrage :
Annales islamologiques 49
2016 IFAO
4 p.
gratuit - free of charge
Arabic Literature, 1200-1800 : A New Orientation. Introduction

La production littéraire de cette période se caractérise aussi bien par la permanence et la vitalité des genres relevant de l’adab le plus classique, notamment la poésie et les maqāmāt, que par l’essor de nouveaux genres comme la littérature épique ou le théâtre d’ombres, et par l’ouverture à un public plus large. À travers des auteurs peu connus, des poésies qui auraient été oubliées si elles n’avaient été enchâssées dans une chronique, des genres mineurs comme les traités d’amour, des thématiques réputées marginales comme les brigands ou le haschich, les contributions révèlent le foisonnement créatif d’une période marquée par le désir d’explorer de nouveaux sujets et de nouvelles formes.

The literary production in that period was characterized by the persistence and vitality of literary genres pertaining to the most classical adab, notably poetry and maqâmât, as well as by the rise of new genres such as epic literature or the shadow theatre, and by its opening to a broader audience. The articles explore little known authors, pieces of poetry that survived only because they had been embedded in a chronicle, minor genres such as treatises on love, subjects deemed marginal such as robbers or hashish; they reveal the creative vitality of a period eager to explore new topics as well as new forms.

pdf
AnIsl049_art_02.pdf (0.6 Mb)
Extrait pdf de l’ouvrage :
Annales islamologiques 49
2016 IFAO
26 p.
gratuit - free of charge
Pre-Islamic Brigands in Mamluk Histography. Taqī al-Dīn al-Maqrīzī’s Account of «The Brigands Among the Arabs»

Taqī al-Dīn al-Maqrīzī’s (d. 845/1442) universal history, titled al-Ḫabar ʿan al-bašar, ­contains a chapter “On the Brigands Among the Arabs” (faṣl fī ḏikr luṣūṣ al-ʿArab), in which the author gives accounts of the lives and exploits of ten pre-Islamic and early-Islamic brigands. While the ­chapter relies on earlier sources, its subject matter has no parallel in other Arabic works of universal ­history, contemporaneous or earlier. My paper is a study of this chapter, based on a holograph of al-Maqrīzī’s work. A close reading of the chapter’s contents reveals that al-Maqrīzī compiled and edited afresh ancient narratives with the intention of exemplifying the ideological opposition ­between ǧāhiliyya and Islam. I draw special attention to al-Maqrīzī’s unique report concerning the death and burial of Taʾabbaṭa Šarran, which portrays him as an antithesis to the figure of the šahīd. Finally, I suggest that al-Maqrīzī’s chapter is a scholarly response both to the socio-political climate of al-Maqrīzī’s Egypt, depicted in some of al-Maqrīzī’s other works as fraught with Bedouin rebellions, as well as to the prevailing cultural climate, marked with the rise of the popular Sīra.

Keywords: brigands, al-Ḫabar ʿan al-bašar, ǧāhiliyya, intertextuality, luṣūṣ, Mamluk ­historiography, al-Maqrīzī.

L’histoire universelle intitulée al-Ḫabar ʿan al-bašar de Taqī al-Dīn al-Maqrīzī (m. 845/1442) contient un chapitre « Sur les brigands arabes » (faṣl fī ḏikr luṣūṣ al-ʿArab), dans lequel l’auteur raconte les faits et gestes de dix brigands de l’époque préislamique ou du début de l’islam. Bien que le chapitre reprenne du matériel préexistant, le sujet qu’il traite n’a de parallèle dans aucune histoire universelle, antérieure ou contemporaine. Notre article étudie ce chapitre en se fondant sur un manuscrit olographe de l’œuvre. Une lecture attentive montre qu’al-Maqrīzī a repris et réédité des histoires anciennes dans le but d’illustrer l’opposition idéologique entre la ǧāhiliyya et l’islam. Nous concentrons notre attention en particulier sur les passages concernant la mort et l’enterrement de Taʾabbaṭa Šarran, dans lesquels ce dernier apparaît comme l’antithèse du šahīd. Enfin, nous suggérons que ce chapitre représente la réponse d’al-Maqrīzī à la fois au climat socio-politique de l’Égypte de son temps, que dans d’autres ouvrages il décrit comme troublée par les multiples rébellions bédouines, et à l’ambiance culturelle de son époque, marquée par le développement du genre littéraire populaire des sīra-s.

Mots-clés: brigands, al-Ḫabar ʿan al-bašar, ǧāhiliyya, intertexualité, luṣūṣ, historiographie mamelouke, al-Maqrīzī.

pdf
AnIsl049_art_03.pdf (0.5 Mb)
Extrait pdf de l’ouvrage :
Annales islamologiques 49
2016 IFAO
24 p.
gratuit - free of charge
L’épuisement d’un genre littéraire ? Le Ġawānī al-ašwāq fī maʿānī al-ʿuššāq d’Ibn al-Bakkāʾ (m. 1040/1630)

Cet article étudie le contenu du Ġawānī al-ašwāq fī maʿānī al-ʿuššāq d’Ibn al-Bakkāˀ (m. 1040/1630) qui représente un des derniers ouvrages produits par la littérature arabe ­prémoderne dans le genre littéraire des traités d’amour. Ibn al-Bakkāˀ peut paraître, à première vue, un épigone qui réutilise dans son ouvrage une matière littéraire ancienne, sans innover ; ­cependant, après un examen plus approfondi, son traité révèle toute son originalité.

Mots-clés : amitié, amour, martyre, littérature tardive, genre littéraire.

This article examines the contents of Ġawānī al-ašwāq fī maʿānī al-ʿuššāq by Ibn al-Bakkāˀ (d. 1040/1630), one of the latest examples of a love treatise in the classical Arabic literary tradition. This study demonstrates that, although Ibn al-Bakkāˀ may at first appear to have merely presented older material without any new contribution, a closer examination of the work makes its originality clear.

Keywords: friendship, love, martyrdom, post-classical literature, literary genre.

pdf
AnIsl049_art_04.pdf (0.6 Mb)
Extrait pdf de l’ouvrage :
Annales islamologiques 49
2016 IFAO
26 p.
gratuit - free of charge
Raconter l’ivresse à l’époque mamelouke. Les mangeurs de haschich comme motif littéraire

Dans cet article nous nous demandons à quelle époque et comment le motif de mangeurs de haschich apparaît dans la littérature arabe de la période mamelouke (1250-1517) et comment ce motif se situe par rapport à l’anecdotique arabe classique. Pour ce faire, nous nous ­appuierons sur un corpus de textes recueillis dans la Rāḥat al-arwāḥ fī al-hašīš wa-l-rāḥ du polygraphe syrien Taqī al-Dīn Abū al-Tuqā al-Badrī (m. 894/1488), la plus complète anthologie d’écrits en prose et en vers inspirés par le haschich.

Mots-clés : Haschich, humour, folie, nourriture.

This article focuses on how and when the motif of hashish eaters appears in Arabic literature of the Mamluk period (1250-1517) and how it connects to other classical Arabic narratives. In doing so, we will discuss the collected narrative materials in Rāḥat al-arwāḥ fī al-hašīš wa-l-rāḥ by the Syrian-born polygraph Taqī al-Dīn Abū al-Tuqā al-Badrī (d. 894/1488), which is the most comprehensive anthology of poetic as well as prose texts inspired by hashish.

Keywords: Hashish, humour, madness, food.

pdf
AnIsl049_art_05.pdf (0.7 Mb)
Extrait pdf de l’ouvrage :
Annales islamologiques 49
2016 IFAO
18 p.
gratuit - free of charge
La poésie enchassée dans la chronique d’Ibn Iyās. Le cas d’al-Salamūnī (854/1450-apr. 925/1519)

Cet article traite de la poésie enchâssée dans une chronique mamelouke, les Badāʾiʿ al-zuhūr fī waqāʾiʿ al-duhūr d’Ibn Iyās. L’analyse quantitative et thématique des poèmes enchâssés pour la période du sultanat d’al-Ġūrī (reg. 906/1501 à 922/1516), met en évidence l’intérêt heuristique de cette littérature, et permet de dégager de nouvelles problématiques.

Nous avons choisi de traduire et présenter deux poèmes composés par un auteur cité, en l’occurrence al-Salamūnī. Notre analyse montre qu’il s’agit de satires dirigées contre des cadis et que, dans ce contexte, la poésie est l’objet de l’attention non seulement des cercles littéraires, mais aussi de peuple. À ce titre, ces poèmes nous permettent de proposer quelques conclusions sur la place du poète au sein de la société mamelouke.

Mots-clés : poésie, satire, traduction, littérature, cadi, Ibn Iyās, al-Ġūrī, al-Salamūnī, Mamelouk

This article deals with the poetry embedded in the Mamluk chronicle Badāʾiʿ al-zuhūr fī waqāʾiʿ al-duhūr by Ibn Iyās. A quantitative and thematic analysis of these embedded poems, which were written during the sultanate of al-Ġūrī (r. 906/1501 to 922/1516), enables us to highlight the heuristic dimension of this literature and raises new questions about the subject.

This article presents a translation and study of two poems written by an author cited by name in the chronicle : al-Salamūnī. The analysis shows that these poems were satires directed against cadis, and that, in this historical context, poetry was an object of interest not only for literary circles but also for the broader population. Thus, by focussing on these poems we are able to draw some conclusions about the role of poets in Mamluk society.

Keywords: poetry, satire, translation, literature, cadi, Ibn Iyās, al-Ġūrī, al-Salamūnī, Mamluk.

pdf
AnIsl049_art_06.pdf (0.7 Mb)
Extrait pdf de l’ouvrage :
Annales islamologiques 49
2016 IFAO
16 p.
gratuit - free of charge
An Epic Hero in the Maqāmāt ? Popular and Elite Literature in the 8th/14th Century

This article discusses the Maqāma qāhiriyya from the Maqāmāt rayyāniyya of Šaraf al-Dīn Abū ʿAbdallāh al-Ḥusayn b. Sulaymān b. Rayyān (702-770/1302-1369). Ibn Rayyān’s Maqāma qāhiriyya alludes to the popular epic (sīra) of ʿAntar b. Šaddād. Discussing the motifs drawn from popular epic in this maqāma, the article argues that Ibn Rayyān’s maqāma ­references Sīrat ʿAntar b. Šaddād to foreground differences and similarities between the maqāma and the popular sīra. This, in turn, shows the Qāhiriyya to be a site where the ethics of elite and popular forms contend.

Keywords: maqāma, sīra, popular epic, ʿAntar b. Šaddād, Maqāmāt rayyāniyya, Mamluk literature.

Cet article traite de la Maqāma qāhiriyya, contenue dans les Maqāmāt rayyāniyya de Šaraf al-Dīn Abū ʿAbdallāh al-Ḥusayn b. Sulaymān b. Rayyān (702-770/1302-1369). La Maqāma qāhiriyya d’Ibn Rayyān fait référence à l’épopée populaire (sīra) de ʿAntar b. Šaddād. En étudiant les motifs tirés de l’épopée Sīrat ʿAntar b. Šaddād, cet article entend élucider les différences et les similarités entre la maqāma et la sīra. Il montre ainsi que la Qāhiriyya est un champ d’affrontement entre l’éthique de l’élite et les formes populaires.

Mots-clés : maqāma, sīra, épopée populaire, ʿAntar b. Šaddād, Maqāmāt rayyāniyya, littérature mamelouke.

pdf
AnIsl049_art_07.pdf (0.8 Mb)
Extrait pdf de l’ouvrage :
Annales islamologiques 49
2016 IFAO
28 p.
gratuit - free of charge
A New Source for the Poetry of Ibn Maṭrūḥ (1196-1251)

This article discusses the oldest surviving manuscript of Ibn Maṭrūḥ’s Dīwān, which was not used to prepare any of the four printed editions of this work. The article also presents a number of challenging literary-historical issues in Ibn Maṭrūḥ’s oeuvre in the hopes of outlining the complexities of his poetic career and identifying future avenues for research.

Keywords: Ibn Maṭrūḥ, Ayyubid poetry, manuscripts, textual criticism, Arabic poetry, Crusades.

Cet article étudie le plus ancien manuscrit existant du Dīwān d’Ibn Maṭrūḥ, qui n’a été utilisé dans aucune des quatre éditions imprimées de ce recueil. Il soulève aussi plusieurs questions historico-littéraires qui apparaissent dans l’œuvre d’Ibn Maṭrūḥ, afin de souligner la complexité de sa carrière poétique et d’ouvrir la voie à de nouvelles recherches sur le sujet.

Mots-clés : Ibn Maṭrūḥ, poésie ayyubide, manuscrits, critique textuelle, poésie arabe, croisades.