Institut français
d’archéologie orientale du Caire

IFAO

Catalogue des publications


pdf
AnIsl059_art_06.pdf (0.6 Mb)
Extrait pdf de l’ouvrage :
Annales islamologiques 59
2025 IFAO
24 p.
gratuit - free of charge
L’art de gouverner sous les Omeyyades : présentation et traduction de l’épître de ʿAbd al-Ḥamīd pour conseiller le prince héritier (Risāla fī naṣīḥat waliyy al-ʿahd)

Cet article consiste en une présentation et une traduction partielle de l’une des épîtres les plus anciennes qui traitent de l’art de gouverner en Islam. Cette épître a été rédigée par ʿAbd al‑Ḥamīd b. Yaḥyā al‑Kātib, « le secrétaire », sur demande du dernier calife omeyyade Marwān b. Muḥammad (r. 126‑132/744‑750), en vue de désigner son fils ʿUbayd Allāh comme prince héritier et de lui inculquer des principes du bon gouvernement. L’étude de ce premier texte conservé de miroirs des princes permet de mieux comprendre la conception que les Omeyyades avaient de l’art de gouverner.

This article is a presentation and a partial translation of one of the earliest epistles dealing with the art of governing in Islam. This epistle was written by ʿAbd al‑Ḥamīd b. Yaḥyā al‑Kātib, “the secretary”, at the request of the last Umayyad caliph, Marwān b. Muḥammad (126‑132/744‑750) for the purpose of appointing his son ʿUbayd Allāh as the crown prince and instilling him principles for good governance. The study of this first surviving text of “mirrors for princes” would allow us a better understanding of the conception that the Umayyads had of the art of governing.

هذه المقالة ترجمةٌ جزئية إلى الفرنسية لواحدة من أقدم الرّسائل التي تتعلق بفنَّ الحكم في الإسلام. كتب هذه الرسالةَ عبدُ الحميد بن يحيى الكاتب بطلبٍ من مروان بن محمّد آخر خلفاء بني أميّة لأجل تعيين ولده عُبيدِ الله وليّا لعهده ولتلقينه مبادئ الحكم. تساعد دراسة هذه الرسالة، وهي أوّل نص عربيّ وصل إلينا عن «آداب الملوك»، على استيعاب مفهوم فنّ الحكم عند الأمويين.