Catalogue des publications
- Pour effectuer une commande, remplissez votre panier puis terminez votre commande. Vous pourrez effectuer un paiement sécurisé et être livré dans le monde entier. J’ai un code promotionnel
- To perform an order, fill your cart then proceed the order. You will be driven to a secured page for the electronic payment which includes worldwide shipping fees. I have a promotional code.
Extrait pdf de l’ouvrage :
Bulletin de l’Institut français d’archéologie orientale 101
2001 IFAO
36 p.
gratuit - free of charge
Florence Mauric-Barberio
Le premier exemplaire du Livre de l’Amdouat.
The earliest-known version of Imy-Duat occurs on fragmentary inscribed limestone blocks now in the Cairo Museum. This documentation found in two separate tombs (KV 38 and KV 20) and customarily thought to form the decoration of the burial chamber raises many questions. The first part of the study is devoted to the discovery of the fragments and their subsequent registration in the Museum: unpublished information kept in the hand-written inventories confirm that the most important part of the objects – now exhibited in the Atrium – was found by Carter in KV 20. Among the few fragments recovered in KV 38 by Loret there are only two pieces which are exactly of the same kind, while the others belong to a second version of Imy-Duat written in larger scale on mud plaster. According to its size the Imy-Duat version reproduced on the limestone blocks looks like a copy on papyrus and seems hardly adaptable to an architectural context. Close examination of the inscribed blocks led us to question whether they were ever gathered together in order to line the walls or to be arranged in rectangular fashion around the royal sarcophagus. Some fragments give evidence of an ancient egyptian numbering system but these indications are very difficult to interpret because of the incomplete state of the documentation. The original location of the blocks and the subsequent attribution of the first version of Imy-Duat are discussed in the third part of the paper. Our final proposal takes into account the different observations mentioned above. We ascribe the limestone version to Hatshepsut in whose tomb the majority of the fragments were found and explain the situation as follows: uninscribed blocks intented to form the lining of the walls may be brought into the tomb (some of them were possibly numbered at the occasion), but the wall decoration was never carried out; some isolated blocks may therefore be reused as simple media in order to copy the funerary text on an indestructible material.
- Florence Mauric-Barberio ( : 19018728X)
Extrait pdf de l’ouvrage :
Bulletin de l’Institut français d’archéologie orientale 101
2001 IFAO
18 p.
gratuit - free of charge
Claude Rilly
Une nouvelle interprétation du nom royal Piankhy.
The transliteration «Piy» or «Peye» for the name formerly known as «Piankhy» was first suggested by Priese in MIO (1968). The present study aims at reviewing the arguments of Prise’s article, and showing particularly that the sign of life in the royal name actually had a phonetic value. This name was however not genuinely Egyptian. It was certainly Old Meroitic, as Priese had felt. The Egyptian name p(ȝ)-ʿnḫ(y) was pronounced in Demotic [āpo n
- Claude Rilly ( : 095060952)
Extrait pdf de l’ouvrage :
Bulletin de l’Institut français d’archéologie orientale 101
2001 IFAO
23 p.
gratuit - free of charge
Youri Volokhine
Une désignation de la «face divine» [haout, haouty].
This article intends to look at the field of use of two related substantives, namely ḥȝwt and ḥȝwty, which both designate the divine face. The examples gathered here allow us to recognise various specific values. As evocation of a divine face, bearer of the uraei and of the crowns, the face ḥȝwt(y) appears in the private documentation as an object of piety. One wishes to «see» this divine face. It is also part of a theological reĠexion. In this respect we examine the values of the šf ḥȝwty epithet that usually refers back to the criocephalous manifestation of the demiurge. A collection of examples from the New Kingdom also reveals that the ḥȝwty (with graphies that bear witness of a duel), can be connected to the divine ship, bearer of the two prow and stern figures, criocephalic in the case of theban Amon, a manifestation of a divine face central to divinatory practice.
- Youri Volokhine ( : 086947532)
Extrait pdf de l’ouvrage :
Bulletin de l’Institut français d’archéologie orientale 101
2001 IFAO
22 p.
gratuit - free of charge
Sayed Yamani
Roman monumental tombs in Ezbet Bashendi.
Study of a row of four stone mausolea in the necropolis of Bashendi (Dakhla Oasis). The first one, leaning against the famous Kitynos’s tomb (1st-2nd c. A.D.) is built in pharaonic style. The three others, quite identical, display features of classical style, especially pilasters on attic bases. The layout being a square (around 7,5 m), they were covered by a dome as can still be seen on the well preserved tomb 4 reused as Sheikh Bashendi’s qubba. These mausolea date back to the 1st-2nd c. A.D. They provide a landmark of the spreading of graeco-roman architectural patterns in Egypt during the Early Roman Empire.
- Sayed Yamani ( : 244766703)
Extrait pdf de l’ouvrage :
Bulletin de l’Institut français d’archéologie orientale 101
2001 IFAO
33 p.
gratuit - free of charge
Pierre Zignani, Damien Laisney
Cartographie de Dendara, remarques sur l’urbanisme du site.
Publication of the archaelogical map of Dendara area. This territorial data available on digital medium allows for some remarks on the urban form and the limit between sacred and civil spaces. This limit, on the occasion of the construction of a new enclosure wall, should mark a place of urban restauration accompanied by important phenomena of tabula rasa in the civil districts.
- Pierre Zignani ( : 128209577)
- Damien Laisney ( : 122830687)
Damien Laisney, topographe, a été membre de l’Institut français d’archéologie de 1996 à 2010. Il a dans ce cadre participé à la plupart des missions archéologiques de l’Ifao, aussi bien dans la Vallée du Nil que dans les déserts arabique et libyque et le Sinaï. Il est rattaché à la Maison de l’Orient et de la Méditerranée de Lyon (CNRS FR 3747).
Extrait pdf de l’ouvrage :
Bulletin de l’Institut français d’archéologie orientale 101
2001 IFAO
160 p.
gratuit - free of charge
Bernard Mathieu (éd.)
Travaux de l’Institut français d’archéologie orientale en 2000-2001
- Bernard Mathieu ( : 030609607)
Agrégé de lettres classiques, égyptologue, Bernard Mathieu est professeur à l’Université Paul Valéry - Montpellier 3 et ancien directeur de l’Institut français d’archéologie orientale du Caire. Membre de la Mission archéologique franco-suisse de Saqqâra, Bernard Mathieu travaille principalement sur la langue et la littérature de l’Égypte pharaonique, de l’Ancien Empire à la fin du Nouvel Empire, ainsi que sur l’édition, la traduction et le commentaire des Textes des Pyramides. Sa thèse portait sur La poésie amoureuse de l’Égypte ancienne.
Bulletin de l'Institut français d'archéologie orientale 100
- Les articles de ce volume sont accessibles gratuitement au format PDF.
- The papers of this volume are freely available in PDF format.
>>Voir les détails de ces extraits - See all extract files details
Pierre Grandet
Catalogue des ostracas hiératiques non littéraires de Deîr el-Médînéh - Tome VIII (Nos 706-830)
- Pierre Grandet ( : 03005799X)
Pierre Grandet a obtenu son doctorat en égyptologie (Paris IV-Sorbonne) en 1983 et une HDR (Paris IV-Sorbonne) en 1999. Il enseigne la langue et la civilisation égyptienne à l’Institut Khéops, Paris, depuis 1986, à l’Université catholique de l’Ouest, Angers, de 1986 à 2013, à l’Université de Poitiers (2009-2011) et à l’Université de Lille (2015-2016 et 2019-2020). Il est chargé de conférences en hiératique à la IVe Section de l’École pratique des Hautes Études de 2004 à 2010, chargé d’étude et de publication des ostraca hiératiques non-littéraires de l’IFAO depuis 1997 (publication des vol. VIII-XII du Catalogue des ostraca hiératiques non-littéraires de Deîr el-Médînéh, dans la série des Documents de fouilles de l’IFAO) et chargé d’étude et de publication des ostraca hiératiques du Musée du Louvre depuis 2006.
Marie-Dominique Nenna, Mervat Seif El-Din
La vaisselle en faïence d'époque gréco-romaine, Catalogue du Musée gréco-romain d'Alexandrie
ISBN 9782724702750
2000 IFAO
Collection: FIFAO Fouilles franco-italiennes 42
Langue(s): français
1 vol.
25 € (1250 EGP)
Claudio Gallazzi, Gisèle Hadji-Minaglou
Tebtynis I. La reprise des fouilles et le quartier de la chapelle d'Isis-Thermoutis, Fouilles franco-italiennes
- Claudio Gallazzi ( : 058472797)
Titulaire de la chaire de papyrologie à l'université de Milan, Claudio Gallazzi est directeur de la mission archéologique franco-italienne de Umm-el-Breigât (Tebtynis) depuis sa création en 1988. - Gisèle Hadji-Minaglou ( : 056980221)
Architecte-archéologue, ingénieur de recherche à l'Ifao, Gisèle Hadji-Minaglou a été directrice des fouilles de Baouît de 2008 à 2021.