Institut français
d’archéologie orientale du Caire

IFAO

Catalogue des publications


pdf
AnIsl054_art_08.pdf (3.9 Mb)
Extrait pdf de l’ouvrage :
Annales islamologiques 54
2021 IFAO
14 p.
gratuit - free of charge
“No One Can Give You Protection”. The Reversal of Protection in a Persian Decree Dated 562/1167

Alors que nous savons d’après des textes historiques que les autorités de l’Iran pré-mongol et de l’Asie centrale ont émis des lettres de protection (amān‑nāma), aucun original n’a survécu. Dans cet article, nous présentons un document de la Bibliothèque nationale d’Israël catalogué comme Ms.Heb.8333.86 et date 562/1167, qui fait référence à un acte de protection (ḥimāyat) – ou plutôt à la levée d’un tel acte. Il s’agit de la seule référence documentaire connue en persan sur la protection à la période pré-mongole, et le document mérite donc une étude très approfondie. Il permet une histoire alternative de la protection loin des centres de pouvoir, à un niveau très local dans les domaines Ghūrid de l’Afghanistan central et du nord de l’Inde d’aujourd’hui. Le fait qu’il ait été conservé offre des indices sur la longévité des actes de protection et leur valeur archivistique. L’étude, par extension, met en évidence le dynamisme des loyautés réciproques entre les citoyens et les responsables administratifs des collectivités locales.

While we know from historical texts that authorities in pre‑Mongol Iran and Central Asia issued letters of protection (amān‑nāma), no original has survived. In this article, we introduce one newly purchased document at the National Library of Israel catalogued as Ms.Heb.8333.86 and dated 562/1167, which refers to an act of protection (ḥimāyat)—or rather, its reversal. This is the closest we get to an actual documentary reference in Persian to an act of protection in the pre-Mongol period, and the document, therefore, merits closer study. The document offers an alternative history of protection far from the centres of power, at a very local level in the Ghūrid domains of today’s Central Afghanistan and northern India, and the survival of the document offers clues as to the longevity of acts of protection and their archival value. The study, by extension, highlights the dynamism of reciprocal loyalties between citizens and administrative officials in local communities.

في حين نعرف من النصوص التاريخية أن السلطات في إيران وآسيا الوسطى ما قبل العصر المغولي قد أصدرت كتب أمان (أمان نامه)، إلا أن الزمن لم يحفظ منها أي نسخة أصلية. وفي هذا المقال نقدم وثيقة اقتنتها مكتبة إسرائيل الوطنية مؤخرًا وسُجلت في كتالوجها تحت اختصار Ms.Heb.8333.86، يعود تاريخها إلى سنة 562/1167، تتعلق بإجراء (حماية) أو بالأحرى بإلغائه. وتعد هذه المرجعية الوثائقية الوحيدة المحررة باللغة الفارسية التي تعني بإجراء حماية في الفترة السابقة للعصر المغولي، والوثيقة بالتالي تستحق دراسة متعمقة. وتمدنا الوثيقة بتاريخ بديل للحماية في المناطق الواقعة بعيدًا عن مراكز السلطة، على مستوى محلي جدًا، في أملاك الغوريين في وسط أفغانستان الحالية وشمال الهند، وبقاؤها يمدنا بأدلة فيما يخص طول فترة استمرار أعمال الحماية وقيمتها الأرشيفية. وتتوسع الدراسة بالتالي لتسلط الضوء على ديناميكية الولاء المتبادل بين المواطنين والمسؤولين الإداريين في المجتمعات المحلية.