1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 26.2 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
41 42 43 44 45 46 47 48.1 48.2 49 50 51
Articles arabisants du BIFAO

Annales Islamologiques
en ligne en ligne en ligne en ligne en ligne en ligne en ligne en ligne en ligne en ligne en ligne

(AnIsl et BIFAO arabisant)
Auteur  Titre 

• • • • • • • • • • • AnIsl 13 (1977)

AnIsls

  • www.ifao.egnet.net
  • catalogue
  • lisez-moi !

Anouar Louca 1977, p. 5-15 2.16 Mb AnIsl013_art_01.pdf
L’initiation d’un jeune historien – Gaston Wiet présenté à Max van Berchem par Ferdinand de Saussure.

Ayman Fuʾād Sayyid 1977, p. 1-41 7.43 Mb AnIsl013_art_02.pdf
Lumières nouvelles sur quelques sources de l’histoire fatimide en Égypte.

Marc Bergé 1977, p. 43-72 4.46 Mb AnIsl013_art_03.pdf
Le corpus tawḥīdien. Essai d’inventaire et de classement.

Marc Bergé 1977, p. 73-100 5.15 Mb AnIsl013_art_04.pdf
Histoire des études tawḥidiennes du IVe/Xe s. au milieu du XIIIe/XIXe s. Étude chronologique et critique des sources anciennes.

Jean-Claude Garcin 1977, p. 101-112 9.06 Mb AnIsl013_art_05.pdf
La mosquée Al-Lamaṭī à Minyā [avec 7 planches].

Tsugio Mikami 1977, p. 113-114 1.47 Mb AnIsl013_art_06.pdf
Un vase chinois du Musée Gayer-Anderson au Caire [avec 1 planche].

Aḥmad ʿAbd Al-Rāziq 1977, p. 115-178 10.62 Mb AnIsl013_art_07.pdf
La ḥisba et le muḥtasib en Égypte au temps des Mamlūks.

Gilles Hennequin 1977, p. 179-215 6.87 Mb AnIsl013_art_08.pdf
Nouveaux aperçus sur l’histoire monétaire de l’Égypte à la fin du Moyen-Âge.

Terence Walz 1977, p. 217-245 6.97 Mb AnIsl013_art_09.pdf
Wakālat al-Ǧallāba: The Market for Sudan Goods in Cairo [avec 1 planche].

René Khoury 1977, p. 247-255 2.03 Mb AnIsl013_art_10.pdf
Appel (Aḏān), louanges et invocation (Duʿā’) musulmans en grec moderne (Dimotiki) [avec 2 planches].

Paul Ghalioungui 1977, p. 257-267 2.14 Mb AnIsl013_art_11.pdf
The Legend of Abdullatif Al-Baghdady’s «Spirit».

Les noms d’auteurs arabes et les titres arabes sont translittérés (système Arabica), mais vous pouvez utiliser les caractères normaux et ils seront automatiquement convertis en translittération éventuelle.
Par exemple, "mustafa" trouve "Muṣṭafā", "fu'ad" trouve "Fuʾād", "isma'il" trouve "Ismāʿīl", etc.
Ceci concerne ' (ʿ,ʾ) a (ā), i (ī), u (ū), d (ḍ,ḏ), g (ġ,ǧ), h (ḥ,ḫ), k (ḳ,q), s (ṣ,š), t (ṭ,ṯ), z (ẓ) .
Vous pouvez aussi interroger le champ titre directement en arabe.