1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 26.2 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
41 42 43 44 45 46 47 48.1 48.2 49 50 51 52 53 54
Articles arabisants du BIFAO

Annales Islamologiques
en ligne en ligne en ligne en ligne en ligne en ligne en ligne en ligne en ligne en ligne en ligne

(AnIsl et BIFAO arabisant)
Auteur  Titre 

• • • • • • • • • • • AnIsl 10 (1972)

AnIsls

  • www.ifao.egnet.net
  • catalogue
  • lisez-moi !

lien IdRef Gilles Hennequin 1972, p. 1-51 9.45 Mb AnIsl010_art_01.pdf
Problèmes théoriques et pratiques de la monnaie antique et médiévale.

lien IdRef Marc Bergé 1972, p. 53-62 2 Mb AnIsl010_art_02.pdf
Structure et signification du Kitāb al-baṣāʾir wa l-ḏaḫāʾir d’Abū Ḥayyān al-Tawḥīdī (m. 414/1023)

lien IdRef Alexandre Lézine 1972, p. 63-148 50.31 Mb AnIsl010_art_03.pdf
Les salles nobles des palais mamelouks [avec 33 planches].

lien IdRef Alexandre Lézine, lien IdRef ʿAbd al-Raḥmān ʿAbd Al-Ṭawāb 1972, p. 149-205 33.67 Mb AnIsl010_art_04.pdf
Introduction à l’étude des maisons anciennes de Rosette [avec 21 planches].

lien IdRef Jacques Jarry 1972, p. 207-250 26.8 Mb AnIsl010_art_05.pdf
Inscriptions syriaques et arabes inédites du Ṭūr ʿAbdīn [avec 17 planches].

lien IdRef Thierry Bianquis 1972, p. 251-273 3.82 Mb AnIsl010_art_06.pdf
Relevé des articles concernant les études arabes et islamiques parus dans les périodiques de l’Institut français d’Archéologie orientale du Caire.

Les noms d’auteurs arabes et les titres arabes sont translittérés (système Arabica), mais vous pouvez utiliser les caractères normaux et ils seront automatiquement convertis en translittération éventuelle.
Par exemple, "mustafa" trouve "Muṣṭafā", "fu'ad" trouve "Fuʾād", "isma'il" trouve "Ismāʿīl", etc.
Ceci concerne ' (ʿ,ʾ) a (ā), i (ī), u (ū), d (ḍ,ḏ), g (ġ,ǧ), h (ḥ,ḫ), k (ḳ,q), s (ṣ,š), t (ṭ,ṯ), z (ẓ) .
Vous pouvez aussi interroger le champ titre directement en arabe.