Institut français
d’archéologie orientale du Caire

IFAO

Manifestations scientifiques

Abonnez-vous à la … Subscribe to the Mailing list :

<< précédente toutes les manifestations suivante >>
1743

ASWAT

Le jeudi 27 novembre 2025 à 19h00 (heure du Caire), Beit El Sennari géolocalisation Beit El Sennari

Salih Abd Al-Hayy: The Tyranny of Tarab

Kawkab Tawfik, Frédéric Lagrang, Moheb Gamil

Partenaire(s) de l’Ifao : CEDEj, IFE, CNRS

Langue : arabe.

A new session of ASWAT (an Ifao - CEDEJ scientific initiative) will take place on 27 November 2025, at Beit El Sennari, Sayeda Zeinab, and it is entitled "Salih Abd Al-Hayy: The Tyranny of Tarab", it will start with a lecture given by Frédéric Lagrang and Moheb Gamil, followed by a music performance.

The event is open to the public in the limit of available places.

Speakers:

Frédéric Lagrang (CEDEJ) and Moheb Gamil

Artists:

Arabian Music Band

Musicians: 

- Khaled Zakaria: Oud
- Akram Abdel Aal: Qanun
- Ramy Shamroukh: Nay
- Tamer Saleh: Violin
- Alaa Essam: Percussion

Singers: 

- Mohammed Rabie 
- Lamis Amin 
- Ziad Abdullah 
- Ghazwan Za'im 
- Frederic Lagrange

Venue:

Beit El-Sennari, El-Sayeda Zeinab

 

 

ملخص مُدَاخلة فريدريك لاجرانچ

صالح عبد الحي بين المعلق الاجتماعي وحامي حمى دولة الطرب

تبدو مفارقة محيرة لمن يقارن بين إنتاج صالح افندي عبد الحي المسجل على اسطوانات ٧٨ لفة وبين رصيده من التسجيلات الإذاعية،. من جهة، يكتشف المستمع مراهقا بدأ «يعبئ»الاسطوانات منذ حوالي سنة ١٩١٤ لصالح شركة بيضافون، ثم تحول إلى مطرب منالصف الأول بعد الحرب العالمية الأولى وأثناء العشرينات من القرن الماضي. قد وزع الشاب صالح عبد الحي أداءه بين الطربالرزين، وبين الألحان الخفيفة المعروفة آنذاك بالطقاطيق. ظلّ يؤدي نصوصا ساخرة أو شبه ماجنة، كثيرا ما كانت تعلّق على الأوضاعالاجتماعية المتغيرة بسرعة جنونية في ظروف الاستعمار وآمال الاستقلال وصبو النخب إلى حداثة مستوحاة من النمط الاوربي السائد. فجاء صوته واعظا (لابس جبة وقفطان) أو معبرا (في معظم الأحيان) عن المواقف الذكورية المحافظة المنتقدة لبوادر الحركة النسوية(أبوها راضي، يكون في علمك، لسه طالعة من البيضة)، وذلك رغم ما كان معروفا عن تحرره من القيود في حياته الشخصية، شأنهفي ذلك شأن خاله عبد الحي افندي حلمي. أما في أدائه للأدوار والقصائد، فعملاق، ولكن عملاق قيد النشء، وإن كان متأثرا بوضوحبأداء أساطين الجيل السابق له كالشيخ يوسف المنيلاوي، والشيخ أبو العلا محمد، وخاله عبد الحي.

أما التسجيلات الإذاعية التي تمتد بين أوائل الأربعينات إلى أواخر الخمسينات، فترسم صورة مغايرة، صورة حامي حمى دولة الطرب،الذي ظل وفيا حتى آخر أيامه لمبادئ جمالية ولطريقة في الأداء عَمِلَ معاصروه على طمسها ووصفها بال«قديمة» والنيل منها، حتىصار «حمار الإذاعة»، كما كان يُلقب أحيانا،  صوتا وحيدا يصيح في الصحراء ولا يجد من يسمع رسالته الفنية حتى إن استساغواصوته الجهوري. كلما تقدم صالح في السن، كلما نضُج فنه، وبالرغم من قِصَر هذه الوصلات المسجلة، والتي لا تمنحه ما كان يستحقهمن المساحة الزمنية، ورغم البتر التي تعرضت له هذه التسجيلات الإذاعية من قِبل ألقائمين على المونتاچ، تظل دروسا في التعامل معإرث مدرسة النهضة الموسيقية، كما سيظهر من خلال الاستماع إلى نبذات من تسجيلات صالح.

ملخص مُدَاخلة أ. محب جميل

تتضمن المُدَاخلة سيرة مختصرة لتجربة المطرب الكبير صالح أفندي عبد الحي؛ من خلال الوقوف على أبرز محطاته الفنية والشخصيات التي التقى بها عبر مسيرته الممتدة من بداية الحرب العالمية الأولى (1914) حتّى وفاته في مطلع الستينيات (1962) من القرن الماضي، وذلك عبر التجوّل في طيفٍ واسعٍ من الأرشيفات والتسجيلات والمذكرات النادرة التي تضيء جوانب خفيّة من حياته وفنّه. وعلى الرغم من التكثيف الشديد والنقاط المحددة التي تطرحها هذه الورقة، فإنها تُظهر للجمهور المكانة الحقيقية التي وصل إليها صالح عبد الحي والتقدير الكبير الذي ناله من قِبل المستمعين والإذاعة المصريّة، قبل أن يُدخل في مرحلة العُزلة والابتعاد عن أضواء الشُهرة في أواخر أيامه. إذ لم يكن صالح مجرد مطرب مشهور في زمانه، لكنّه لعب دورًا بارزًا في الحِفاظ على إرث مدرسة النهضة الغنائية، خاصة في الفترة من منتصف القرن التاسع عشر وحتى الربع الأول من القرن العشرين.

ـــــــــــــ

المتحدثون

فريدريك لاجرانچ أستاذ في الأدب العربي في جامعة السوربون، ويدير مركز سيداچ في القاهرة منذ ٢٠٢٤. إلى جانب ترجماته للأدبالعربي التراثي والمعاصر إلى الفرنسية وأبحاثه في مجال اللغة والأدب، كرس رسالة الدكتوراه للعلاقة بين عالم الموسيقيين والأدباءوالمفكرين في عصر النهضة المصرية، بين أواخر القرن التاسع عشر وظهور التسجيلات التجارية في الشرق الأوسط في الثلث الأوللقرن العشرين. كما واصل اهتمامه ودراسته للمنتجات الثقافية العربية والمصرية بالذات في عدة مقالات. من آخر إصداراته «الثقافةالـ«پوپ» في مصر، بين التيار السائد التجاري والاحتجاج»، ٢٠٢٠. 

 

محب جميل كاتب مصري تخرج في كلية الإعلام – قسم الصحافة في جامعة الأهرام الكندية (2012)، قبل أن يدرس الترجمة – كلية التعليم المستمر في الجامعة الأمريكية بالقاهرة (2016). يكتب منذ تخرجه في الموسيقى والسينما الغنائية والأدب للعديد من الصحف والدوريات والمواقع الإليكترونية المصرية والعربية.شارك كضيف في العديد من الأفلام الوثائقية حول رموز الموسيقى والغناء في مصر خلال القرن العشرين. صدر له العديد من المؤلفات المطبوعة: ترميم لوجوه محفورة (مجموعة شعرية)، القاهرة، 2014؛ فتحية أحمد مطربة القطرين(سيرة فنية)، بيروت، 2017؛ مهرجان القاهرة السينمائي الدولـي 40 (كتاب تذكاري)، 2018؛ صالح عبد الحي فارس الطرب(سيرة فنية)، بيروت، 2019 (منحة الصندوق العربـي للثقافة والفنون AFAC - )؛ محمد عبد الـمطلب سلطان الغناء (سيرة فنية)، القاهرة، 2020 (منحة الصندوق العربـي للثقافة والفنون –  AFAC)؛  سِحر المغنى: وجوه غنائية في النصف الأول من القرن العشرين (مقالات)، 2021؛ اسمي العلني والسري محمود درويش (حوارات مختارة: 1971 – 1982)، حوارات مبكرة، 2022؛ وطن اسمه فيروز (كتاب تذكاري)، كاتب مشارك، 2022؛ محمد قنديل 3 سلامات (سيرة فنية)، 2023، منحة الصندوق العربـي للثقافة والفنون –  AFAC)؛ سعاد مكَّاوي أكبر من النسيان (سيرة فنية)، 2025؛ محمود درويش: هكذا صنعت قصيدتي (حوارات)، 2025.


ASWAT

Sounds - and music - are able to shape individual and collective identities, define spaces and borders, denote cultures, transmit knowledge and influence style lives.

ASWAT is a series of music meetings and music performances focusing on Egyptian culture(s) of music that seeks to explore a range of musical practices across Egypt, and beyond, through the contribution of academic speakers and music makers, followed by a concert. The meetings will offer the opportunity to deepen some historical, religious, social and musicological aspects that interwoven in, and from, the Egyptian music heritage, addressing creation, performance and reception practice.

Aswat is a joint initiative from CEDEJ, IFAO supported by IFE.

Les sons - et la musique - sont capables de façonner les identités individuelles et collectives, de définir les espaces et les frontières, de dénoter les cultures, de transmettre les connaissances et d'influencer les styles de vies.

ASWAT est une série de rencontres et de spectacles musicaux axés sur la ou les cultures musicales égyptiennes qui vise à explorer un éventail de pratiques musicales à travers l'Égypte, et au-delà, grâce à la contribution de conférenciers universitaires et de musiciens, suivie d'un concert. Les rencontres seront l'occasion d'approfondir certains aspects historiques, religieux, sociaux et musicologiques qui s'entremêlent dans et à partir du patrimoine musical égyptien, en abordant les pratiques de création, d'interprétation et de réception.

ASWAT est une initiative conjointe du CEDEJ et de l'Ifao soutenue par l'IFE.