Institut français
d’archéologie orientale du Caire

IFAO

Papyrus, parchemins et papiers arabes

(P.IFAO. ar.)

 

Parchemin coranique
Parchemin coranique
A. Déjà publiés

 

B. Inventaire provisoire du fond

 

1. Baouit

5 lots en cours d’étude par Marie Legendre (P.IFAO Baouit ar. inv. n°007, P.IFAO Baouit ar. inv. n°008, P.IFAO Baouit ar. inv. n°009, P.IFAO Baouit ar. inv. n°039).

Cet ensemble provient des fouilles de Jean Maspero à Baouit en 1913 : MASPERO (Jean), DRIOTON (Etienne), Fouilles exécutées à Baouit, MIFAO 59, le Caire, 1931-1943.

Les ostraca coptes de cette fouille, également conservés à l’IFAO, ont été publiés par Anne Boud’hors : BOUD’HORS (Anne), Ostraca grecs et coptes des fouilles de Jean Maspero à Baouit : O.BawitIFAO 1-67 et O.Nancy, BEC 17, Le Caire, 2004.

2. Edfou

Les documents d’Edfou (y compris les documents publiés repris ci-dessus), ont été découverts pendant les fouilles de Henri Henne et Fernand Bisson de la Roque entre 1921 et 1924 (HENNE (Henri), Rapport sur les fouilles de Tell-Edfou (1921-1922), FIFAO 1, Deuxième partie, Le Caire, 1924 ; id., Rapport sur les fouilles de Tell-Edfou (1923-1924), FIFAO 2, Troisième partie, Le Caire, 1925). Ils ont ensuite été partagés entre le Musée du Louvre et l’IFAO.

Les documents arabes avaient été conditionnés au moment de la fouille avec des documents grecs et coptes qui sont listés ci-dessous pour garder la cohérence documentaire. Cet ensemble contient des lettres personnelles et commerciales, des comptes, des actes de témoignage, de vente, des talismans et un fragment de Coran :

3. Suez

11 papiers provenant des fouilles de Bernard Bruyère à Clysma-Qolzoum (Fouilles à Clysma-Qolzoum (Suez) 1930-1932, FIFAO 27, Le Caire, 1966, p. 43) : P.IFAO ar. Suez inv. n° 023.

4. Provenance incertaine

10 lots arabes, bilingue et trilingue de papyrus, papiers et parchemins ; certains documents arabes sans provenance avaient été conditionnés avec des documents grecs, coptes, et démotiques ; ils sont repris ci-dessous pour garder la cohérence documentaire. Parmi les documents arabes se trouvent des lettes personnelles et commerciales, des talismans, des textes religieux coptes, des comptes et un papier contient un ḥadīth du sīrat al-nabī :