Institut français
d’archéologie orientale du Caire

IFAO

Manifestations scientifiques

Abonnez-vous à la … Subscribe to the Mailing list :

<< précédente toutes les manifestations suivante >>

Atelier de lexicographie

Le lundi 18 décembre 2006 à 17h00 (heure du Caire), IFAO géolocalisation IFAO

À propos du sens de qrs « enterrer »

Isabelle Régen

ATELIER DE LEXICOGRAPHIE ÉGYPTIENNE ANCIENNE 2006-2007 :

lexiques des realia, réalités religieuses

Habituellement traduit par « enterrer », le verbe qrs montre pourtant dans certaines occurrences un sens plus étendu. Après avoir brièvement présenté la famille de termes à radical qrs et évoqué les divers déterminatifs du verbe, neuf extraits de textes sont analysés. Chacun témoigne d’un emploi du verbe qrs pour lequel la traduction « enterrer » ne semble rendre compte que d’une partie de la réalité. Au terme de l’atelier, il est proposé de reconnaître dans le seul mot qrs la désignation d’une multitude d’actions menées sur une période de temps, incluant l’ensemble des pratiques mortuaires depuis le décès de l’Égyptien jusqu’à sa mise au tombeau.