Lettre d’information de l’Ifao
Juillet 2022
Rubriques : (-) À la Une (-) Dans les médias (-) Quelques questions à Nessim Henry Henein...(-) Le carnet de l'Ifao (-) Manifestations scientifiques (-) Rencontres scientifiques (-) Sur la chaîne Youtube de l'Ifao (-) Publications
◼︎ Photo de groupe des participants au séminaire annuel du Réseau des Écoles françaises à l'étranger à l'entrée du palais Mounira
À la Une
Le premier semestre de l'année 2022 a donné lieu à une activité scientifique très soutenue, dans la continuité de la fin de l'année 2021, qui avait connu la fin de la plupart des restrictions de mobilité consécutives à la crise générée par la COVID-19. Plusieurs évènements marquants ont pu être organisés, dont la soirée d'ouverture de la célébration du bicentenaire du déchiffrement des hiéroglyphes par Jean-François Champollion, qui s'est déroulée en présence de l'ambassadeur de France en Egypte, Marc Baréty. A cette occasion, la collection "Les Guides de l'Ifao" a été lancée. Stéphane Polis a donné une conférence autour du premier volume thématique de cette collection, "Guide des écritures de l'Egypte ancienne". Par ailleurs, l'évènement a été l'occasion de signer un accord de partenariat entre le Lycée français du Caire et l'Ifao. Un autre des moments phares de ce semestre a été la tenue du séminaire annuel du Réseau des Écoles françaises (RESefe) à l’étranger. Il s’est tenu sous mode hybride à l'Ifao les 22 et 23 mai, en présence des directrices, des directeurs, des directrices et des directeurs des études des cinq Écoles françaises à l’étranger (Efa, Efr, Eféo, Casa de Velázquez et Ifao). Y ont aussi participé des directrices, directeurs, chercheuses et chercheurs d'institutions partenaires, dont le Centre d'Etudes Alexandrines (CEAlex) et le Centre d'Etudes et de Documentation Economiques, Juridiques et sociales (CEDEJ). Le séminaire, dont le bon déroulement a été rendu possible par l'implication sans faille des équipes de l'Ifao, avait pour thème : « Les Écoles françaises à l’étranger : La part du contemporain ». Les échanges et les débats ont été très riches. Les trois sessions de travail ont permis d'échanger sur les travaux réalisés dans les différentes Écoles, ainsi que sur les stratégies qu'elles déploient. Cet évènement a aussi été l’occasion, pour les participants, de visiter différents sites archéologiques de la région du Caire comme Gizeh et Saqqârah, ainsi que des musées cairotes, tel le Musée égyptien ou le Musée national de la Civilisation (NMEC). Enfin, une exposition a été organisée au palais Mounira. Elle comprenait des posters et des courtes vidéos sur des projets de recherche en cours dans les cinq écoles, ainsi que deux expositions présentées par le CEAlex et le CEDEJ : "Kiosques d’Alexandrie et du Canal. La presse francophone en Égypte." et "L’Égypte en cartes. Une plongée au cœur de l’Atlas de l’Égypte contemporaine"
◼︎ Visite guidée de l'exposition sur la presse francophone en Égypte avec les participants du séminaire du ResEFE.
D'autres manifestations scientifiques et culturelles et de diffusion du savoir ont rythmé les six premiers mois de l'année. Ainsi, le palais Mounira a accueilli, les 25 et 26 mars, une exposition d'œuvres d'artistes égyptiens dans le cadre du Printemps des Artistes, patroné par l'ambassade de France au Caire, intitulée "L'art peut rendre le monde plus doux". Une soixantaine d'artistes y étaient représentés. Une partie des revenus de la vente des 400 œuvres exposées était destinée à financer les actions et le travail de l'association Samusocial International Egypte, qui aide les sans domicile fixe. L'association leur fournit notamment des soins médicaux et une aide sociale et juridique. Enfin, le premier semestre s'est achevé sur la tenue, le 23 juin, de la Journée de l'archéologie France-Egypte, organisée en partenariat avec l'Institut Français d'Egypte (IFE). Cette journée a été suivie par la traditionnelle garden party de l'Ifao. Les jardins du palais Mounira ont accueilli un public nombreux, avec lequel l'ensemble des agents de l'institut ont pu partager un moment de convivialité qui a été très apprécié.
|
◼︎ Ouverture du séminaire du ResEFE par Laurent Coulon, directeur de l'Ifao ◼︎ Une session de travail en hybride du séminaire du ResEFE. ◼︎ Intervention de Laura Pettinaroli, directrice des études (époques moderne et contemporaine) à l'Efr, pendant le séminaire du ResEFE. ◼︎ Une des salles de l'exposition « La part du contemporain » organisée pour le séminaire ◼︎ Le Printemps des artistes 2022 au palais Mounira. |
|
Vie du PalaisLes évènements d'envergure se sont succédé à un rythme élevé dans le Palais. En particulier, la fin de l'année 2021 et le début de l'année 2022 ont été marqués par l'émotion. Deux figures de l'Ifao le quittaient : Christian Gaubert, responsable du service informatique, appelé à assumer d'autres fonctions en France, et Gisèle Hadji-Minaglou, responsable du pôle archéologique, qui a fait valoir ses droits à la retraite. Une soirée musicale et conviviale a permis de célébrer leur départ et de les remercier pour les longues années passées au service de l'Institut. Hommage à M. Mohammed Ibrahim Amerينعي المعهد العلمي الفرنسي للآثار للشرقية الأستاذ محمد أبراهيم عامر، والذي وافته المنية يوم الإثنين ١٣ يونيو ٢٠٢٢ بعد صراع طويل مع المرض. والأستاذ محمد أبراهيم عامر كان أول أمين حفائر يتم تعيينه لبعثات المعهد عام ١٩٧٦حيث استمر في عمله ما يقرب من اربعين عاما في مواقع حفائر متعددة منها بلاط ودوش، بالواحات الداخلة والخارجة، وباويط بأسيوط، وإسنا، والكرنك والعضايمة بالاقصر وتبتينيس بالفيوم...
L'Ifao présente ses très sincères condoléances à sa famille, à ses proches et à ses collègues. |
◼︎ Christian Gaubert s'est vu offrir un oud à l'occasion de son départ ◼︎ Gisèle Hadji-Minaglou et Laurent Coulon lors de la soirée de célébration de son départ à la retraite
◼︎ Mohammed Ibrahim Amer |
Dans les médias
Hend Mohammed AbdelRahman est intervenue sur CBS Saturday Morning le 18 juin 2022 dans un reportage consacré à une exposition se tenant à Oxford et revenant sur le rôle joué par les acteurs égyptiens de la découverte de la tombe de Toutânkhamon. Elle avait donné une conférence à ce sujet, le mercredi 11 mai 2022, dans le cadre du séminaire de recherche de l'IFao : The Egyptian Role in the Excavation and Conservation of Tutankhamun’s Collection (1923-1930). La publication des actes du colloque The first Science for Ancient Egyptian Materials and Technologies conference (SAEMT) a fortement attiré l'attention de la presse égyptienne. Plusieurs dizaines d'articles ont été publiés dans de nombreux journaux et sites d'informations tels Al Watan, Youm7, Al Khalij, Nabd ou Masrawy. Le colloque s’était tenue au musée du palais Manial, au Caire, du 4 au 6 novembre 2017. Il était placé sous l’égide de Son Excellence Pr. Khaled el-Enany. Il cherchait à offrir aux spécialistes des sciences de la physique et de la chimie appliquées à l’archéologie un lieu de rencontres, de présentations et d’échanges. Surtout, il visait à souligner l’importance des approches interdisciplinaires dans la recherche en archéologie et en égyptologie. Ce volume rassemble des articles qui concernent tous les domaines de l’archéométrie. Il donne un aperçu général des possibilités que cette science offre dans des domaines variés. Enfin la 6e édition de la Journée de l'archéologie France-Égypte (23 juin), qui rend hommage à l'activité des missions archéologiques franco-égyptiennes, a également été mise en avant par la presse. Un public nombreux a été accueilli à l’auditorium de l’IFE. Au cours de cet événement, organisé conjointement par l'Ifao et l'IFE, a été présenté, avec traduction simultanée vers l’arabe, le riche travail des équipes franco-égyptiennes. Plusieurs conférences, à l'attention des spécialistes comme du grand public, ont été données par les directeurs des différents centres de recherche français ou franco-égyptiens sis en Egypte : Marie-Dominique Nenna, directrice du Centre d’Études Alexandrines (CEAlex) ; Luc Gabolde et Ahmed al-Tahar, co-directeurs du Centre Franco-Égyptien d’Étude des Temples de Karnak (CFEETK) ; Laurent Coulon, directeur de l’Ifao. (Regarder la vidéo)
|
◼︎ Intervention de Hend Mohammed AbdelRahman sur CBS ◼︎ Journée de l'archéologie France-Égypte à l'Institut français d'Égypte
|
Quelques questions à Nessim Henry Henein...
Cette interview de Nessim Henry Henein, qui travailla comme architecte à l'Ifao pendant quarante ans, a été recueillie à l'occasion de la publication de la traduction en arabe d'un de ses livres les plus marquants, Mari Girgis. Village de Haute-Egypte (Le Caire, Ifao, 1988).1. Pourriez-vous vous présenter en revenant sur les lieux et les personnes que vous avez cotoyés, les lectures que vous avez effectuées, et plus généralement sur ce qui vous semble avoir compté dans votre parcours ?Mes parents étaient issus de famille modeste. Mon père était artisan. Il travaillait comme dinandier, fabricant d'ustensiles de cuisine en argent. Ils habitaient le quartier populaire de Bab el Bahr où je suis né et ai passé mon enfance. Ce quartier est traversé par une des rues historiques du Caire qui porte le nom du quartier, puisqu’autrefois, à son extrémité, une porte s’ouvrait sur le Nil. Un des plus importants monuments de cette rue est la mosquée de Sidi Mohamed el Bahr البحر محمد سيدي . Enfants, on nous portait pour atteindre la haute fenêtre et regarder son cénotaphe recouvert de tissus colorés avec de belles inscriptions coraniques. Cela m’impressionnait à chaque fois. Cette rue est connue pour son activité de commerce et elle a comme spécialité la fabrication des desserts. Les fours à pain, les petits ateliers d’artisans avec des tourneurs sur bois, l’étamage, les bouchers de viande de chameau qui est une viande à bas prix, les vendeuses qui portent leur marchandise sur leur tête ou sur leur âne et bien d’autres images des activités de cette rue sont restées gravées en moi, et je me souviens même de mélodies chantées et criées par les vendeurs. C’est pour cela qu'adulte j’ai tant aimé lire les œuvres de Naguib Mahfouz, qui m’amènent chaque fois dans ces univers qui me sont chers et proches. J’ai suivi ma scolarité secondaire dans un établissement copte jusqu’à mon bac puis je me suis présenté à l’examen des Beaux-Arts et suis rentré en section « Architecture ». Les Beaux-Arts ont ouvert un monde aux mille chemins, comme l’histoire de l’antiquité égyptienne avec ses périodes pharaoniques, grecques, gréco romaines ; les monuments coptes avec ses monastères, ses églises ; les monuments islamiques avec leurs mosquées, les cimetières, les sabils. Tout était pour moi d’une très grande richesse et me passionnait. Dans mon livre [Mari Girgis, dont une traduction en arabe est parue à l'Ifao en 2022], j’ai cité les trois maîtres qui ont joué un rôle important dans ma formation. A l’école des beaux Arts, ce fut le grand architecte, artiste, et créateur de l’école de tapisseries pour les enfants, Ramses Wissa Wassef. Il m’a fait connaître et aimer l’architecture de terre et, sur le plan humain, fait découvrir que chaque personne a un potentiel créatif en lui, et qu’il est possible de fonder une école pour que des paysans de son village puissent s’exprimer artistiquement à travers leur travail de tapisserie. Daniel de Montmollin, maître potier, philosophe, poète de la communauté de Taizé en Bourgogne, m’a non seulement enseigné la poterie pendant un an dans son atelier, mais il a aussi suscité en moi tout un ensemble de réflexions qui m’ont aidé tout au cours de ma vie. Puis il y a eu Serge Sauneron, directeur de l'Ifao quand j’ai eu mon premier contrat avec l'Institut, et qui m’a permis de m’engager à fond dans cette étude. Un séjour chez des « soeurs de la communauté du Graal », qui étaient des amies et qui vivaient en Haute-Egypte à Akhmim, a aussi compté. Elles m’ont demandé de construire une annexe pour leur centre de tissage et de broderies. Je suis donc allé vivre quelque temps chez elles. Et c’est avec les filles de ce centre qui avaient de la famille à Mari Girgis que je suis allé pour la première fois dans ce village. Ce fut un choc. Rencontre pour moi avec la pauvreté et le dénuement des villageois, qui contrastait tant avec leur accueil si chaleureux et plein de générosité. Immédiatement, la conversation s’est tournée sur leur besoin vital d’avoir un radeau qui leur permettrait de traverser le canal pour rejoindre la grande route. Ce projet a pris forme pour moi comme pour eux et c’est ainsi que je me suis trouvé plongé dans leur vie quotidienne, avec une confiance réciproque. Pendant la période de récolte de l’argent et du matériel en vue de la construction de ce radeau, je me suis pris de passion pour tous les objets utilisés dans leur vie quotidienne, les objets de la maison, les maisons elles-mêmes, les outils agricoles... et aussi tous les liens qui reliaient chacune de ces familles. |
◼︎ Nessim Henry Henein ◼︎ Édition en arabe de Mari Girgis. |
|
2. Que représente pour vous la publication en langue arabe de votre ouvrage Mari Girgis, paru à l'origine en français il y a 34 ans ?Je suis très heureux de cette édition en arabe car elle relate, dans ma propre langue, ce rapport intime que j’ai eu avec les gens de ce hameau. Je pense que beaucoup des jeunes citadins des grandes villes égyptiennes ne soupçonnent rien de cette vie d’autant qu’elle est en train de complètement changer 34 ans après l’avoir décrite. Ce livre devient déjà un témoignage sur une période passée. |
||
3. Quelles étaient votre démarche et votre approche, lors de ce travail de recherche ? Comment pensez-vous qu’un travail analogue pourrait ou devrait être réalisé aujourd’hui, et quel regard portez-vous, 34 ans après la première édition de votre ouvrage, sur la ruralité égyptienne ?J’ai expliqué en détail, dans l’interview que j'ai donnée à Claude Audebert et Nicolas Michel [publiée en introduction de l'ouvrage], la méthode que j’ai suivie. Je n’ai pas de règles précises. Le sujet que je traite et mon attitude devant le sujet font d’elles-mêmes la méthode. L’observation, les discussions, les lectures, ce qui a été dit du sujet oriente la façon de procéder. Par exemple, ce sont tous les détails rencontrés et notés pendant une journée et que je mets en ordre chaque soir, avec des classements, comme « jouets d’enfants » « outils pour le vannage » etc.... . Peu à peu, d’autres détails et d’autres questionnements viennent enrichir chaque rubrique, et le livre se construit, se transforme et s’enrichit. Je ne peux vraiment pas dire quelle serait ma façon de travailler si je voulais à nouveau me replonger dans une étude de ce genre. Ce serait certainement différent. Pour entreprendre un travail de ce genre, je dirais qu’il faut s’immerger dans un domaine, sans le savoir préalable fourni par des études et des lectures. C’est en découvrant et en observant par soi-même, sans aucun préjugé ou aucune connaissance spécifique que l’on aiguise son sens de sa propre perception. La deuxième étape serait ensuite d'étudier le sujet abordé avec le savoir sur des sujets similaires et toutes les questions pratiques, techniques et autres qui pourraient éclaircir, compléter, enrichir, ou changer le regard sur ses premières déductions. Jusqu'à aujourd'hui, je continue de recevoir des appels téléphoniques de personnes qui sont les enfants et petits enfants de ceux que j’ai connus, et je leur demande : de qui êtes-vous les enfants ? Car je me rappelle bien de plusieurs d’entre eux. Mon rapport est donc spécial avec ces personnes qui continuent à garder une relation avec moi, on parle de leurs parents, de petites choses, mais cela ne me permet pas de répondre à votre question car je suis trop loin de leur campagne et de leurs préoccupations. Ce que je sais me vient des médias et ce n’est pas suffisant.
|
||
4. Quel sujets ou objets mériteraient aujourd’hui, en Égypte, un plus grand intérêt de la part des chercheurs ?Toutes les activités traditionnelles de ce peuple méritent d’être étudiées car elles vont toutes disparaître avec la modernité. Elles sont l’oeuvre de l’intelligence qui s’est transmises de génération en génération, de sa créativité dans son adaptation à son milieu.
|
Le carnet de l'Ifao
Départs– Hanane Achraf a quitté l’IFAO en janvier 2022 après une année passée au service des Ressources Humaines. |
ArrivéesA partir de janvier 2022, les agents suivants ont intégré l'Ifao : - Mélanie Cressent a rejoint l’IFAO en remplacement d’Étienne de Latude au sein du pôle éditorial. – Marwa Tarek a rejoint l’IFAO au sein du service des Ressources Humaines, à la suite du départ de Hanane Achraf. – Joachim Le Bomin, responsable du pôle archéologique, a rejoint l’Ifao en remplacement de Gisèle Hadgi-Minaglou. – Matthieu Lucas a rejoint l’Ifao en tant que responsable du service informatique après le départ de Christian Gaubert.
|
Manifestations scientifiques
|
Cycle de conférences : Les rendez-vous de l'archéologieEn partenariat avec l'IFE |
|
|
![]() |
Cycle de conférences : Les conférences de l'Ifao |
|
|
|
Cycle de conférences : Midan MouniraEn partenariat avec l'IFE, le CEDEJ et l'IDÉO |
|
|
|
Séminaires de recherche de l'Ifao |
|
|
|
Cycle de conférences : Égyptologie bi-l-ʿarabīOrganisé en partenariat avec "Al-Makân wa-l-Nâs" |
|
|
![]() |
Séminaire : RiwaqOrganisé par Abbès Zouache et Ahmad Alshoky |
|
|
|
Cycle de conférences et de performances musicales : ASWATEn partenariat avec le CEDEJ et l'IFE |
|
|
Formations
![]() |
Le 3 juillet 2022, Formation par Mohamed Abdel Salam - د. محمد أحمد عبد السلام: La museologie des grands musées du Caire [en savoir plus] |
Exposition
![]() |
Le 21 mai 2022, Exposition par : La part du contemporain [en savoir plus] |
Événements exceptionnels
![]() |
Du 7 février au 7 mars 2022, Concours par : Concours de poésie arabe autour du thème de « l’éphémère », en partenariat avec l’IFE [en savoir plus] | |
![]() |
Le 7 mars 2022, Conférence par Stéphane Polis: SOIRTÉE D'OUVERTURE DE CÉLÉBRATION DU BICENTENAIRE DU DÉCHIFFREMENT DES HIÉROGLYPHES PAR J.-F. CHAMPOLLION [en savoir plus] | |
![]() |
Du 22 au 23 mai 2022, Séminaire organisé par : Séminaire des Écoles françaises à l’étranger : La part du contemporain, en partenariat avec l’EFA, EFR, EFEO et CVZ [en savoir plus] | |
![]() |
Le 31 mai 2022, Atelier de recherche par Prof. Mercedes Volait & Dr. Hend Mohamed: Education and Teaching Methods in Muhamed Ali's Dynasty [en savoir plus] | |
![]() |
Le 23 juin 2022, Journée annuelle de l’archéologie française en Égypte par Marie-Dominique Nenna, Luc Gabolde, Ahmed al-Tahar et Laurent Coulon: Journée de l'archéologie France-Égypte 2022, en partenariat avec l’IFE [en savoir plus] |
Rencontres scientifiques
![]() |
Le 21 février 2022, Webinaire par Noha Roushdy: Schooling a New Elite: Class and Belonging in Cairo's international schools [en savoir plus] | |
![]() |
Le 15 mars 2022, Atelier de recherche par Kawkab Tawfik: The Zār of Abū al-Ġaiṭ: , en partenariat avec le CEDEJ [en savoir plus] | |
![]() |
Du 21 au 23 mars 2022, Colloque international organisé par : Patrimoine musical des peuples dans l'Antiquité [en savoir plus] | |
![]() |
Du 19 au 20 juin 2022, Les académies de l'Ifao pour jeunes chercheurs par Prof. Ahmad al-Shoky, Dr Abbes Zouache & Dr Muhammad Ibrahim Abd al-Āl : Riwaq Academy for young researchers 2022 [en savoir plus] | |
![]() |
Le 19 mai 2022, Table ronde par Intervenants : Jean-Luc Chappey, Flavia Carraro, Fredrik Thomasson et Jean-Charles Ducène Modérateurs : Chloé Ragazzoli, Christian Jacob et Félix Relats : Champollion en contexte : , en partenariat avec le BnF, l’Académie des inscriptions et belles-lettres, Sorbonne Université et la Société française d’égyptologie [en savoir plus] |
|
![]() |
Le 26 mai 2022, Atelier de recherche par Abbès Zouache – IFAO, Abdelrazek Elnaggar - Ain Shams University/eL-Hibe Project, Ahmad Al-Shoky – Ain Shams University/IFAO, Ahmed Nakshara: - Ain Shams University, Aya Sayed - Ain Shams University, Dina El-Husseiny - Ain Shams University, Eman Ali - Ain: Scientific Research & Publication:, en partenariat avec le DAIK, Faculty of Archaeology of Ain Shams University, Iwnw, Shedet [en savoir plus] | |
![]() |
Du 17 au 18 mai 2022, Atelier de recherche par Anita Quiles: Kettân : towards a fine exploration of the ultrastructure of ancient flax fibres and yarns : Characterization and Dating [en savoir plus] | |
![]() |
Du 2 au 6 mai 2022, Colloque international organisé par : Colloque Archéométrie 2022 [en savoir plus] | |
![]() |
||
![]() |
Le 16 juin 2022, Journée d’étude par Malak Labib (IFAO), Annalaura Turiano (IREMAM) & Angelos Dalachanis (CNRS, IHMC): Action philanthropique et développement au Proche-Orient [en savoir plus] | |
![]() |
Le 28 mai 2022, Atelier de recherche par Mercedes Volait & Dina Bakhoum: Manzil al-Sadat al-Wafa’iyya: One place, several perspectives [en savoir plus] | |
![]() |
Le 21 juin 2022, Atelier de recherche par Ninon Blond et Maël Crépy: Environments and societies during the Greco-Roman period in Egypt [en savoir plus] |
Sur la chaîne Youtube de l'Ifao
Publications
![]() BIFAO 122 BIFAO 122; 620 p. Le Bulletin de l’Institut français d’archéologie orientale (BIFAO) couvre l’ensemble des champs de l’égyptologie depuis sa première publication en 1901. Les études qui y paraissent, dont l’aire chronologique s’étend de l’Égypte prédynastique jusqu’à l’époque byzantine, illustrent l’état des recherches actuelles dans les domaines de l’archéologie, l’épigraphie, la lexicographie, l’iconographie, la religion et la philologie. Parmi … [en savoir plus] ![]() Bulletin archéologique des Écoles françaises à l'étranger (BAEFE) Opérations de terrain Ifao-CEAlex 2021 BAEFE Le Bulletin archéologique des Écoles françaises à l’étranger propose les contributions de l’École française d’Athènes, de l’École française de Rome, de l’Institut français d’archéologie orientale, du Centre d'études alexandrines, de l’École française d’Extrême-Orient et de la Casa de Velázquez réunis au sein du Réseau des Écoles françaises à l’étranger. C’est ainsi toute l’actualité des recherches archéologiques menées par le réseau des … [en savoir plus] ![]()
Sylvain Dhennin
Mefkat et la déesse Hathor Topographie et religion dans la IIIe province de Basse Égypte MIFAO 146; 240 p. Depuis les travaux de Jean Yoyotte dans les années 1980, il était apparu qu’une reprise du dossier de Mefkat, ville du delta occidental, était nécessaire, qui inclurait notamment une nouvelle édition du Rituel de Mefky (bloc Caire Musée égyptien JE 45936). Les informations portées par ce fragment de naos permettent de revenir sur la géographie locale et les lieux mis à contribution dans le Rituel, mais aussi de préciser différents aspects de la théologie de Mefkat. La … [en savoir plus] ![]()
Romain David (éd.)
Concise Manual for Ceramic Studies دليل موجز لدراسات الفخار Divers 7; 320 p. Ce manuel bilingue anglais/arabe est destiné à accompagner la formation des futurs céramologues du monde arabe. Fruit de la collaboration de quatre institutions majeures de l’archéologie française à l’étranger ‑ la Section française de la direction des Antiquités du Soudan (Sfdas), l’Institut français d’archéologie orientale (Ifao), l’Institut français du Proche-Orient (IFPO), et le Centre français de recherche de la péninsule Arabique (Cefrepa) , il s’appuie sur les … [en savoir plus] ![]()
Hélène Cuvigny (éd.)
Blemmyes New Documents and New Perspectives DFIFAO 52; 224 p. Dans la station ptolémaïque de Bi’r Samut (IIIe s. av. J.-C.), sur la route transdésertique d’Edfou à Bérénice, les mêmes nomades africains étaient appelés Trôgodytai en grec et Blhm.w en égyptien. Dans ce dernier mot, on reconnaît les Blemmyes de la littérature grecque et latine et des documents de l’Antiquité tardive. Pourtant, trois siècles plus tard, ces nomades seront simplement désignés sous le nom de Barbaroi dans les garnisons … [en savoir plus] ![]() ![]()
Anita Quiles (éd.), Basem Gehad (éd.)
Proceedings of the First International Conference on the Science of Ancient Egyptian Materials and Technologies (SAEMT) BiGen 64; 296 p. La première conférence Science for Ancient Egyptian Materials and Technologies, placée sous l’égide de Son Excellence Pr. Khaled el-Enany, s’est tenue au musée du palais Manial au Caire, du 4 au 6 novembre 2017. Elle cherchait à offrir aux spécialistes des sciences de la physique et de la chimie appliquées à l’archéologie un lieu de rencontres, de présentations et d’échanges. Surtout, elle visait à souligner … [en savoir plus] ![]()
Agnès Charpentier (éd.)
Bulletin critique des Annales islamologiques 36 BCAI 36 Le Bulletin critique des Annales islamologiques (BCAI) vise à rendre compte de toute publication intéressant les études arabes et islamiques dans les divers domaines : langue et littérature arabes, islamologie, philosophie, histoire, histoire des sciences et des techniques, anthropologie et sciences sociales, arts et archéologie. Le BCAI est conçu et préparé par l’équipe Islam médiéval de l’UMR 8167 Orient Méditerranée du CNRS. Il est mis en page et mis … [en savoir plus] ![]()
Christophe Thiers
Ermant II Bab el-Maganîn (Ermant II, n° 1-33) MIFAO 147; 176 p. Le présent ouvrage livre la documentation hiéroglyphique du secteur de Bab el-Maganîn, dans la ville moderne d’Ermant, au sud de Louqsor. À près de 300 mètres du temple principal consacré au dieu Montou-Rê, une porte d’enceinte bâtie sous le règne d’Antonin le Pieux (138-161 apr. J.-C.) témoigne d’un domaine cultuel secondaire, enfoui sous les habitations. Alentour, gisent des dizaines de blocs épigraphiés. Ces ensembles lapidaires ont été partiellement publiés en 1940 par … [en savoir plus] ![]()
Stéphane Polis (éd.)
Guide des écritures de l'Égypte ancienne GIFAO 2; 344 p. Deux cents ans après le déchiffrement des hiéroglyphes par Jean-François Champollion, que sait-on des écritures de l’Égypte ancienne ? Ce Guide des écritures répond à la question, en exposant de manière accessible l’état de nos connaissances sur les différentes écritures qui furent utilisées sur la terre des pharaons. Le lecteur y découvrira plus de cinquante notices rédigées par des spécialistes, qui présentent la diversité de leurs manifestations dans le temps … [en savoir plus] ![]()
Guillemette Andreu-Lanoë, Dominique Valbelle
Guide de Deir el-Médina GIFAO 1; 184 p. Le site de Deir el-Médina est unique : ses vestiges archéologiques, particulièrement bien préservés, forment un ensemble exceptionnel en Égypte (constitué d’un village, d’une nécropole et d’un temple), et la riche documentation qu’il a livrée a traversé les millénaires. Artistes autant qu’artisans, les habitants de Deir el-Médina creusaient et décoraient les hypogées des souverains dans la Vallée des Rois et des Reines. Ils ne se limitaient pas à exercer leurs … [en savoir plus] ![]()
Monica Balda-Tillier
Histoires d'amour et de mort Le précis des martyrs de l’amour de Muġulṭāy (m. 1361) TAEI 57; 304 p. « Quiconque aime passionnément, reste chaste et meurt, trépasse en martyr. » Muġulṭāy (m. 762/1361) fonde son Précis des martyrs de l’amour sur ce hadith apocryphe qui, forgé au IIIe/IXe siècle, lui permet d’inclure dans la sphère de l’islam une passion amoureuse mortifère et profane envers une créature et de la transformer en quête de perfectionnement spirituel sous l’égide du ǧihād. La thèse était audacieuse : le traité … [en savoir plus] ![]()
Alain Arnaudiès, Wadie Boutros
Lexique pratique des chantiers de fouilles et de restauration BiGen 67; 176 p. Cet ouvrage pratique se présente sous la forme d'un lexique réunissant le vocabulaire couramment employé sur un chantier de fouilles et de restauration en Égypte. Une première partie thématique recense les termes utilisés lors des activités de fouille et dans la vie quotidenne, hors du chantier. Une seconde partie, alphabétique, propose les mêmes termes sous forme de lexique français-égyptien et de lexique égyptien-français très utiles dans les situations de la vie courante. [en savoir plus] |
IFAO Newsletter
July 2022
Sections: (-) Headlines (-) In the media (-) Some questions for Nessim Henry Henein (-) IFAO notebook (-) Scientific Events (-) Scientific Meetings (-) On the IFAO YouTube channel (-) Publications
◼︎ Group photo of the participants of the annual seminar of the Réseau des Écoles françaises à l’étranger (RESefe) at the entrance of the Mounira Palace
Headlines
The first half of 2022 was very active, following on from the end of 2021, which saw the end of most of the travel restrictions in place during the COVID-19 crisis. Several noteworthy events were organized, including the opening evening of the bicentenary celebration for the decipherment of the hieroglyphs by Jean-François Champollion, which took place in the presence of the French ambassador to Egypt, Marc Baréty. On this occasion, the collection "Les Guides de l'Ifao" was launched. Stéphane Polis gave a lecture on the first thematic volume of this collection, "Guide des écritures de l'Egypte ancienne". The event was also the occasion to sign a partnership agreement between the Lycée français du Caire and the IFAO. Another highlight of the quarter was the annual seminar of the French Major research Centres Abroad - Réseau des Écoles françaises à l’étranger (RESefe). It was held as a hybrid meeting at the IFAO on 22 and 23 May, and was attended by the Directors and Directors of studies of the five French Schools abroad (EFA, EFR, EFEO, Casa de Velázquez and IFAO). Directors and researchers from partner institutions, including the Centre d'Etudes Alexandrines (CEAlex) and the Centre d'Etudes et de Documentation Economiques, Juridiques et Sociales (CEDEJ), also participated. This seminar, which was made possible by the longstanding and committed involvement of the IFAO teams, was centred around: "French Major research Centers Abroad: The Contemporary Part". Exchanges and debates were lively and engaging and the three working sessions provided an opportunity to discuss the work carried out and strategies employed by the schools.
◼︎ Guided tour of the exhibition on the Francophone press in Egypt with the participants of the ResEFE seminar.
Other scientific, cultural and dissemination of knowledge have taken place throughout the first six months of the year. On 25 and 26 March, the Mounira Palace hosted an exhibition of works by Egyptian artists as part of the Printemps des Artistes, sponsored by the French Embassy in Cairo and entitled "Art can make the world a sweeter place". About sixty artists were represented with 400 works on display and for sale. Part of the proceeds Part of the proceeds went to fund the work of Samusocial International Egypt, which helps the homeless. The association provides them with medical care and social and legal assistance. Finally, the first half of the year ended with the France-Egypt Archaeology Day on 23 June, organised in partnership with the French Institute of Egypt (IFE). This day was followed by the traditional IFAO Garden Party. The gardens of the Mounira Palace welcomed a large number of friends and colleagues, with whom all staff and members of the institute were able to enjoy an evening of conviviality, which was very much appreciated. |
◼︎ Opening of the ResEFE seminar by Laurent Coulon, Director of the IFAO. ◼︎ A hybrid work session of the ResEFE seminar. ◼︎ Communication of Laura Pettinaroli, Director of Studies (modern and contemporary periods) at the EFR, during the ResEFE seminar. ◼︎ One of the spaces of the exhibition "La part du contemporain" organized for the seminar ◼︎ The exhibition "Le printemps des artistes 2022" at the Mounira Palace. |
|
Life at the Mounira PalaceMajor events have been taking place at a high pace in the palace. In particular, the end of 2021 and the beginning of 2022 was very moving. Two key figures from the IFAO were leaving: Christian Gaubert, Head of the IT Department, who was called to take up other duties in France, and Gisèle Hadji-Minaglou, Head of the Archaeological Department, who retired. A musical and convivial evening was held to celebrate their departure and to thank them for their long years of service to the Institute. Tribute to Mr. Mohammed Ibrahim Amer
ينعي المعهد العلمي الفرنسي للآثار للشرقية الأستاذ محمد أبراهيم عامر، والذي وافته المنية يوم الإثنين ١٣ يونيو ٢٠٢٢ بعد صراع طويل مع المرض. والأستاذ محمد أبراهيم عامر كان أول أمين حفائر يتم تعيينه لبعثات المعهد عام ١٩٧٦حيث استمر في عمله ما يقرب من اربعين عاما في مواقع حفائر متعددة منها بلاط ودوش، بالواحات الداخلة والخارجة، وباويط بأسيوط، وإسنا، والكرنك والعضايمة بالاقصر وتبتينيس بالفيوم... Mohamed Ibrahim Amer, the first site manager recruited to the IFAO in 1976, passed away on Monday 13 June, after a long battle with illness. During his long career at the Institute, which lasted nearly forty years, he worked on many archaeological sites, including those of Balat and Dush, Baouît, Esna, Adaïma, Karnak and Tebtynis. The IFAO presents its sincere condolences to his family, his relatives and his colleagues. |
◼︎ Christian Gaubert was offered an oud on the occasion of his departure ◼︎ Gisèle Hadji-Minaglou and Laurent Coulon at her retirement party
◼︎ Mohammed Ibrahim Amer |
In the media
Hend Mohammed AbdelRahman appeared on CBS Saturday Morning on 18 June 2022 in a report on an exhibition in Oxford on the role of Egyptian actors in the discovery of Tutankhamun's tomb. She had given a lecture on this subject on Wednesday 11 May 2022 in the framework of the IFao Research Seminar: The Egyptian Role in the Excavation and Conservation of Tutankhamun's Collection (1923-1930). The publication of the proceedings of The first Science for Ancient Egyptian Materials and Technologies conference (SAEMT) received considerable Egyptian media attention. Dozens of articles were published in numerous newspapers and news websites such as Al Watan, Youm7, Al Khalij, Nabd or Masrawy. The conference was held at the Manial Palace Museum in Cairo from 4 to 6 November 2017 and was hosted by His Excellency Prof. Khaled el-Enany. It sought to provide a venue for specialists in the archaeological sciences of physics and chemistryto meet, present and exchange results and information. Above all, it aimed to highlight the importance of interdisciplinary approaches in archaeological and Egyptological research. This volume brings together papers from all fields of archaeometry. It provides a general overview of the possibilities that this science offers in various fields. Finally, the 6th edition of the France-Egypt Archaeology Day (23 June), paying tribute to the activities of the Franco-Egyptian archaeological missions, was also highlighted by the press. A large audience was welcomed in the auditorium of the IFE. This event was organised jointly by the IFAO and the IFE and presented the work of the Franco-Egyptian teams, with simultaneous Arabic translation. Several lectures, for specialists as well as the general public, were given by the directors of the different French or Franco-Egyptian research centres in Egypt: Marie-Dominique Nenna, Director of the Centre d'Études Alexandrines (CEAlex); Luc Gabolde and Ahmed al-Tahar, co-Directors of the Centre Franco-Égyptien d'Etude des Temples de Karnak (CFEETK); and Laurent Coulon, Director of the IFAO). (Watch the video)
|
◼︎ Interview of Hend Mohammed AbdelRahman on CBS ◼︎ France-Egypt Archaeology Day at the IFE
|
Some questions to Nessim Henry Henein…
Nessim Henry Henein has worked as an architect at the IFAO for forty years. This interview took place on the occasion of the long-awaited Arabic translation of one of his most important books, Mari Girgis. Village of Upper Egypt (Cairo, IFAO, 1988).1. Could you introduce yourself by going back over the places and people you have met, the readings you have done, and more generally what mattered in your life?My parents came from a modest family. My father was a craftsman. He worked as a coppersmith, making silver kitchen utensils. They lived in the working-class neighbourhood of Bab el Bahr where I was born and spent my childhood. This neighbourhood is crossed by one of the historical streets of Cairo, which bears the name of the neighbourhood, since in the past, at its end, a gate opened onto the Nile. One of the most important monuments on this street is the mosque of Sidi Mohamed el Bahr البحر محمد سيدي . As children, we were carried to reach the high window and look at her cenotaph covered with colourful cloth with beautiful Quranic inscriptions. It used to impress me every time. This street is known for its commercial activity and its speciality is the making of desserts. The bread ovens, the small workshops of craftsmen with wood turners, the tinning, the butchers of camel meat which is a cheap meat, the saleswomen who carry their goods on their heads or on their donkeys and many other images of the activities of this street remained engraved in me, and I even remember melodies sung and shouted by the saleswomen. This is why I loved reading the works of Naguib Mahfouz as an adult, as they always took me to these worlds that are close and dear to me. I went to a Coptic secondary school until my baccalaureate, then I took the Fine Arts exam and entered the "Architecture" section. The Fine Arts opened up a world of a thousand paths, such as the history of Egyptian antiquity with its Pharaonic, Greek and Greco-Roman periods; Coptic monuments with their monasteries and churches; Islamic monuments with their mosques, cemeteries and sabils. Everything was very rich and fascinating for me. In my book [Mari Girgis, an Arabic translation published in March 2022 by IFAO], I mentioned the three masters who played an important role in my education. At the School of Fine Arts, it was the great architect, artist, and creator of the tapestry school for children, Ramses Wissa Wassef. He made me know and love earthen architecture and, on a human level, made me discover that each person has a creative potential within him, and that it is possible to found a school so that peasants of his village can express themselves artistically through their tapestry work. Daniel de Montmollin, a master potter, philosopher and poet from the Taizé community in Burgundy, not only taught me pottery for a year in his workshop, but also gave me a whole series of reflections that have helped me throughout my life. Then there was Serge Sauneron, director of the IFAO when I had my first contract with the Institute, who allowed me to commit myself fully to this study. A stay with "sisters of the Grail community", who were friends and lived in Upper Egypt in Akhmim, was also important. They asked me to build an annexe for their weaving and embroidery centre. So I went to live with them for a while. And it was with the girls from this centre who had relatives in Mari Girgis that I went to this village for the first time. It was a shock. It was an encounter for me with the poverty and destitution of the villagers, which contrasted so much with their warm and generous welcome. Immediately, the conversation turned to their vital need for a raft that would allow them to cross the canal to the main road. This project took shape for me as well as for them, and I found myself immersed in their daily lives, with mutual trust. During the period of collecting money and materials for the construction of this raft, I became fascinated by all the objects used in their daily lives, the objects of the house, the houses themselves, the agricultural tools... and also all the links that connected each of these families. |
◼︎ Nessim Henry Henein |
|
2. What does the publication in Arabic of your book Mari Girgis, originally published in French 34 years ago, mean to you?I am very happy with this Arabic edition because it relates, in my own language, this intimate relationship I had with the people of this hamlet. I think that many young city dwellers in the big Egyptian cities have no idea of this life, especially as it is completely changing 34 years after I described it. This book is already becoming a testimony to a past period. |
||
3. What was your approach to this research work? How do you think a similar work could or should be done today, and how do you view Egyptian rurality 34 years after the first edition of your book?I explained in detail the method I followed in the interview I gave to Claude Audebert and Nicolas Michel [published in the introduction to the book]. I don't have any precise rules. The subject I deal with and my attitude towards it make up the method. Observation, discussions, readings, what has been said about the subject guide the way I proceed. For example, all the details I have encountered and noted during a day are put in order each evening, with classifications, such as "children's toys", "winnowing tools" etc. .... . Little by little, other details and other questions are added to each heading, and the book is built, transformed and enriched. I really cannot say how I would work if I wanted to dive back into a study of this kind. It would certainly be different. To undertake such work, I would say that one must immerse oneself in a field, without the prior knowledge provided by studies and readings. It is by discovering and observing for oneself, without any prejudice or specific knowledge that one sharpens one's sense of perception. The second step would be to study the subject with knowledge of similar subjects and all the practical, technical and other questions that could clarify, complete, enrich, or change one's view of one's first deductions. To this day, I still get phone calls from people who are the children and grandchildren of those I knew, and I ask them: whose children are you? Because I remember many of them well. So I have a special relationship with these people who continue to have a relationship with me, we talk about their parents, and little things, but it doesn't allow me to answer your question because I'm too far away from their campaign and their concerns. What I know comes from the media and that's not enough.
|
||
4. What subject or object in Egypt today deserves greater interest from researchers?
All traditional activities of these people deserve to be studied because they will all disappear with modernity. They are the work of the intelligence that has been passed on from generation to generation, of their creativity in adapting to their environment.
|
IFAO notebook
Departures– Hanane Achraf left the IFAO in January 2022 after a year in the Human Resources Department. |
ArrivalsAs of January 2022, the following staff members joined the IFAO: - Mélanie Cressent joined the IFAO to replace Étienne de Latude in the Editorial Department. - Marwa Tarek joined the IFAO in the Human Resources Department, following the departure of Hanane Achraf. - Joachim Le Bomin, Head of the Archaeological Department, has joined the IFAO, replacing Gisèle Hadgi-Minaglou. - Matthieu Lucas joined the IFAO as head of the IT Department following the departure of Christian Gaubert. |
Scientific events
|
Les rendez-vous de l’archéologie lecture seriesIn partnership with IFE |
|
|
![]() |
Les conferences de l’Ifao lecture series |
|
|
|
Midan Mounira lecture seriesIn partnership with IFE, CEDEJ and IDEO |
|
|
|
IFAO research seminars |
|
|
|
Lecture Series: Égyptologie bi-l-ʿarabīOrganized in partnership with "Al-Makân wa-l-Nâs" |
|
|
![]() |
Séminaire RiwaqOrganisé par Abbès Zouache et le Dr Ahmad Alshoky |
|
|
|
Series of lectures and musical performances: ASWATIn partnership with CEDEJ and IFE |
|
|
Training courses
![]() |
On July 3rd 2022, Training by Mohamed Abdel Salam - د. محمد أحمد عبد السلام: La museologie des grands musées du Caire [more] |
Exhibition
![]() |
On May 21st 2022, Exhibition by : La part du contemporain [more] |
Exceptional events
![]() |
From February 7th to March 7th 2022, Contest by : Concours de poésie arabe autour du thème de « l’éphémère », in partnership with IFE [more] | |
![]() |
On March 7th 2022, Lecture by Stéphane Polis: SOIRTÉE D'OUVERTURE DE CÉLÉBRATION DU BICENTENAIRE DU DÉCHIFFREMENT DES HIÉROGLYPHES PAR J.-F. CHAMPOLLION [more] | |
![]() |
From 22nd to May 23rd 2022, Seminar organized by : Séminaire des Écoles françaises à l’étranger : La part du contemporain, in partnership with EFA, EFR, EFEO et CVZ [more] | |
![]() |
On May 31st 2022, Research Workshop by Prof. Mercedes Volait & Dr. Hend Mohamed: Education and Teaching Methods in Muhamed Ali's Dynasty [more] | |
![]() |
On June 23rd 2022, Journée annuelle de l’archéologie française en Égypte by Marie-Dominique Nenna, Luc Gabolde, Ahmed al-Tahar et Laurent Coulon: Journée de l'archéologie France-Égypte 2022, in partnership with IFE [more] |
Scientific meetings
![]() |
On February 21st 2022, Webinar by Noha Roushdy: Schooling a New Elite: Class and Belonging in Cairo's international schools [more] | |
![]() |
On March 15th 2022, Research Workshop by Kawkab Tawfik: The Zār of Abū al-Ġaiṭ: , in partnership with CEDEJ [more] | |
![]() |
From 21st to March 23rd 2022, International conference organized by : Patrimoine musical des peuples dans l'Antiquité [more] | |
![]() |
From 19th to June 20th 2022, IFAO Academies for Young Researchers by Prof. Ahmad al-Shoky, Dr Abbes Zouache & Dr Muhammad Ibrahim Abd al-Āl : Riwaq Academy for young researchers 2022 [more] | |
![]() |
On May 19th 2022, Round Table Discussion by Intervenants : Jean-Luc Chappey, Flavia Carraro, Fredrik Thomasson et Jean-Charles Ducène Modérateurs : Chloé Ragazzoli, Christian Jacob et Félix Relats : Champollion en contexte : , in partnership with BnF, l’Académie des inscriptions et belles-lettres, Sorbonne Université et la Société française d’égyptologie [more] |
|
![]() |
On May 26th 2022, Research Workshop by Abbès Zouache – IFAO, Abdelrazek Elnaggar - Ain Shams University/eL-Hibe Project, Ahmad Al-Shoky – Ain Shams University/IFAO, Ahmed Nakshara: - Ain Shams University, Aya Sayed - Ain Shams University, Dina El-Husseiny - Ain Shams University, Eman Ali - Ain: Scientific Research & Publication:, in partnership with DAIK, Faculty of Archaeology of Ain Shams University, Iwnw, Shedet [more] | |
![]() |
From 17th to May 18th 2022, Research Workshop by Anita Quiles: Kettân : towards a fine exploration of the ultrastructure of ancient flax fibres and yarns : Characterization and Dating [more] | |
![]() |
From 2nd to May 6th 2022, International conference organized by : Colloque Archéométrie 2022 [more] | |
![]() |
||
![]() |
On June 16th 2022, Study Day by Malak Labib (IFAO), Annalaura Turiano (IREMAM) & Angelos Dalachanis (CNRS, IHMC): Action philanthropique et développement au Proche-Orient [more] | |
![]() |
On May 28th 2022, Research Workshop by Mercedes Volait & Dina Bakhoum: Manzil al-Sadat al-Wafa’iyya: One place, several perspectives [more] | |
![]() |
On June 21st 2022, Research Workshop by Ninon Blond et Maël Crépy: Environments and societies during the Greco-Roman period in Egypt [more] |
On the IFAO YouTube channel
Publications
Recently published![]() BIFAO 122 BIFAO 122; 620 p. The Bulletin of the French Institute of Oriental Archaeology (BIFAO) has covered the entire field of Egyptology since its first appearance in 1901. Studies published in the BIFAO have a chronological spread from prehistory to the Byzantine period, illustrating the present … [more] ![]() Bulletin archéologique des Écoles françaises à l'étranger (BAEFE) Opérations de terrain Ifao-CEAlex 2021 BAEFE [more] ![]()
Sylvain Dhennin
Mefkat et la déesse Hathor Topographie et religion dans la IIIe province de Basse Égypte MIFAO 146; 240 p. Following the studies by Jean Yoyotte in the 1980s, updating the documentation on Mefkat, a city in the western Delta was necessary, including a new edition of the block Cairo Egyptian Museum JE 45936 (Ritual of Mefky). The text on this fragment of a naos provides an accurate picture of the local geography and clarifies different aspects of the specific theology of Mefkat. The form of Hathor that was worshipped in Mefkat, associated with Osiris and Harsomtus in a triad of Osirian … [more] ![]()
Romain David (éd.)
Concise Manual for Ceramic Studies دليل موجز لدراسات الفخار Divers 7; 320 p. This bilingual English/Arabic manual is intended to accompany the training of future ceramic specialists in the Arab world. Resulting from the collaboration of four major institutions of French archaeology abroad: the Section française de la direction des Antiquités du Soudan (Sfdas), the Institut français d’archéologie orientale (Ifao), the Institut français du Proche-Orient (Ifpo) and the Centre français de recherche de la péninsule Arabique (Cefrepa), it draws on the recent work of … [more] ![]()
Hélène Cuvigny (éd.)
Blemmyes New Documents and New Perspectives DFIFAO 52; 224 p. In the Ptolemaic station of Bi’r Samut (3rd cent. B.C.) on the desert-road between Edfu and Berenice, the same African nomads were called Trogodytai in Greek and Blhm.w in Egyptian. In this word we recognise the Blemmyes of Greek and Latin literature and of documents from late antiquity. And yet, three centuries later, these nomads were simply called Barbaroi in the Roman garrisons of the Eastern Desert. From this discovery came the idea to publish, in the same … [more] ![]() ![]()
Anita Quiles (éd.), Basem Gehad (éd.)
Proceedings of the First International Conference on the Science of Ancient Egyptian Materials and Technologies (SAEMT) BiGen 64; 296 p. The first Science for Ancient Egyptian Materials and Technologies conference was held under the auspices of His Excellency Pr. Khaled el-Enany at the Manial Palace Museum in Cairo, from 4 to 6 November 2017. Its aim was to provide a venue at which specialists in the application of physical and chemical sciences to archaeology could meet, present their research and exchange ideas. Above all, it was intended to highlight the … [more] ![]()
Agnès Charpentier (éd.)
Bulletin critique des Annales islamologiques 36 BCAI 36 The Bulletin critique des Annales islamologiques takes into account all publications of interest to Arab and Islamic studies in a variety of domains: Arabic language and literature, Islamic studies, philosophy, history, history of science and technology, anthropology and social sciences, arts and archaeology. It is edited by the team of Islam médiéval (UMR 8167 Orient Méditerranée - CNRS) and published on line by IFAO. The journal is now available on the OpenEdition platform … [more] ![]()
Christophe Thiers
Ermant II Bab el-Maganîn (Ermant II, n° 1-33) MIFAO 147; 176 p. This book presents the hieroglyphic documentation of the site of Bab el-Maganîn, located in the town of Armant, south of Luxor. An enclosure gate built by Antoninus Pius (138–161 AD) bears witness to a secondary cultic domain, buried under the modern houses nearly 300 meters from the main temple dedicated to the god Montu-Re. Around it lie dozens of inscribed blocks. These sets of stones were partially published in 1940 by Robert Mond and Oliver Humphrys Myers, then by Adel Farid in 1979. ![]()
Stéphane Polis (éd.)
Guide des écritures de l'Égypte ancienne GIFAO 2; 344 p. What do we know about the writings of ancient Egypt, two hundred years after Jean-François Champollion deciphered hieroglyphs? This Guide answers the question in an easily accessible format, presenting the current state of knowledge on the different scripts that were used in the Land of Pharaohs. The reader will find more than fifty articles written by specialists, presenting the diversity of scripts in time and space, explaining the main principles of their functioning, and describing the main … [more] ![]()
Guillemette Andreu-Lanoë, Dominique Valbelle
Guide de Deir el-Médina GIFAO 1; 184 p. The site of Deir el-Medina is unique in its particularly well-preserved archaeological remains, which represent an exceptional ensemble in Egypt (consisting of a village, a necropolis and a temple), and in the rich documentation that it has delivered across the millennia. The inhabitants of Deir el-Medina—artists as well as craftsmen—dug and decorated the hypogea of the sovereigns in the Valley of the Kings and Queens. They did not restrict the use of their talents to benefit only the … [more] ![]()
Monica Balda-Tillier
Histoires d'amour et de mort Le précis des martyrs de l’amour de Muġulṭāy (m. 1361) TAEI 57; 304 p. “Whoever loves passionately remains chaste and dies, dies a martyr”. Muġulṭāy (d. 762/1361) bases The Clear and Eloquent on Those Lovers Who Became Martyrs on this apocryphal hadith, which was forged in the 3rd/9th century. It enables him to include in the sphere of Islam a passionate, deadly and profane love for a creature and therefore to transform it into a quest for spiritual perfection under the aegis of ǧihād. This was a daring thesis and the treatise was … [more] ![]()
Alain Arnaudiès, Wadie Boutros
Lexique pratique des chantiers de fouilles et de restauration BiGen 67; 176 p. [more] |