Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | استهدف | esta-hdef | هدف | X | yesta-hdef | mesta-hdef | este-hdāf | • viser, prendre en compte • ê. repéré, visé • ê. visé, concerné • viser qqn, avoir qqn en vue | |
>> | استهزأ | esta-hzaʾ | هزء | X | yesta-hzaʾ | mesta-hzaʾ | estehzāʾ | • se ficher, se moquer de qqn • se moquer de, prendre à la légère • fait de prendre à la légère, de se moquer | |
>> | اهتمّ | ehtamm | همم | VIII | ye-htamm | mo-htamm | ehtemām | • ê. intéressé, concerné • prêter attention à, se soucier de • s’intéresser, s’occuper, se soucier, se préoccuper, prendre soin de • se préoccuper, s’occuper | |
>> | استهون | esta-hwen | هون 1 | X | yesta-hwen | mesta-hwen | estehwān | • faire peu de cas de, sous-estimer, minimiser • sous-estimer qqn • prendre à la légère, faire peu de cas de, sous-estimer qqch | |
>> | اتهوّى | et-hawwa | هوي 1 | et+II | yet-hawwa | • s'aérer, prendre l'air, s'oxygéner • s’aérer | |||
>> | استهوى | esta-hwa | هوي 1 | X | yesta-hwa | mesta-hwi | • attraper, prendre froid | ||
>> | استهيف | esta-hyef | هيف | X | yesta-hyef | mesta-hyef | estehyāf | • trouver qqch infondé, futile, insignifiant, superficiel • considérer qqn superficiel, futile, insignifiant • faire peu de cas de, prendre à la légère sous-estimer, sous-évaluer qqch |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023