Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

5 référencesreferences

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>انطحنen-ṭaḥan طحن VIIyen-ṭeḥenen-ṭaḥan=et-ṭaḥan
>>نطحnaṭaḥ نطح I-a-aye-nṭaḥnāṭeḥnaṭḥنطّاح / ة • donner des coups de cornes à qqn • aller trop loin, exagérer • livres sonnantes et trébuchantes
>>ناطحnāṭeḥ نطح IIIye-nāṭeḥme-nāṭeḥmenatḥa• s’attaquer, s’en prendre à qqch • affronter, tenir tête à qqn
>>اتنطحet-naṭaḥ نطح et+Iyet-neṭeḥ• recevoir des coups de corne • recevoir des coups de corne
>>اتناطحet-nāṭeḥ نطح et+IIIyet-nāṭeḥ• s’affronter à qqn


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023