Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

toutes les lettres sauf mīm م

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

9421 référencesreferences (472 pages)
DébutFirst - PrécédentPrevious - 411 - 412 - 413 - 414 - 415 - 416 - 417 - 418 - 419 - 420 - 421 - 422 - 423 - 424 - 425 - 426 - 427 - 428 - 429 - 430 - SuivantNext - FinLast

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>استنعمesta-nʿam نعم Xyesta-nʿemmesta-nʿemestenʿām• trouver qqch de plus doux
>>نعنشnaʿneš نعنش Q-a-eye-naʿnešme-naʿnešnaʿnašaنعنوش / ة منعنش / ة • rendre vif, éveillé, frais • vivifier, revigorer, rafraîchir • se stimuler, se revigorer, se rafraîchir • secouer, revigorer, rafraîchir, réveiller qqn • fraîcheur, gaieté, joie de vivre
>>اتنعنشet-naʿneš نعنش Q-et-a-eyet-naʿnešvoir naʿneš نعنش
>> نعنع منعنع / ة • parfumé à la menthe, frais comme la menthe, mentholé
>>نعوسnaʿwes نعوس Q-a-eye-naʿwesme-naʿwesnaʿwasaمنعوس / ة • ê. endormi, somnolent, ensommeillé • s’assoupir, somnoler • rendre qqn somnolent
>>اتنعوسet-naʿwes نعوس Q-et-a-eyet-naʿwesinusité
>>نعىnaʿa نعى I-a-āye-nʿa / ye-nʿināʿinaʿy• s’inquiéter, se préoccuper de • annoncer la mort • pleurer qqn, déplorer la mort de qqn • s’inquiéter de qqch, se faire du souci à propos de qqch • annoncer le décès de qqn • annonce de la mort, faire part de décès • annonce de la mort
>>اتنعىet-naʿa نعى et+Iyet-neʿi• ê. annoncé (mort) • ê. sujet de préoccupation
>>نغزnaġaz نغز I-a-ayo-nġoznāġeznaġz• faire mal en s’enfonçant, piquer, percer • donner des élancements, des douleurs • asticoter, harceler qqn par qqch • donner des coups de coude à qqn • se faire creuser des fossettes par une opération • douleur aigüe,pincement, picotement
>>نغّزnaġġaz نغز IIye-naġġazme-naġġaztanġīz• faire des creux et des bosses • piquer qqch, enfoncer un couteau dans qqch • piquer qqch avec qqch • action de donner des coups de coude • harcèlement, tracasserie par des propos, irritation
>>اتنغزet-naġaz نغز et+Iyet-neġez• ê. pincé, piqué, touché
>>اتنغّزet-naġġaz نغز et+IIyet-naġġaz• ê. piqué • ê. aiguillonné • ê. pincé
>> نغش naġāšaنغش / ة • charme, séduction
>>ناغشnāġeš نغش IIIye-nāġešme-nāġešmenaġša• faire des mamours, séduire, cajoler • taquiner, agacer gentiment qqn • se faire des mamours, se lutiner • séduction, propos galants • galanterie, séduction
>>اتناغشet-nāġeš نغش et+IIIyet-nāġeš• ê. câliné, cajolé, amadoué • se taquiner
>>نغششnaġšeš نغشش Q-a-eye-naġšešme-naġšešnaġšašaajouté voir naḫšeš نخشش
>>نغّصnaġġaṣ نغص IIye-naġġaṣme-naġġaṣtanġīṣ• gâter, pourrir, gâcher • gâcher, gâter qqch à qqn
>>اتنغّصet-naġġaṣ نغص et+IIyet-naġġaṣ• ê. pourri, gâté, gâché
>>نغّمnaġġam نغم IIye-naġġamme-naġġamtanġīm• avoir mis en musique • mettre en musique qqch • mise en musique
>>اتنغّمet-naġġam نغم et+IIyet-naġġam• ê. mis en musique, plein de musique • ê. plein de musique, mis en musique, mélodieux, musical • ê. mis en musique
9421 référencesreferences, 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71 - 72 - 73 - 74 - 75 - 76 - 77 - 78 - 79 - 80 - 81 - 82 - 83 - 84 - 85 - 86 - 87 - 88 - 89 - 90 - 91 - 92 - 93 - 94 - 95 - 96 - 97 - 98 - 99 - 100 - 101 - 102 - 103 - 104 - 105 - 106 - 107 - 108 - 109 - 110 - 111 - 112 - 113 - 114 - 115 - 116 - 117 - 118 - 119 - 120 - 121 - 122 - 123 - 124 - 125 - 126 - 127 - 128 - 129 - 130 - 131 - 132 - 133 - 134 - 135 - 136 - 137 - 138 - 139 - 140 - 141 - 142 - 143 - 144 - 145 - 146 - 147 - 148 - 149 - 150 - 151 - 152 - 153 - 154 - 155 - 156 - 157 - 158 - 159 - 160 - 161 - 162 - 163 - 164 - 165 - 166 - 167 - 168 - 169 - 170 - 171 - 172 - 173 - 174 - 175 - 176 - 177 - 178 - 179 - 180 - 181 - 182 - 183 - 184 - 185 - 186 - 187 - 188 - 189 - 190 - 191 - 192 - 193 - 194 - 195 - 196 - 197 - 198 - 199 - 200 - 201 - 202 - 203 - 204 - 205 - 206 - 207 - 208 - 209 - 210 - 211 - 212 - 213 - 214 - 215 - 216 - 217 - 218 - 219 - 220 - 221 - 222 - 223 - 224 - 225 - 226 - 227 - 228 - 229 - 230 - 231 - 232 - 233 - 234 - 235 - 236 - 237 - 238 - 239 - 240 - 241 - 242 - 243 - 244 - 245 - 246 - 247 - 248 - 249 - 250 - 251 - 252 - 253 - 254 - 255 - 256 - 257 - 258 - 259 - 260 - 261 - 262 - 263 - 264 - 265 - 266 - 267 - 268 - 269 - 270 - 271 - 272 - 273 - 274 - 275 - 276 - 277 - 278 - 279 - 280 - 281 - 282 - 283 - 284 - 285 - 286 - 287 - 288 - 289 - 290 - 291 - 292 - 293 - 294 - 295 - 296 - 297 - 298 - 299 - 300 - 301 - 302 - 303 - 304 - 305 - 306 - 307 - 308 - 309 - 310 - 311 - 312 - 313 - 314 - 315 - 316 - 317 - 318 - 319 - 320 - 321 - 322 - 323 - 324 - 325 - 326 - 327 - 328 - 329 - 330 - 331 - 332 - 333 - 334 - 335 - 336 - 337 - 338 - 339 - 340 - 341 - 342 - 343 - 344 - 345 - 346 - 347 - 348 - 349 - 350 - 351 - 352 - 353 - 354 - 355 - 356 - 357 - 358 - 359 - 360 - 361 - 362 - 363 - 364 - 365 - 366 - 367 - 368 - 369 - 370 - 371 - 372 - 373 - 374 - 375 - 376 - 377 - 378 - 379 - 380 - 381 - 382 - 383 - 384 - 385 - 386 - 387 - 388 - 389 - 390 - 391 - 392 - 393 - 394 - 395 - 396 - 397 - 398 - 399 - 400 - 401 - 402 - 403 - 404 - 405 - 406 - 407 - 408 - 409 - 410 - 411 - 412 - 413 - 414 - 415 - 416 - 417 - 418 - 419 - 420 - 421 - 422 - 423 - 424 - 425 - 426 - 427 - 428 - 429 - 430 - 431 - 432 - 433 - 434 - 435 - 436 - 437 - 438 - 439 - 440 - 441 - 442 - 443 - 444 - 445 - 446 - 447 - 448 - 449 - 450 - 451 - 452 - 453 - 454 - 455 - 456 - 457 - 458 - 459 - 460 - 461 - 462 - 463 - 464 - 465 - 466 - 467 - 468 - 469 - 470 - 471 - 472


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025