AGÉA AGÉA
Noms Names
Anthroponymes et Généalogies de l’Égypte Ancienne Anthroponyms and Genealogy of Ancient Egypt
<- précédent previous
références references 7/26
suivant following ->
retour liste back to list
N° AGÉA AGÉA number
461
N° PN PN number
1, 033, 04
Transcription Transcription
Ini
Translittération Transliteration
Ỉnj
[G1] CAA Amsterdam APM 3, p. 6 = Allard Pierson 8789.
[G2] Borchardt, Denkm. I, n° 1507 = CG 1507 ;
[G2] Borchardt, Denkm. I, n° 1450 =
[G2] Mariette, Cat. d’Abydos, n° 536 = CG 1450.
[G2] Murray, Saqqara I, pl. 7.
[G2] Posener-Kriéger, Cénival, HPBM 5, pl. LXXV L = Berlin P. 10473 (verso).
[G3] Firth, Gunn, Teti Pyramid Cemeteries I, p. 221, n° 21.
[G4] Petrie, Dendereh, pl. 7.
[G4] Kanawati, El-Hawawish IX, fig. 34b-c =
[G4] Lacau, Sarcophages I, n° 28017 = CG 28017.
[G4] LD II, pl. 111d.
[G4] Reisner, Giza Necropolis I, pl. 20 = Caire 57127bis.
[G4] Hassan, Giza VI/3, p. 221.
S. Hassan n’a pas bien analysé l’inscription mentionnant les noms de cette femme. La place du s après rn nfr l’a incité à croire que le deuxième nom était Sỉnỉ. Mais, il paraît cependant fort probable que l’inscription soit bien à lire Nfrt rn.s nfr : Ỉnỉ.
URL
Yannis Gourdon Version 1 bêta, données du data date 11 juin 2020 June 11th 2020