
AGÉAAGÉA
NomsNames
Anthroponymes et Généalogies de l’Égypte AncienneAnthroponyms and Genealogy of Ancient Egypt
| ID NomName ID | GraphieGraphic writing | TranslittérationTransliteration | TraductionTranslation | N° PNPN number |
|---|---|---|---|---|
| [18] |
| Ȝbbj | PN 1, 001, 26 | |
| [25] |
| Ȝbdt | PN 1, 002, 01 | |
| [57] |
| […]j | ||
| [86] |
| Ỉȝm/Ỉmȝ | « Le bienveillant » | PN 1, 006, 18 ; 1, 025, 06 et 08 |
| [87] |
| Ỉȝm-Ỉn-ḥrt | « Bienveillant est Onouris » | PN 2, 263, 09 |
| [93] |
| Ỉȝz | « Le chauve » | PN 1, 007, 03 |
| [109] |
| Ỉj-m-ḥtp | « Celui qui est venu en paix » | PN 1, 009, 02 |
| [133] |
| Ỉj-Nfrt | « La Belle est venue » | PN 1, 010, 07 |
| [155] |
| Ỉj-Gm.n(.j) | « Géméni est venu » | |
| [157] |
| Ỉj-twȝ.s | « Son client est venu » | |
| [171] |
| Ỉy | PN 1, 008, 08 = 1, 055, 07 | |
| [177] |
| Ỉʿt-ỉb(.j) | « Celle qui m'a satisfait(e) » | PN 1, 011, 23 |
| [179] |
| Ỉw[...] | ||
| [200] |
| Ỉww | PN 1, 016, 25 | |
| [203] |
| Ỉwn-Mnw | « Le pilier de Min » | PN 1, 017, 15 |
Yannis Gourdon Version 1 bêta, données dudata date 11 juin 2020June 11th 2020