|
| [G1] CAA Kunsthistorisches Musuem 15, | p. 50 = | |
Selon Junker, les deux statues trouvées dans le serdab est de la tombe appartiennent au propriétaire de celle-ci, qu’il identifie comme étant un certain Špss-Ptḥ. Cependant, il s’avère qu’à la lecture des deux noms d’hommes présents sur lesdites statues, nous ayons affaire à deux noms différents : Špss-Ptḥ et Šps-pw-Ptḥ. La statue-groupe laisse à penser que le propriétaire de la tombe pourrait bien être Špss-Ptḥ. En revanche, l’autre statue, au nom de Šps-pw-Ptḥ, qui porte le titre de sḥḏ ḥm(w)-kȝ, titre souvent porté par les enfants d’un défunt, pourrait avoir été celle d’un fils (plus que d’un serviteur ou familier, dans la mesure où ce cas précis à l’air de se présenter dans le serdab ouest avec la statue d’un dénommé Ỉj-šmȝ). N’existant à ma connaissance aucun cas d’alternance entre les noms Špss-Ptḥ et Šps-pw-Ptḥ, je ne pense pas que la seconde statue du serdab porte le deuxième nom de Špss-Ptḥ. |
| [G1] Junker, Gîza VII, | p. 95 = | KM ÄS 7503. |
Selon Junker, les deux statues trouvées dans le serdab est de la tombe appartiennent au propriétaire de celle-ci, qu’il identifie comme étant un certain Špss-Ptḥ. Cependant, il s’avère qu’à la lecture des deux noms d’hommes présents sur lesdites statues, nous ayons affaire à deux noms différents : Špss-Ptḥ et Šps-pw-Ptḥ. La statue-groupe laisse à penser que le propriétaire de la tombe pourrait bien être Špss-Ptḥ. En revanche, l’autre statue, au nom de Šps-pw-Ptḥ, qui porte le titre de sḥḏ ḥm(w)-kȝ, titre souvent porté par les enfants d’un défunt, pourrait avoir été celle d’un fils (plus que d’un serviteur ou familier, dans la mesure où ce cas précis à l’air de se présenter dans le serdab ouest avec la statue d’un dénommé Ỉj-šmȝ). N’existant à ma connaissance aucun cas d’alternance entre les noms Špss-Ptḥ et Šps-pw-Ptḥ, je ne pense pas que la seconde statue du serdab porte le deuxième nom de Špss-Ptḥ. |
|
|
| [G2] Blackman, Apted, Meir IV, | p. 7, n°6. | |
|
| [G2] Blackman, Apted, Meir IV, | p. 11, n°78 = | |
Blackman lie ce nom « Ptahshepses », ce qui ne cadre pas avec la graphie, à laquelle il adjoint un sic. La graphie donnée dans Kamal, ASAE 15b, p. 244 confirme la lecture de Blackman. Toutefois, la disposition des hiéroglyphes composant ce nom rend difficilement crédible une telle graphie ; s’agit-il d’une restitution erronée de Kamal ? Dans le doute nous nous en tiendrons à notre lecture. D’autant que ce nom est attesté à nouveau dans cette même tombe, et que, malgré un autre sic apposé par Blackman (cf. Blackman, Meir IV, p. 11, n° 79 (D2)), là encore la disposition des hiéroglyphes rend peu crédible une autre lecture. |
| [G2] Kamal, ASAE 15b, | p. 244. | |
|
| [G2] Blackman, Apted, Meir IV, | p. 11, n°79 = | |
Blackman lie ce nom « Ptahshepses », ce qui ne cadre pas avec la graphie, à laquelle il adjoint un sic. La graphie donnée dans Kamal, ASAE 15b, p. 236 infirme la lecture de Blackman. D’autre part, ce nom, Šps-pw-Ptḥ, est attesté à nouveau dans cette même tombe, et que, malgré un autre sic apposé par Blackman (cf. Blackman, Meir IV, p. 11, n° 78 (D2)), là encore la disposition des hiéroglyphes rend peu crédible une autre lecture. |
| [G2] Kamal, ASAE 15b, | p. 236. | |
|
| [G2] Moussa, SAK 10, | p. 274, fig. 1. | |
|
| [G2] Davies, Ptahhetep and Akhethetep II, | pl. 24 = 26. | |
|
| [G2] Davies, Ptahhetep and Akhethetep II, | pl. 33-34. | |
Le nom de ce personnage est pratiquement effacé. |
| [G2] Borchardt, Denkm. I, | n° 1419 = | CG 1419 ; |
|
| [G2] Murray, Saqqara I, | pl. 29 = | |
|
| [G2] Mariette, Mastabas, | p. 378. | |
|
| [G2] Mereruka I, | pl. 36-38 = | |
|
| [G2] Daressy, MIE 3, | p. 531. | |
|
| [G2] Kanawati, Abder-Raziq, Teti Cemetery VII, | pl. 37 = | |
|
| [G2] Abder-Raziq, BdE 97/2, | p. 221, fig. 2. | |
|
| [G2] Kanawati, Abder-Raziq, Teti Cemetery VII, | pl. 42 = | |
|
| [G2e] Abder-Raziq, BdE 97/2, | p. 227, fig. 7 = | |
|
| [G2] Quibell, Hayter, Teti Pyramid, North Side, | p. 22. | |
|
| [G2] Kanawati, Hassan, Teti Cemetery II, | pl. 50 = | |
|
| [G2] Badawy, Nyhetep-Ptah and ‘Ankhm‘ahor, | fig. 48 = | |
|
| [G2] Capart, Une Rue de tombeaux, | pl. 57. | |
|
| [G2] Altenmüller, Mehu, | p. 51, n° 90, pl. 3. | |
|
| [G2] Altenmüller, Mehu, | p. 51, n° 91, pl. 69. | |
|
| [G2] Capart, Une Rue de tombeaux, | pl. 99. | |
|
| [G2] Dunham, Simpson, Mersyankh III, | pl. XIIId. | |
|
| [G2] Hassan, Giza II, | p. 177. | |
|
| [G2] Gardiner, Peet, Cerny, Sinai I, | pl. 7, n° 13 = | |
Ce nom est lu par erreur Ptḥ-Špss, cf. Gardiner, Peet, Cerny, Sinai II, p. 60, n° 13. |
| [G2] Urk. I, | p. 56 = | |
|
| [G2] Weill, Sinaï, | p. 114. | |
|
| [G2] Borchardt, Denkm. I, | n° 1449 = | CG 1449. |
|
|