Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

AGÉAAGÉA

NomsNames

Anthroponymes et Généalogies de l’Égypte AncienneAnthroponyms and Genealogy of Ancient Egypt

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
Nom/IDName/ID
n° PNn° PN
DatationDating
ProvenanceOrigin
Encodage hiéroglyphiqueHieroglyphic Encoding

ID NomName ID GraphieGraphic writing TranslittérationTransliteration TraductionTranslation N° PNPN number
[79] ỈȝwPN 1, 006, 05
[109] Ỉj-m-ḥtp« Celui qui est venu en paix »PN 1, 009, 02
[153] Ỉj-ky-kȝ« Un autre ka est venu »PN 2, 035
[175] Ỉʿy (?)PN 1, 012, 02
[265] ỈpjPN 1, 022, 15
[355] ỈptjPN 1, 024, 18
[466] Ỉnj
[433] Ỉn-ỉt.f« Celui que son père a amené »PN 1, 34, 01
[475] Ỉnbȝ« La plante-ỉnbȝ »PN 1, 036, 24
[589] Ỉḥy-m-zȝ.f« Ihy est sa protection »PN 1, 044, 24
[659] [...]jt
[923] ʿnḫ(.j)-n-Ptḥ« Ma vie est à Ptah »PN 1, 171, 11
[938] ʿnḫw-Bȝ ou ʿnḫw-ẖnmw« Les vivants de Ba/Chnoum »PN 1, 275, 10
[895] ʿnḫ.s« Puisse-t-elle vive ! »PN 1, 067, 13
[931] ʿnḫ.t(j)« Puisse-tu vivre ! » ou « Puisse-t-elle vivre ! »PN 1, 068, 14
29 référencesreferences, 1 - 2

Yannis Gourdon Version 1 bêta, données dudata date 11 juin 2020June 11th 2020