AGÉAAGÉA
NomsNames
Anthroponymes et Généalogies de l’Égypte AncienneAnthroponyms and Genealogy of Ancient Egypt
ID NomName ID | GraphieGraphic writing | TranslittérationTransliteration | TraductionTranslation | N° PNPN number |
---|---|---|---|---|
[8] | […]ȝj | |||
[26] | Ȝbdtj | |||
[6] | [...]ȝ-nfr | |||
[43] | Ȝḫj | PN 1, 003, 07 | ||
[50] | Ȝḫtj-šn (?) | |||
[56] | Ỉ[…] | |||
[57] | […]j | |||
[86] | Ỉȝm/Ỉmȝ | « Le bienveillant » | PN 1, 006, 18 ; 1, 025, 06 et 08 | |
[92] | Ỉȝrty | « Le chevelu » (?) | PN 2, 303, 09 | |
[104] | Ỉ[...]j | |||
[164] | Ỉjy | PN 1, 008, 11 | ||
[111] | Ỉj-mrj | « L’aimé est venu » | PN 1, 009, 15 | |
[130] | Ỉj-ny | PN 1, 009, 25 | ||
[143] | Ỉj-zȝṯ.f | « Sa libation est venue » | PN 2, 261, 06 | |
[145] | Ỉj-sn.f | « Son frère est venu » | PN 1, 010, 19 |
Yannis Gourdon Version 1 bêta, données dudata date 11 juin 2020June 11th 2020