
AGÉAAGÉA
NomsNames
Anthroponymes et Généalogies de l’Égypte AncienneAnthroponyms and Genealogy of Ancient Egypt
| ID NomName ID | GraphieGraphic writing | TranslittérationTransliteration | TraductionTranslation | N° PNPN number | 
|---|---|---|---|---|
| [21] |   | Ȝbdj | PN 1, 002, 02 | |
| [29] |   | Ȝnw | ||
| [86] |   | Ỉȝm/Ỉmȝ | « Le bienveillant » | PN 1, 006, 18 ; 1, 025, 06 et 08 | 
| [93] |   | Ỉȝz | « Le chauve » | PN 1, 007, 03 | 
| [99] |   | Ỉȝt (?) | ||
| [214] |   | Ỉwḥj | PN 1, 018, 14 | |
| [250] |   | Ỉ(?)bn[…]mwt (?) | ||
| [253] |   | […]ỉbt[…] (?) | ||
| [405] |   | Ỉmpy | PN 1, 026, 13 | |
| [433] |   | Ỉn-ỉt.f | « Celui que son père a amené » | PN 1, 34, 01 | 
| [437] |   | Ỉn-ỉt.f-Ỉdw (?) | « Par son père, Idou » (?) | PN 1, 034, 09 | 
| [471] |   | Ỉny | PN 1, 036, 15 | |
| [522] |   | Ỉrj | PN 1, 041, 01 | |
| [526] |   | Ỉr(w).n.s | « Celui qu'elle a fait » | PN 1, 040, 19 | 
| [587] |   | Ỉḥy-m-zȝ-Ppy | « Ihy est la protection de Pepy » | 
Yannis Gourdon Version 1 bêta, données dudata date 11 juin 2020June 11th 2020