Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | خطف | ḫaṭaf | خطف | I-a-a | ye-ḫṭaf | ḫāṭef | ḫaṭf | مخطوف/ ة | • avoir arraché, pris qqch • détourné (avion) • enlever, kidnapper • voler, enlever, piquer, chiper • arracher des mains, enlever, extorquer • voler, enlever, prendre, remporter • aller vite • aller vite, se dépêcher • prendre, arracher, piquer |
>> | استخفّ | esta-ḫaff | خفف | X | yesta-ḫaff | mesta-ḫeff mesta-ḫaff | ʾesteḫfāf | • prendre à la légère • prendre à la légère • faire semblant d’être aimable, jouer à être charmant • prendre qqn pour • fait de traiter qqn à la légère, avec mépris • fait de traiter les gens avec mépris, à la légère, se foutre du monde | |
>> | اتخلّق | et-ḫallaq | خلق | et+II | yet-ḫallaq | • se quereller, se bagarrer, s’énerver après qqn • se former, se façonner, prendre forme | |||
>> | خلّى | ḫalla | خلى | II | ye-ḫalli | me-ḫalli | • rendre de telle ou telle manière • avoir mis de côté • permettre, laisser faire • laisser qqn • laisser qqch dans, garder • prendre garde, faire attention, garder • ne pas laisser qqn désirer qqch • ne pas se charger de, laisser à qqn le soin de • avoir du sang dans les veines, de la fierté […] | ||
>> | خوزق | ḫawzaq | خوزق | Q-a-a | ye-ḫawzaq | me-ḫawzaq me-ḫōzaq | ḫawzaqa | • avoir torpillé, vendu • prendre en traître, baiser, enfoncer • enfoncer qqn, jouer de mauvais tours • tromperie, tricherie, entourloupe | |
>> | دبّس | dabbes | دبس | II | ye-dabbes | me-dabbes | tadbīs | • coincer, piéger qqn, l’acculer à • ê. agrafé, épinglé • épingler, agrafer, attacher avec une punaise • se faire coincer, se faire prendre • forcer, coincer qqn • arranger, programmer, coincer qqn • gastroplastie | |
>> | دخل | daḫal | دخل | I-a-a | yo-dḫol | dāḫel | doḫūl | داخلي/ية دخيل/ة داخلي /ية داخلي/ية دخيل/ة دخيل/ة | • entrant, celui qui entre • entrer • attraper, couver (une maladie) • intervenir, se mêler, s’ingérer, s’immiscer • se préparer à vivre, à affronter qqch, s’annoncer, sonner qqch • aller à, se présenter à (examen) • s’annoncer (temps) • entrer, pénétrer, s’introduire, s’insinuer dans • aller, entrer à […] |
>> | أدرك | ʾadrak | درك | IV | ye-drek | mo-drek | edrāk | • comprendre, réaliser, saisir • atteindre qqn, arriver, survenir • comprendre, réaliser, saisir • comprendre, saisir • compréhension, entendement | |
>> | اتدعس | et-daʿas ed-daʿas | دعس | et+I | yet-deʿes yed-deʿes | • se prendre dans, s’écraser • ê. écrasé, subir une lourde défaite | |||
>> | اتدقّ | et-daqq | دقق | et+I | yet-daqq | • ê.cogné, se cogner, se donner un coup • ê.enfoncé (à coups de marteau) • prendre des coups sur (tête) | |||
>> | اتدكّ | et-dakk ed-dakk | دكك | et+I | yet-dakk yed-dakk | • ê.nivelé, détruit, rasé • prendre des coups sur (tête) | |||
>> | دلّع | dallaʿ | دلع 1 | II | ye-dallaʿ | me-dallaʿ | tadlīʿ | • chouchouter, dorloter, choyer, gâter qqn • chouchouter, câliner, dorloter • donner à qqn un surnom d'affection • gâter, prendre soin de qqn • se choyer, se dorloter | |
>> | اتدلّع | et-dallaʿ ed-dallaʿ | دلع 1 | et+II | yet-dallaʿ yed-dallaʿ | متدلَع\ة | • faire des caprices • agir en enfant gâté, de manière capricieuse, envers qqn, se faire chouchouter par • faire des caprices, se chouchouter, se dorloter • agir à la légère, avec insouciance, en prendre à son aise | ||
>> | دهم | daham | دهم | I-a-a | ye-dham | dāhem | dahm | • prendre au dépourvu | |
>> | داهم | dāhem | دهم | III | ye-dāhem | me-dāhem | mudahma | • prendre par surprise, surprendre | |
>> | اتدوّر | et-dawwar ed-dawwar | دور | et+II | yet-dawwar yed-dawwar | • prendre des rondeurs • se retourner • se retourner contre qqn | |||
>> | اندار | en-dār | دور | VII | yen-dār | • s’en prendre à , se retourner contre qqn • se retourner contre, s’attaquer à qqn • s’en prendre à, se retourner contre qqch | |||
>> | اتداول | et-dāwel ed-dāwel | دول | et+III | yet-dāwel yed-dāwel | met-dāwel | متداول/ة متداول/ة متداول/ة | • délibérer, se concerter (des juges, pour prendre une décision ou émettre un jugement) • ê. en circulation, s’échanger • délibérer, se concerter ( juges) • faire circuler, échanger • se concerter à propos de qqch | |
>> | اتدايق/اتضايق | et-dāyeq ed-dāyeq | ديق ضيق | et+III | yet-dāyeq yed-dāyeq | • ê. agacé, irrité, ennuyé, ontrarié • devenir agacé, irrité, embêté, attristé, se fâcher, s’agacer • devenir agacé, irrité, embêté, attristé, fâché, prendre mal qqch | |||
>> | رابع | rābeʿ | ربع | III | ye-rābeʿ | me-rābeʿ | merabʿa | • prendre le quart des revenus(agriculture) |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023