Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

8016 référencesreferences (401 pages)
DébutFirst - PrécédentPrevious - 356 - 357 - 358 - 359 - 360 - 361 - 362 - 363 - 364 - 365 - 366 - 367 - 368 - 369 - 370 - 371 - 372 - 373 - 374 - 375 - SuivantNext - FinLast

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>أنضجʾanḍag نضج IVyo-nḍeg / ye-nḍegmo-nḍegʾenḍāginusité
>>استنضجesta-nḍag نضج Xyesta-nḍegmesta-nḍegʾestenḍāginusité
>>نضحnaḍaḥ نضح I-a-aye-nḍaḥnāḍeḥnaḍḥ• suinter • ê. en sueur • déteindre l’un sur l’autre • suinter de qqch
>> نضر naḍāraنضر / ة • éclat, fraîcheur, fait d’être verdoyant
>>نضّفnaḍḍaf نضف IIye-naḍḍafme-naḍḍaftanḍīf•  • faire le ménage, nettoyer, faire du nettoyage • nettoyer, enlever qqch • faire la toilette de qqn • épousseter, enlever, nettoyer qqch • se nettoyer (oreilles, yeux, ...) • polir, améliorer, rendre plus fin, affiner qqn • se nettoyer le coeur • se nettoyer […]
>>اتنضّفet-naḍḍaf نضف et+IIyet-naḍḍaf• ê. nettoyé • ê. nettoyé • ê. nettoyé • ê. nettoyé • ê. nettoyé, débarrassé • ê. nettoyé, désinfecté
>>استنضفesta-nḍaf نضف Xyesta-nḍafmesta-nḍafestenḍāf• trouver qqch propre • choisir qqn de mieux • trouver qqn correct, net • choisir qqch de bon pour qqn • considérer qqch meilleur • considérer qqn indigne de
>>نضفneḍef نضف نظف I-e-eye-nḍafnaḍāfaنضيف / ة نضيف / ة نضيف / ة نضيف / ة نضيف / ة نضيف / ة نضيف / ة • ê./devenir soigné • se redresser, se reprendre, se corriger, se ressaisir • se nettoyer, devenir propre • se purifier • nettoyage, ménage • propreté
>>نطحnaṭaḥ نطح I-a-aye-nṭaḥnāṭeḥnaṭḥنطّاح / ة • donner des coups de cornes à qqn • aller trop loin, exagérer • livres sonnantes et trébuchantes
>>ناطحnāṭeḥ نطح IIIye-nāṭeḥme-nāṭeḥmenatḥa• s’attaquer, s’en prendre à qqch • affronter, tenir tête à qqn
>>اتنطحet-naṭaḥ نطح et+Iyet-neṭeḥ• recevoir des coups de corne • recevoir des coups de corne
>>اتناطحet-nāṭeḥ نطح et+IIIyet-nāṭeḥ• s’affronter à qqn
>>نطرnaṭar نطر 1I-a-ayo-nṭornāṭernaṭr• se lever brusquement • faire sauter, faire tomber • verser, pleuvoir (liquide) • se couvrir de qqch • faire sauter, faire sortir, virer qqn de qqch • repousser qqch • écarter, faire tomber, repousser qqch de qqch • répandre qqch sur qqch • faire faire un bond à qqn
>>نطّرnaṭṭar نطر IIye-naṭṭarme-naṭṭartanṭīr• pleuvoir • pleuvoir sur qqn
>>اتنطّرet-naṭṭar نطر et+IIyet-naṭṭarinusité
>>نطّnaṭṭ نطط I-aye-noṭṭnāṭeṭnaṭṭ• s’amener, se présenter, se pointer • sauter sur qqch • s’accoupler, sauter dessus • jaillir de, sauter de qqch • sauter, faire le mur • quitter le navire • s’attribuer qqch • sauter sur qqch • sauter qqch […]
>>نطّطnaṭṭaṭ نطط IIye-naṭṭaṭme-naṭṭaṭtanṭīṭ• faire rebondir qqch • faire sauter qqn • faire sauter qqch • promouvoir qqn, donner de l’avancement à qqn • faire sauter qqn • faire sauter, bouger qqn • saut, bond, bondissement, élan, sautillement
>>اتنطّet-naṭṭ نطط et+Iyet-naṭṭ• ê. sauté, franchi
>>اتنطّطet-naṭṭaṭ نطط et+IIyet-naṭṭaṭmet-naṭṭaṭ• sauter, faire des bonds, sautiller • trotter (idée) • s’agiter, s’énerver, sauter • faire l’important, se donner de l’importance • courir, ê. volage, coureur • traiter qqn de haut
>> نطع نطع / ة • mufle
8016 référencesreferences, 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71 - 72 - 73 - 74 - 75 - 76 - 77 - 78 - 79 - 80 - 81 - 82 - 83 - 84 - 85 - 86 - 87 - 88 - 89 - 90 - 91 - 92 - 93 - 94 - 95 - 96 - 97 - 98 - 99 - 100 - 101 - 102 - 103 - 104 - 105 - 106 - 107 - 108 - 109 - 110 - 111 - 112 - 113 - 114 - 115 - 116 - 117 - 118 - 119 - 120 - 121 - 122 - 123 - 124 - 125 - 126 - 127 - 128 - 129 - 130 - 131 - 132 - 133 - 134 - 135 - 136 - 137 - 138 - 139 - 140 - 141 - 142 - 143 - 144 - 145 - 146 - 147 - 148 - 149 - 150 - 151 - 152 - 153 - 154 - 155 - 156 - 157 - 158 - 159 - 160 - 161 - 162 - 163 - 164 - 165 - 166 - 167 - 168 - 169 - 170 - 171 - 172 - 173 - 174 - 175 - 176 - 177 - 178 - 179 - 180 - 181 - 182 - 183 - 184 - 185 - 186 - 187 - 188 - 189 - 190 - 191 - 192 - 193 - 194 - 195 - 196 - 197 - 198 - 199 - 200 - 201 - 202 - 203 - 204 - 205 - 206 - 207 - 208 - 209 - 210 - 211 - 212 - 213 - 214 - 215 - 216 - 217 - 218 - 219 - 220 - 221 - 222 - 223 - 224 - 225 - 226 - 227 - 228 - 229 - 230 - 231 - 232 - 233 - 234 - 235 - 236 - 237 - 238 - 239 - 240 - 241 - 242 - 243 - 244 - 245 - 246 - 247 - 248 - 249 - 250 - 251 - 252 - 253 - 254 - 255 - 256 - 257 - 258 - 259 - 260 - 261 - 262 - 263 - 264 - 265 - 266 - 267 - 268 - 269 - 270 - 271 - 272 - 273 - 274 - 275 - 276 - 277 - 278 - 279 - 280 - 281 - 282 - 283 - 284 - 285 - 286 - 287 - 288 - 289 - 290 - 291 - 292 - 293 - 294 - 295 - 296 - 297 - 298 - 299 - 300 - 301 - 302 - 303 - 304 - 305 - 306 - 307 - 308 - 309 - 310 - 311 - 312 - 313 - 314 - 315 - 316 - 317 - 318 - 319 - 320 - 321 - 322 - 323 - 324 - 325 - 326 - 327 - 328 - 329 - 330 - 331 - 332 - 333 - 334 - 335 - 336 - 337 - 338 - 339 - 340 - 341 - 342 - 343 - 344 - 345 - 346 - 347 - 348 - 349 - 350 - 351 - 352 - 353 - 354 - 355 - 356 - 357 - 358 - 359 - 360 - 361 - 362 - 363 - 364 - 365 - 366 - 367 - 368 - 369 - 370 - 371 - 372 - 373 - 374 - 375 - 376 - 377 - 378 - 379 - 380 - 381 - 382 - 383 - 384 - 385 - 386 - 387 - 388 - 389 - 390 - 391 - 392 - 393 - 394 - 395 - 396 - 397 - 398 - 399 - 400 - 401


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023