Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

  référencesreferences 1/4   suivantfollowing ->      retour listeback to list
4 référencesreferences



نقح
naqaḥ
a : ye-nqaḥ
I-a-a
nāqeḥ
manqūḥ
naqḥ
naqaḥān

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. plantéPP منقوع ma-nqūʿ
بقى لي ساعتين واقف منقوح في الشمس مستنّيك baqa l-i saʿtēn wāqef ma-nqūḥ feš-šams_mesta-nnī-kÇa fait deux heures que je suis planté au soleil à t’attendre.
donner des élancementsPA
كتفي ناقح عليّ  ketf-i nāqeḥ ʿala-yyaMon épaule me donne des élancements.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
donner des élancements, faire mal de façon intermittentevi
رجلي بتنقح من كتر المشي regl-i bte-nqaḥ men kotr el-mašyMon pied me donne des élancements tellement j’ai marché.
donner des élancements à qqnvt-coi على ه
ضهري بينقح عليّ من إمبارح ḍahr-i bye-nqaḥ ʿala-yya men embāreḥJ’ai des élancements dans le dos depuis hier.
ressentir qqch, ê. pris par qqchvt-coi على ه حبكت
نقحت عليك دلوقت الجدعنة والشهامة ولّا عشان عاجباك naqaḥ-et ʿalē-k delwaqti l-gadʿana w eš-šahāma walla ʿašān ʿagbā-kTout d’un coup, tu as ressenti du courage et de la vaillance ou bien c’est parce qu’elle te plaît !
s’emparer de qqn, s’éveiller (conscience)vt-coi على ه ضمير حدّ يصحى ḍamīr ḥadd_ye-ṣḥa
خلاص دلوقت ضميرك نقح عليك ḫalāṣ delwaqti ḍamīr-ak naqaḥ ʿalē-kCe n’est que maintenant que ta conscience s’est emparée de toi !
tarauder, tourmenter qqnvt-coi على ه
كرامتي بتنقح عليّ من موقف إمبارح karamt-i bte-nqaḥ ʿala-yya men mawḳef embāreḥMon amour propre me tourmente depuis ce qui s’est passé hier.
mal, élancement, douleur
نقح الرجلين ساعات بيبقى بسبب الأملاح naqḥ er-reglēn saʿāt bye-bqa b sabab el-ʾamlāḥLe mal des pieds a souvent pour cause les sels minéraux dans le sang.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023