Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à kha’ et de ra’ à zin

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

2886 référencesreferences (145 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>أبِّنʾabben ءبن IIye-ʾabbenme-ʾabbentaʾbīn• prononcer l’éloge funèbre de qqn • cérémonie funèbre
>>اتأبِّنet-ʾabben ءبن et+IIyet-ʾabben• recevoir l’éloge funèbre
>>اتأنِّبet-ʾanneb ءتب et+IIyet-ʾannebmet-ʾanneb• ê.réprimandé, blâmé
>>واتىwātā ءتى IIIye-wātimuwāti• ê. propice, ê. favorable • ê. favorable, sourire à qq. (fortune)
>>اتأتّىet-ʾatta ءتى et+IIyet-ʾatta• ê. donné à qqn de • faire ce que bon vous semble
>>أتىʾata ءتي I-a-aye-ʾti• recevoir
>>أثِّثʾasses ءثث 2IIye-ʾassesme-ʾassestaʾsīs• meubler, équiper • équiper, meubler • équiper
>>اتأثِِِّّثet-ʾasses ءثث 2et+IIyet-ʾasses• ê. meublé • ê. meublé
>> ءثر 2ʾasarأثري/ية ة/ مأثور • trace • trace • influence, impact • monument, pièce historique (archéologique) • effet (secondaire) • trace
>>َّأثَّرʾassar ءثر 2IIye-ʾassarmu-ʾasser me-ʾassartaʾsīrمؤثّر/ة • avoir un impact sur, influencer qqn, avoir de l’emprise sur • toucher, affecter • influencer, avoir de l’impact sur • avoir un effet sur, influencer positivement ou négativement • effet, influence, impact, efficacité
>>اتأثَّرet-ʾassar ءثر 2et+IIyet-ʾassarmet-ʾassar• ê. affecté, bouleversé, ému, touché • influencé par • ê. affecté, ému • ê. influencé
>>استأثَرista-ʾsar ءثر Xye-sta-ʾsarmesta-ʾsar• s’accaparer qqc.
>> ءجل ʾāgelʾagal• tard • mort, décès • date indéterminée • à crédit
>>أِجّّّّلʾaggel ءجل IIye-ʾaggelme-ʾaggiltaʾgīl• reporter • remettre, reporter • remettre à plus tard, reporter • demander un sursis
>>اتأجِّلet-ʾaggel ءجل et+IIyet-ʾaggel • être reporté • ê. reporté, retardé
>>اتّأخِّد اتوخّدet-ʾaḫḫed et-waḫḫed ءخد et+IIyet-ʾaḫḫed yet-waḫḫedinusité
>>أخّد وخِّدʾaḫḫad waḫḫed ءخد ءخذ IIye-ʾaḫḫed ye-waḫḫedme-ʾaḫḫed me-waḫḫed• habituer qqn à • habituer qqn à (prov.)
>>اتّاخِدʾett-āḫed ءخد ءخذ et+IIIyett-āḫed• ê. pris au dépourvu, par surprise • ê.pris malgré soi • ê. effrayé, apeuré • ê. volé, ê. enlevé • ê. pris (décision)  • ê. pris comme prétexte • ê. interpelé
>>اتّخَذett-aḫaz ءخد ءخذ VIIIyett-eḫezmett-eḫezittiḫāz• prendre (décision, mesures)
>>أخََد خَدḫad ʾaḫad ءخد خد ءخذ I-a-ayā-ḫodwāḫidʾaḫd• obtenir un diplôme, un certificat • ê. habitué à qqn ou qqch • se prendre pour qqn, ê. vain • réaliser, remarquer, faire attention • ê. conscient, se rendre compte de qqch.  • prendre qqch • emmener, prendre qqn avec soi • échanger des propos, des idées • mener, porter […]
2886 référencesreferences, 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71 - 72 - 73 - 74 - 75 - 76 - 77 - 78 - 79 - 80 - 81 - 82 - 83 - 84 - 85 - 86 - 87 - 88 - 89 - 90 - 91 - 92 - 93 - 94 - 95 - 96 - 97 - 98 - 99 - 100 - 101 - 102 - 103 - 104 - 105 - 106 - 107 - 108 - 109 - 110 - 111 - 112 - 113 - 114 - 115 - 116 - 117 - 118 - 119 - 120 - 121 - 122 - 123 - 124 - 125 - 126 - 127 - 128 - 129 - 130 - 131 - 132 - 133 - 134 - 135 - 136 - 137 - 138 - 139 - 140 - 141 - 142 - 143 - 144 - 145


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din
Version 1, données dudata date 15 décembre 2015December 15th 2015