Lettre d’information de l’Ifao
Mars 2026
Rubriques : (-) À la une (-) Vie du Palais (-) Quelques questions à Yassin Temlali... (-) Le carnet de l'Ifao (-) Manifestations scientifiques (-) Sur la chaîne Youtube de l'Ifao (-) Publications

◼︎ Décoration de Pierre Tallet à l'ambassade de France. ©A.Bahgat/Ifao
À la Une
Pierre Tallet reçoit la Légion d'honneurLe 21 octobre 2025, Pierre Tallet s'est vu remettre les insignes de chevalier de la Légion d'honneur lors d'une cérémonie qui s'est tenue à l'ambassade de France. Entouré de sa famille, de nombreux agents de l'Ifao, de collègues et de personnalités scientifiques, le directeur de l'Ifao a reçu cette distinction des mains de l'ambassadeur de France en Egypte, M. Éric Chevallier, du fait de ‘son parcours scientifique remarquable, une contribution majeure au développement de la recherche archéologique française en Égypte, ainsi que le rôle central qu’il joue dans le renforcement du dialogue scientifique et culturel entre la France et l’Égypte’. بيير تاليه يحصل على وسام جوقة الشرف في ٢١ أكتوبر ٢٠٢٥، تم منح بيير تاليه وسام فارس جوقة الشرف خلال حفل أقيم في السفارة الفرنسية. محاطًا بأسرته وموظفي المعهد الفرنسي للآثار الشرقية والعديد من الشخصيات البارزة، تلقى بيير تاليه هذا التكريم على يد سفير فرنسا في مصر، السيد إريك شوفالييه، تقديرًا لـ "مسيرته العلمية الرائعة، ومساهمته الكبيرة في تطوير البحث الأثري الفرنسي في مصر، فضلاً عن الدور المركزي الذي يلعبه في تعزيز الحوار العلمي والثقافي بين فرنسا ومصر". |
||
L'Ifao en travaux : rénovation du palais et lancement de la construction de la bibliothèque SauneronLes travaux de restauration et de mise en valeur du palais de Mounira se sont poursuivis au cours du deuxième semestre. Après celle du grand hall durant l'été 2024, la restauration du second niveau du grand hall de l’escalier d'honneur a été achevée. Les travaux d’étanchéité du palais se sont aussi poursuivis. Parallèlement, la construction de la bibliothèque Serge Sauneron a débuté au début du mois de septembre. Il est à noter que l'Ifao a prévu la transplantation et l'intégration dans le nouveau bâtiment des arbres remarquables qui constituent un élément fort de l'identité du site. أعمال ترميم القصر وإطلاق مشروع بناء مكتبة سونيرون تواصلت أعمال ترميم وتجديد التراث المعماري في قصر المنيرة طوال العام، حيث أن بعد ترميم البهو الكبير خلال صيف ٢٠٢٤، تم هذا الصيف ترميم الطابق العلوي لبهو الدرج الشرفي، مما سمح باستعادة التناسق المعماري والزخرفي لهذا الفضاء المركزي في القصر، كما تواصلت أعمال عزل الرطوبة ومعالجة تسربات المياه. كما بدأ مشروع بناء مبنى «سيرج سونيرون» الذي سيضم المكتبة الجديدة. وحرصًا على الحفاظ على هوية الموقع وبخاصة الأشجار المميّزة التي تشكّل عنصرًا أساسيًا فيه، وضع المعهد خطة لنقل هذه الأشجار وإعادة دمجها في المبنى الجديد بعد الإنتهاء منه. Signature du contrat pluriannuel de l’Ifao et du ResEFE avec le MESRELe lundi 15 septembre 2025, s’est tenue au ministère de l’Enseignement supérieur, de la Recherche et de l'Espace, à Paris, une journée consacrée aux cinq Écoles françaises à l’étranger. Cette rencontre a été ouverte par le Secrétaire perpétuel de l'AIBL, Nicolas Grimal. Elle a donné lieu à la signature, par les cinq directeurs de ces écoles et le MESRE, du contrat pluriannuel qui les associe. توقيع العقد متعدد السنوات بين المعهد الفرنسي للآثار الشرقية وشبكة المعاهد الفرنسية في الخارج من جانب، ووزارة التعليم العالي والبحث العلمي والفضاء الفرنسية من جانب آخر عُقدت في وزارة التعليم العالي والبحث العلمي والفضاء في باريس يوم الاثنين ١٥ سبتمبر ٢٠٢٥ فعالية مخصصة للمعاهد الفرنسية الخمس في الخارج. تم تنظيم هذا اللقاء بمناسبة توقيع العقود متعددة السنوات بين هذه المعاهد وبين شبكة المعاهد الفرنسية في الخارج مع الوزارة . افتتح اللقاء الأمين الدائم لأكاديمية النقوش والآداب، نيكولا جريمال. وخلال هذا اليوم، وقّع مديرو المعاهد الخمسة، إلى جانب الوزارة، العقد متعدد السنوات الذي يربط المؤسّسات ببعضها. |
◼︎ Restauration du second niveau du grand hall de l’escalier d'honneur ©A.Bahgat/Ifao
◼︎ Les écoles françaises à l'étranger au MESRE. Discours inaugural de Nicolas Grimal, Secrétaire perpétuel de l'AIBL ©A.Bahgat/Ifao |
|
ENDeM : explorer en ligne les journaux de fouilles de Bernard BruyèreParmi les ressources numériques de l’Ifao, le projet ENDeM (Exploration numérique des journaux de fouilles de Deir el-Médina) franchit une nouvelle étape. Mené conjointement par le service des archives et collections, la mission archéologique de Deir el-Médina et la société TEKLIA, il offre un accès structuré aux exceptionnels journaux de fouilles de Bernard Bruyère, rédigés entre 1921 et 1955. Grâce à l’outil ArkIndex, chaque ligne de texte a été numérisée et indexée, et chaque illustration repérée, datée et localisée. L'ensemble constitue un corpus exceptionnel pour l’histoire des fouilles et des méthodes archéologiques. Cette plateforme permet aux chercheurs comme au grand public de plonger au cœur des premières campagnes menées sur le site de Deir el-Médina et d’explorer, en ligne, un ensemble documentaire jusque-là difficilement accessible.
مشروع ENDeM: استكشاف دفاتر حفائر برنار برويير على الإنترنت |
|
|
Nouvelles des chantiers et des programmesTreize missions archéologiques ont eu lieu au cours du second trimestre de l'année : celles de Tebtynis, de Kôm Abou Billou, de Plinthine, de Qal‘at Cheikh Hammâm, de Hatnoub, de l’Assassif, de Bahariya, de TT 33, de Tanis, de Kôm Ombo, de Tell el-Iswid, d’Ermant et de la Mission archéologique franco-suisse (MAFS) à Saqqara. Ces chantiers illustrent la diversité des terrains sur lesquels l’Ifao et ses partenaires interviennent. Parmi les découvertes à retenir, il faut signaler les résultats obtenus par la mission de Tanis (Ṣān el-Hagar), codirigée par Frédéric Payraudeau (Sorbonne Université) et Ahmed Nakshara (Université Ain Shams / Ifao). Lors du nettoyage du sol de la chambre nord du tombeau du roi Osorkon II (XXIIᵉ dynastie), l’équipe a mis au jour plus de deux cents figurines funéraires (ouchebtis) au nom du roi Sheshonq III, découvertes à proximité d’un grand sarcophage en granite non inscrit connu de longue date, mais dont le propriétaire restait inconnu. En visite sur le chantier, le secrétaire général du Conseil suprême des antiquités, Dr. Mohamed Ismail Khaled, a souligné le caractère exceptionnel de ce lot, le qualifiant de découverte la plus importante des tombes royales de Tanis depuis 1946 (Communiqué du MoTA publié sur Facebook).
شهد الفصل الأول من عام ٢٠٢٦/٢٠٢٥ تنفيذ ثلاث عشرة بعثة أثرية، هي بعثات: تبتينيس، كوم أبو بيلو، بلينثين، قلعة الشيخ همّام، حتنوب، العساسيف، الواحات البحرية، المقبرة ٣٣، تانيس، كوم أمبو، تلّ الإسود، أرمنت، والبعثة الأثرية الفرنسية-السويسرية في سقارة. وتعكس هذه القائمة تنوّع المواقع التي يعمل بها المعهد وشركاؤه في مختلف مناطق مصر. ومن بين الاكتشافات الجديرة بالذكر النتائج التي توصّلت إليها بعثة تانيس (صان الحجر)، التي يشترك في رئاستها فريدريك بيريدو (جامعة السوربون) وأحمد نقشارة (جامعة عين شمس / المعهد الفرنسي للآثار الشرقية). حيث أن أثناء تنظيف أرضية الغرفة الشمالية من مقبرة الملك أوسوركون الثاني (الأسرة الثانية والعشرون)، كشف الفريق عن أكثر من مئتي تمثال جنائزي (أوشبتي) يحمل اسم الملك شوشنق الثالث، وُجدت بالقرب من تابوت جرانيتي ضخم غير منقوش، معروف منذ زمن طويل، لكن هوية صاحبه كانت مجهولة. |
||
Vie du Palais
|
En septembre, l’ensemble du personnel de l'Ifao s'est réuni autour d’un déjeuner de rentrée dans les jardins du palais de Mounira. À cette occasion, le directeur, Pierre Tallet, a souhaité la bienvenue aux nouveaux arrivants, salué le travail des équipes et rappelé les grandes orientations scientifiques et institutionnelles de l’année. La vie du palais a été rythmée par les événements scientifiques organisés au palais Mounira. En particulier, le 23 septembre 2025, une soirée de conférences a été organisée avec l’ambassade de la République tchèque au Caire, consacrée à l’œuvre et le legs du Jaroslav Černý et à son apport à l’égyptologie. Les 20 et 21 octobre, le colloque international « SignEt : Signatures and Seals. Identification and Validation Marks in the Medieval Near East » a rassemblé à l’Ifao des chercheurs issus de différentes disciplines pour discuter, dans une perspective comparatiste, des marques de validation, d’identification et d’authentification dans le Proche-Orient médiéval. Le colloque a été ouvert par le directeur des études de l'Ifao, Abbès Zouache, et précédé d’une conférence sur les signatures d'artisans à l'époque mamelouke par le Prof. Doris Behrens-Abouseif.
◼︎ Colloque international "SignEt : Signatures and Seals". ©A.Bahgat/Ifao Avant la trêve hivernale, les 10 et 11 décembre 2025, l’Ifao a accueilli le colloque international « Exploring Reuse: Egypt, Mediterranea and the East », quatrième et dernier volet du programme « Destin d’objets » dirigé par Angelos Dalachanis (École française d'Athènes), Félix Relats-Montserrat (Sorbonne Université) et Mercedes Volait (CNRS, INHA, InVisu). Le programme s'inscrit dans le cadre d'une coopération entre quatre des écoles françaises à l'étranger : l’Ifao, l’EFA, l’EFR et l’EFEO. Cette rencontre a proposé une réflexion diachronique sur les pratiques de remploi d’objets et sur les dynamiques de sacralisation et de désacralisation, de l’Antiquité à l’époque contemporaine, entre Égypte, Méditerranée et Asie de l’Est. في شهر سبتمبر، اجتمع جميع موظفي المعهد الفرنسي للآثار الشرقية في حفل غداء بمناسبة بداية العام في حدائق قصر المنيرة. وقام مدير المعهد، بيير تاليه، أثناء هذه المناسبة بالترحيب بالموظفين الجدد، وشكر الأقسام المختلفة على جهودها، وقام بالتذكير بأهم التوجّهات العلمية والمؤسسية للعام الجديد. تضبط الفعاليات العلمية وتيرة الحياة في قصر المنيرة، ففي ٢٣ سبتمبر ٢٠٢٥، عُقدت أمسية من المحاضرات بالتعاون مع سفارة جمهورية التشيك في القاهرة، خُصّصت لأعمال وإرث ياروسلاف تشيرني وإسهاماته في علم المصريات. وفي ٢٠ و٢١ أكتوبر، استضاف المعهد المؤتمر الدولي «SignEt: التوقيعات والأختام. علامات التعريف والتحقق في الشرق الأدنى في العصور الوسطى»، الذي جمع باحثين من تخصّصات متعدّدة لمناقشة علامات التوثيق والملكية والتعريف في الشرق الأدنى في العصور الوسطى من منظور مقارن. وقد افتتح المؤتمر مدير الدراسات في المعهد، عباس زواش، وسبقته محاضرة ألقتها الأستاذة دوريس بهرِنس–أبوسيف حول توقيعات الحرفيين في العصر المملوكي. وقبيل العطلة الشتوية، في ١٠ و١١ ديسمبر ٢٠٢٥، استضاف المعهد المؤتمر الدولي «استكشاف إعادة الاستخدام: مصر والبحر المتوسط والشرق»، وهو الجزء الرابع والأخير من البرنامج البحثي « مصير القطع الأثرية » (Destin d’objet)، الذي يشترك في إدارته فيليكس ريلاتس مونتسيرات (جامعة السوربون)، أنجيلوس دالاتشانيس (المدرسة الفرنسية في أثينا)، ومرسيدس فوليه (CNRS، INHA، InVisu). ويأتي هذا البرنامج في إطار تعاون بين أربعة من المعاهد الفرنسية في الخارج: المعهد الفرنسي للآثار الشرقية، والمدرسة الفرنسية في أثينا، والمدرسة الفرنسية في روما، والمدرسة الفرنسية لدراسات الشرق الأدنى. وقد قدّم المؤتمر من خلال عروض قصيرة ونقاشات جماعية، قراءة لممارسات إعادة استخدام القطع الأثرية، وللديناميكيات المرتبطة بتقديس القطع أو إزالة طابع القداسة عنها، من العصور القديمة حتى العصر الحديث، بين مصر والبحر المتوسط وشرق آسيا. Enseignements et formationsNeuf sessions de formations et séries de cours ont été organisées au cours de ce trimestre (liste ci-après sous la rubrique formation). Signalons, en particulier, du 22 au 25 septembre 2025, l’atelier « Islamic Pottery in Egypt » organisé par le laboratoire de céramologie de l’Ifao et sa responsable, Sylvie Marchand. Il a offert une initiation à la céramique islamique, mêlant présentation chronologique des principales productions, exercices de dessin de la céramique, et visite d’un atelier de potiers à Fustat et au Musée d’art islamique du Caire. Dans la foulée, la neuvième édition de l’Académie hiératique a réuni à l’Ifao un groupe de jeunes hiératisants autour de l’édition de textes à partir d’ostraca, combinant séances de travail et conférences publiques. Les 5 et 6 octobre 2025, le séminaire de recherche « Papyrology in dialogue », organisé par Khaled Younes, Ahmad Nakshara, Laura Aguer & Jan Ciglenecki, a été suivi par un atelier pratique de formation de trois jours axé spécifiquement sur la papyrologie documentaire copte. En coopération avec le département du contrôle des ports du MoTA, l’Ifao a organisé le 18 octobre un atelier de formation à destination d'une vingtaine de conservateurs et douaniers. La formation a été animée par Axelle Brémont et Simon Connor. La deuxième édition de l’atelier de formation « Writing modern history » a commencé sa série de six séances le 3 décembre et se poursuivra jusqu’au printemps prochain. Destinée à de jeunes historiennes et historiens égyptiens travaillant sur l’histoire contemporaine de l’Égypte, la formation est portée par Dina Bakhoum, Antoinette Ferrand & Amr Khairy. Parallèlement, le cycle de formation en codicologie et en édition critique des textes arabes offert par le professeur Ayman Fouad Sayyid s'est étalé sur 5 séances au profit d’une trentaine de jeunes chercheurs et étudiants égyptiens. En fin d’année, du 15 au 19 décembre 2025, l’Ifao a également accueilli l'« Academy of Egyptian Images II: Approach, Analysis, Dissemination ». Axelle Brémont, Simon Connor et Gabriele Pieke ont proposé à un groupe de quinze participants, pour la deuxième année consécutive, une initiation approfondie aux méthodes d’analyse des images égyptiennes et aux outils de diffusion des résultats, en alternant études de cas et discussions collectives. Quant aux ‘Cours de l’Ifao’ consacrés à l’histoire de l’Égypte et ouverte au grand public, ils ont débuté fin septembre. Ils s'étaleront sur douze séances jusqu’au mois de mai 2026. Le thème de cette année est ‘La religion hors les murs. Religions et piété populaire en Égypte ancienne.’ |
Conférences autour de l’œuvre et le legs de Jaroslav Černý ©A.Bahgat/Ifao
◼︎ Workshop Islamic Pottery in Egypt ©A.Bahgat/Ifao
◼︎ Académie hiératique ©A.Bahgat/Ifao
◼︎ Séminaire "Papyrology in dialogue" ©A.Bahgat/Ifao
◼︎ Deuxième édition de l'Académie de l'image ©A.Bahgat/Ifao |
|
|
نُظّمت خلال هذا الفصل تسع دورات تدريبية، ومن بين أبرزها ورشة الفخار الإسلامي في مصر«Islamic Pottery in Egypt»، التي أُقيمت من ٢٢ إلى ٢٥ سبتمبر ٢٠٢٥ بتنظيمٍ مختبر الفخار بالمعهد ومديرته، سيلفي مارشان. وقد قدّمت الورشة مدخلا إلى دراسة الفخار الإسلامي، جمع بين عرض زمني لأهم الإنتاجات، وتمارين رسم الفخار، وزيارة لورشة فخار في الفسطاط وللمتحف الإسلامي في القاهرة. وتلاها مباشرة الدورة التاسعة من «الأكاديمية الهيراطيقية»، التي جمعت مجموعة من الباحثين الشباب المتخصصين في الهيراطيقية حول تحقيق نصوص من الأوستراكا، من خلال جلسات عمل ومحاضرات عامة. وفي ٥ و٦ أكتوبر ٢٠٢٥، انعقدت ندوة البحث «Papyrology in Dialogue»، التي نظمها كل من خالد يونس وأحمد نقشارة ولورا آجير ويان تسيغنتسكي، وتلتها ورشة تدريبية عملية لثلاثة أيام ركزت على البرديات الوثائقية القبطية. وبالتعاون مع إدارة رقابة الموانئ بوزارة السياحة والآثار، نظّم المعهد في ١٨ أكتوبر ورشة تدريبية لنحو عشرين من أمناء المتاحف وموظفي الجمارك، وقدمها كل من أكسيل بريمون وسيمون كونور. أما الدورة الثانية من ورشة كتابة التاريخ الحديث «Writing Modern History»، فقد بدأت سلسلة جلساتها الست في ٣ ديسمبر، وستستمر حتى ربيع العام المقبل. وتستهدف هذه الورشة مجموعة من المؤرخات والمؤرخين المصريين الشباب العاملين على تاريخ مصر الحديث، وتنسقها دينا بخوم، وأنطوانيت فيران، وعمرو خيري. وفي الوقت نفسه، عقدت دورة التدريب في علم المخطوطات والتحقيق النقدي للنصوص العربية، التي قدمها الأستاذ الدكتور أيمن فؤاد سيد، لمدة خمس جلسات، وحضرها نحو ثلاثين من الباحثين والطلبة المصريين. وفي نهاية العام، من ١٥ إلى ١٩ ديسمبر ٢٠٢٥، استضاف المعهد النسخة الثانية من أكاديمية الصور المصرية «Academy of Egyptian Images II: Approach, Analysis, Dissemination». وللسنة الثانية على التوالي، قدمت أكسيل بريمون وسيمون كونور وجابرييل بيكيه تدريبًا على مناهج تحليل الصور المصرية والأدوات المخصصة لنشر نتائج الأبحاث من خلال دراسات حالة ونقاشات جماعية، لمجموعة من خمسة عشر مشاركًا. أما «دروس المعهد الفرنسي للآثار الشرقية» المخصّصة لتاريخ مصر والمفتوحة للجمهور العام، فقد انطلقت في نهاية شهر سبتمبر، وستنعقد لمدة اثنتي عشرة جلسة حتى مايو ٢٠٢٦. وموضوع هذا العام هو: «الدين خارج الجدران: الديانات والتقوى الشعبية في مصر القديمة». |
||
Quelques questions à Khaled Younes...
|
Historien et papyrologue, professeur à l'université Sadat City, Khaled Younes a été nommé, en septembre, collaborateur scientifique de l’Ifao. Il nous fait le plaisir de répondre à quelques questions sur son parcours et ses travaux. |
||
Vous êtes devenu collaborateur scientifique de l’Ifao cette année, pourriez-vous vous présenter en quelques mots ?Je suis professeur d’histoire et de civilisation islamiques à la Faculté de tourisme et d’hôtellerie de l’Université Sadat City, en Égypte. Originaire de la région du Delta, à Menoufiya, j’ai grandi dans un village très attaché au savoir, ce qui a nourri très tôt mon goût pour l’histoire. Après des études en "guidance touristique", j’ai orienté ma carrière vers l’histoire islamique et les documents qui permettent de l'écrire, jusqu’à obtenir un doctorat à l’université de Leyde sur les "lettres en arabe sur papyrus dans l’Égypte des débuts de l’islam". J'ai ensuite obtenu mon habilitation au professorat, en poursuivant toujours le même fil conducteur : comprendre la vie quotidienne des sociétés médiévales à travers leurs écrits. Comment êtes-vous venu à la papyrologie arabe ?Mon intérêt pour la papyrologie est né de ma fascination pour les documents comme sources directes de l’histoire sociale. Au début de ma carrière universitaire, je me suis spécialisé dans l’histoire islamique, puis j’ai découvert les papyrus arabes lors de mon master, ce qui m’a ouvert un champ de recherche entièrement nouveau. Mon doctorat à Leyde, au sein du projet ERC « The Formation of Islam: The View from Below », sous la direction de la Professeure Petra Sijpesteijn, a été décisif : travailler sur des lettres privées et des documents administratifs m’a montré à quel point ces fragments pouvaient faire entendre la voix de personnes ordinaires, bien au-delà des grandes chroniques historiques. Depuis, la papyrologie est au cœur de mon activité scientifique. |
|
◼︎ Khaled Younes |
Dans votre travail sur les papyrus arabes, vous avez certainement croisé des cas singuliers, amusants peut-être. Pourriez-vous partager l’un de ces cas avec nos lecteurs ?Dans le cadre de mon projet de catalogage des papyrus arabes de l’Ifao, destiné à rendre cette collection plus accessible aux chercheurs, le service des archives m’a remis un jour une vieille boîte en fer, une ancienne boîte de confiseries, remplie d’enveloppes envoyées à l’Ifao par la poste depuis le site d’Edfou il y a près d’un siècle. À l’intérieur, des centaines de minuscules fragments de papyrus et de papier, dans un état si "chaotique" qu’on aurait presque eu envie d’une baguette magique pour les reconstituer. Parmi ces pièces, un petit rouleau de papyrus a retenu mon attention. Après l'avoir nettoyé et restauré, il s’est révélé être une amulette portant quelques versets du Coran, probablement portée autour du cou en guise de protection par un habitant d’Edfou il y a plus de mille ans. Nous ne saurons jamais à qui cette amulette appartenait, mais ce petit objet rappelle de manière très intime comment les croyances, les peurs et les espoirs du passé se matérialisent dans ces fragments. Pouvez-vous nous parler de vos projets de recherche à l’Institut ?À l’Ifao, je travaille actuellement sur plusieurs projets complémentaires autour de la documentation arabe médiévale. Avec mon collègue Sobhi Bouderbala, de l'université de Tunis et qui a été chercheur à l'Ifao, je prépare l’édition d’un corpus de papyrus arabes issus des fouilles de Istabl 'Antar (Fustat), centré sur les aspects sociaux, administratifs et économiques de l’Égypte des premiers siècles de l’islam, ainsi que d'un ensemble d’ostraca arabes provenant du même site. Je mène en parallèle un travail de catalogage systématique des papyrus arabes conservés à l’Ifao, afin d’en améliorer la description et de faciliter leur consultation pour de futures éditions. S’intégrer à l'équipe de l’Ifao m’ouvre aussi beaucoup de possibilités pour y organiser des rencontres scientifiques et des formations. Par exemple, j’ai eu le plaisir d’animer, entre 2023 et 2025, un séminaire mensuel de papyrologie arabe à l'Ifao. De même, avec Laura Aguer et Ahmad Nakshara, à la demande du directeur des études Abbès Zouache, j'ai tout récemment organisé le séminaire « Papyrology in Dialogue ». Il a réuni pour la première fois des spécialistes de papyrus grecs, coptes et arabes autour de problématiques communes. |
|
|
|
تم تعيين الأستاذ الدكتور خالد يونس، المؤرخ والمتخصص في علم المخطوطات العربية، في سبتمبر الماضي، خبيراً علمياً بالمعهد الفرنسي للآثار الشرقية. وقد تكرم بالإجابة على بعض الأسئلة حول مسيرته المهنية وأعماله. ١. لقد أصبحت هذا العام خبيراً علمياً في المعهد، هل يمكنك أن تقدم نفسك باختصار؟أنا أستاذ التاريخ والحضارة الإسلامية في كلية السياحة والفنادق بجامعة مدينة السادات في مصر. ولدت في محافظة المنوفية في الدلتا، وقد نشأت في قرية تولي أهمية كبيرة للعلم، وهو ما غذّى شغفي بالتاريخ منذ سن مبكرة. بعد دراستي في مجال «الإرشاد السياحي»، وجّهت دراستي نحو التاريخ الإسلامي والوثائق التي سمحت بتدوينه، إلى أن حصلت على درجة الدكتوراه من جامعة لايدن (هولندا) عن أطروحتي حول «الرسائل العربية على البردي في مصر في بدايات العصر الإسلامي». ثم نلتُ درجة التأهيل للأستاذية ، مع الحفاظ دائمًا على الموضوع نفسه: فهم الحياة اليومية للمجتمعات في العصور الوسطى من خلال كتاباتها. ٢. علم البرديات مجال دقيق ومتخصص جدًّا. كيف اخترت هذا التخصص؟بدأ اهتمامي بعلم البرديات بسبب اعجابي الشديد بالوثائق كمصادر مباشرة لكتابة التاريخ الاجتماعي. في بداية مسيرتي الجامعية، تخصّصت في التاريخ الإسلامي، ثم اكتشفت البرديات العربية خلال دراستي للماجستير، وهو ما فتح أمامي مجالًا جديدًا بالكامل للبحث. وكان لرسالة الدكتوراه خاصتي في جامعة لايدن، ضمن مشروع المجلس الأوروبي للبحث « ERC) The Formation of Islam: The View from Below) » وتحت إشراف الأستاذة بيترا سايبستين، أثر حاسم؛ حيث اتضح لي من خلال دراسة الرسائل الخاصة والوثائق الإدارية إلى أي حد يمكن لهذه القصاصات أن تنقل صوت أشخاص عاديين، بعيدًا عن السرديات الكبرى في كتب التاريخ. ومنذ ذلك الحين، أصبح علم البرديات هو أساس نشاطي العلمي. ٣. لا بد أنك صادفت حالات فريدة ومسلية أثناء عملك على البرديات العربية، . هل يمكنك أن تشارك قراءنا إحدى هذه المفاجآت؟في إطار مشروعي لفهرسة البرديات العربية في المعهد الفرنسي للآثار الشرقية، بهدف تسهيل وصول الباحثين إليها، سلّمني قسم الأرشيف ذات يوم صندوقًا قديمًا، هو في الأصل علبة حلويات، مليئًا بمظاريف أُرسلت إلى المعهد بالبريد من موقع إدفو قبل نحو قرن. في داخلها، مئات القطع الصغيرة من البردي والورق، في حالة «فوضوية» إلى درجة تدفع المرء تقريبًا لتمنّي امتلاك «عصا سحرية» لإعادة تجميعها. ومن بين هذه القطع، استرعى انتباهي لفافة صغيرة من البردي. وبعد تنظيفها وترميمها، تبيّن أنها حجاب (تميمة) يحمل عددًا من الآيات القرآنية، كان يُرجَّح أن تُعلّق حول عنق أحد سكّان إدفو قبل أكثر من ألف عام طلبًا للحماية. لن نعرف أبدًا لمن كانت هذه التميمة، لكن هذا الجسم الصغير يذكّرنا، بطريقة بالغة القرب، كيف تتجسّد معتقدات الناس ومخاوفهم وآمالهم الماضية في مثل هذه القصاصات. ٤. هل يمكنك أن تخبرنا عن مشاريعك البحثية في المعهد؟أعمل حاليًا في المعهد على عدة مشاريع متكاملة تتمحور حول الوثائق العربية القديمة. فمع زميلي صبحي بودربالة، أُعد لنشر مجموعة من البرديات العربية المستخرجة من حفائر إسطبل عنتر (الفسطاط)، تتركّز على الجوانب الاجتماعية والإدارية والاقتصادية لمصر في القرون الأولى من الإسلام، بالإضافة إلى مجموعة من الأوستراكا العربية من الموقع نفسه. وبالتوازي، أقوم بعملية فهرسة منهجية للبرديات العربية المحفوظة في المعهد، بهدف تحسين توصيفها وتسهيل استخدامها في الدراسات المستقبلية. |
||
Le carnet de l'Ifao
Arrivées- Aisha Mandour a remplacé Marianne Ramsis en tant que responsable de la diffusion en janvier 2026. - Marina Wagih a remplacé Mohamed Adel Farouk en tant qu'opératrice en numérisation au service archives et collections à partir d'janvier 2026. - Shrouk Khaled a été recrutée comme chargée de l’accueil à la bibliothèque en janvier 2026. - Verina Mamdouh a été recrutée comme traductrice Scientifique en janvier 2026. - حلت عائشة مندور محل ماريان رمسيس بوظيفة نائبة ومسؤولة توزيع المطبوعات اعتبارًا من يناير ٢٠٢٦. - حلت مارينا وجيه محل محمد عادل فاروق بوظيفة أخصائية توثيق رقمي بقسم الأرشيف والمجموعات الخاصة اعتبارًا من يناير ٢٠٢٦. - انضمت شروق خالد إلى فريق قسم المكتبة في المعهد بوظيفة مسؤولة الاستقبال بالمكتبة في يناير ٢٠٢٦. - انضمت فيرينا ممدوح إلى فريق قسم الترجمة العلمية في المعهد في يناير ٢٠٢٦. Départs- Nicolas Souchon, chargé d’étude et de recherche au service archives et collections, a démissionné en janvier 2026. - Mélanie Créssent, Éditrice, a démissionné en janvier 2026.
- قدّمت ميلاني كريسن، المحررة بقسم النشر، استقالتها في فبراير ٢٠٢٦. |
|
|
Manifestations scientifiques
![]() |
Cycle de conférences : Les conférences de l'Ifao |
|
|
|
|
Cycle de conférences : Égyptologie bi-l-ʿarabīOrganisé en partenariat avec "Al-Makân wa-l-Nâs" |
|
|
|
|
Exploring Egypt Seminar: Histories and HistoriographiesEn partenariat avec les instituts de recherche suivants : DAIK, NVIC, CAI, PCMA, ARCE |
|
|
![]() |
Séminaire de recherche de l'Ifao |
|
|
Formations
![]() |
Le 9 janvier 2026, Atelier de recherche par Maria Mossakowska, Valerie Schram & Pascale Ballet: Atelier Realia d’Égypte – Ergaleion 7, en partenariat avec l’UMR 8167 Orient Méditerranée, CNRS, Université Paris Nanterre, ARSCAN [en savoir plus] |
|
![]() |
Le 16 février 2026, Atelier de recherche par Anna Lagaron & Clément Dussart: Stèles funéraires islamiques II. Étude de la matérialité des stèles. [en savoir plus] |
|
![]() |
Du 29 mars au 2 avril 2026, Formation par : Life in the City: Everyday Practices, Gender, Class, Memories, en partenariat avec le CEDEJ [en savoir plus] |
Conférences hors cadres
Sur la chaîne Youtube de l'Ifao
Publications
Sylvie Marchand (éd.)
Bulletin de liaison de la céramique égyptienne 34 BCE 34; 386 p. Cette nouvelle livraison du Bulletin de liaison de la céramique égyptienne (BCE 34) présente, dans une première partie, un « parcours régional » en lien avec d’importants travaux archéologiques. La première contribution concerne un ensemble de jarres de cuisine découvertes à Ayn Soukhna (fin XIe-début XIIe dynastie). La deuxième est consacrée au mobilier céramique des XIXe-XXe dynasties mis au jour à … [en savoir plus]
Vincent Morel
Les inscriptions rupestres du Ouadi Hammamat I Écrire en expédition, de l’Ancien à la fin du Moyen Empire MIFAO 157; 438 p. Dans le désert Oriental d’Égypte, les carrières de grauwacke du Ouadi Hammamat conservent un vaste corpus d’inscriptions rupestres, documenté depuis les premiers explorateurs modernes et couvrant une histoire plurimillénaire. Fondé sur de récentes prospections de terrain, ce volume propose une enquête sur des textes majeurs de l’Ancien à la fin du Moyen Empire. Il adopte une approche croisée – matérielle, visuelle et textuelle – qui restitue aux inscriptions leur dynamique … [en savoir plus]
Georges Castel, Maha Meebed-Castel, Hamza Abdelaziz Badr
La tombe et le Sabīl oubliés Le complexe funéraire de Sulaymān Aġā al-Ḥanafī au Caire (1206/1792) BiEtud 194; 272 p. Cet ouvrage à plusieurs mains est le premier travail consacré à la tombe et au sabīl de l’émir Sulaymān Āġā al-Ḥanafī, un des lieutenants d’Ibrāhīm Bāy al-Kabīr (m. 1817), le gouverneur de l’Égypte avant l’expédition française de 1798. Outre qu’il fournit une description précise de l’architecture et de la décoration de ces deux bâtiments, construits à la fin du xviiie siècle dans le cimetière d’al-Abāǧiyya au Caire, … [en savoir plus]
Omar Jamal Mohamed Ali, Ali al-Sayyid Abdelatif
أوقاف السُّلْطان الأشْرف خليل بن قَلاوون كما وردت في الألطاف الخفيّة من السِّيرة الشَريفة السُّلطانيّة المَلَكيّة الأشرفيّة لمُحيي الدّين بن عبد الظّاهر ويليه: النَّقش الكتابي للقُبّة الأَشْرفية مرسومان للسُّلْطان الأشرف إلى رُهبان دير سانت كاترين وثيقة ثبوت أوقاف السُّلْطان الأَشرف خليل في العَصر العثماني CAI 38; 126 p. Cet ouvrage présente les textes intégraux des waqf-s du sultan al-Ašraf Ḫalīl ibn Qalāwūn (689-693 H/1290-1294 J.-C.) au bénéfice de son école connue sous le nom d'al-Madrasa al-ašrafiyya, au Caire, et des services d’al-Qubba al-Manṣūriyya, fondée par son père, le sultan al-Manṣūr Qalāwūn. Ces textes ont été conservés par l'historien Muḥyī al-Dīn ʿAbdallāh ibn ʿAbd al-Zāhir (620-692 H/1223-1293 J.-C.) dans son ouvrage al-Alṭāf al-ḫafiyya … [en savoir plus]
Sylvie Cauville, Oussama Bassiouni, Matjaž Kačičnik, Bernard Lenthéric
Le temple de Dendara X. Les chapelles osiriennes Planches en couleur Temples, Dendara 10.1; 572 p. Le temple d'Hathor à Dendera, admirablement conservé, est probablement la plus aboutie des réalisations architecturales de l'Égypte ptolémaïque et romaine et la richesse des compositions théologiques qui ornent ses murs est incomparable. Ses inscriptions hiéroglyphiques ont été éditées sous l’égide de l’Institut français d’archéologie orientale, d’abord par É. Chassinat puis par Fr. Daumas, et enfin par S. Cauville. Le dixième volume, paru en deux tomes en 1997, offre la … [en savoir plus] |

IFAO Newsletter
March 2026
Sections: (-) Headlines (-)Life at the palace (-) Some questions for Yassin Temlali (-) IFAO notebook (-) Scientific Events (-) On the Ifao YouTube channel (-) Publications

◼︎ Pierre Tallet awarded the order of the legion of honour at the French Embassy. ©A.Bahgat/Ifao
Headlines
Pierre Tallet awarded the Order of the Legion of HonourOn 21 October 2025, Pierre Tallet was awarded the insignia of Knight of the Legion of Honour during a ceremony held at the French Embassy. Surrounded by his family, IFAO colleagues and numerous dignitaries, Pierre Tallet received this distinction from the French Ambassador to Egypt, Mr Éric Chevallier, for his "remarkable scientific career, his major contribution to the development of French archaeological research in Egypt, and the central role he plays in strengthening scientific and cultural dialogue between France and Egypt". |
||
The IFAO under renovation: refurbishment of the palace and launch of the Sauneron Library constructionRestoration and enhancement works on the built heritage of the Mounira Palace have continued throughout the year. After the renovation of the great hall in the summer of 2024, the restoration of the second level of the grand ceremonial staircase was completed this summer, restoring the architectural and decorative coherence of this central space of the palace. Waterproofing work on the palace has also continued. Signature of the IFAO and ResEFE multi-year contract with the Ministry of Higher Education, Research and Space.On Monday, 15 September 2025, a day dedicated to the five French schools abroad was held at the Ministry of Higher Education, Research and Space in Paris. This meeting was organised on the occasion of the signing of multi-year contracts between the French schools and ResEFE. It was inaugurated by the Permanent Secretary of the AIBL, Nicolas Grimal. The event ended with the signing of the multi-year contract between the five directors of these schools and the Ministry. |
◼︎ Restoration of the second level of the grand hall of the grand staircase ©A.Bahgat/Ifao
◼︎ Signing of the multi-year contract between the Ifao and ResEFE with the MESR. Inaugural speech by Nicolas Grimal, Permanent Secretary of the AIBL. ©A.Bahgat/Ifao |
|
ENDeM: exploring Bernard Bruyère’s excavation journals onlineAmong the IFAO's digital resources, the ENDeM project (Digital Exploration of the Deir el-Medina Excavation Journals) has reached a new milestone. Jointly conducted by the archives and collections department, the Deir el-Medina archaeological mission and the TEKLIA company, it now offers structured access to Bernard Bruyère's exceptional excavation journals, written between 1921 and 1955. Using the ArkIndex tool, each line of text has been digitised and indexed, and each illustration identified, dated and located, constituting an exceptional corpus for the history of excavations and archaeological methods. This platform allows researchers and the general public alike to delve into the heart of the first campaigns carried out at the Deir el-Medina site and explore, online, a collection of documents that was previously difficult to access. |
|
|
News from archaeological sites and programmesThirteen archaeological missions were carried out during the first quarter of the year 2025/2026: those of Tebtynis, Kôm Abou Billou, Plinthine, Qal‘at Cheikh Hammâm, Hatnoub, Assassif, Bahariya, TT 33, Tanis, Kôm Ombo, Tell el-Iswid, Ermant and the Franco-Swiss Archaeological Mission (MAFS) in Saqqara. These sites illustrate the diversity of the fields in which the IFAO and its partners are involved. Among the discoveries worth noting are the results obtained by the Tanis (Ṣān el-Hagar) mission, co-directed by Frédéric Payraudeau (Sorbonne University) and Ahmed Nakshara (Ain Shams University / IFAO). While cleaning the floor of the north chamber of the tomb of King Osorkon II (22nd Dynasty), the team unearthed more than two hundred funerary figurines (oshabtis) bearing the name of King Sheshonq III, discovered near a large, uninscribed granite sarcophagus that had long been known but whose owner remained unknown. During a visit to the site, the Secretary General of the Supreme Council of Antiquities, Dr Mohamed Ismail Khaled, highlighted the exceptional nature of this find, describing it as the most important discovery in the royal tombs of Tanis since 1946 (MoTA press release published on Facebook).
|
||
Life at the palace
Some questions for Khaled Younes..
|
A historian and specialist in Arabic papyrology, Prof. Dr Khaled Younes was appointed scientific collaborator of the IFAO in September. He kindly agreed to answer a few questions about his background and his work. |
||
You became a scientific collaborator of the IFAO this year. Could you introduce yourself in a few words?I am Professor of Islamic History and Civilisation at the Faculty of Tourism and Hotel Management at Sadat City University in Egypt, and a scientific collaborator at the IFAO. Originally from the Delta region, from Menoufiya, I grew up in a village with a strong attachment to learning, which very early on nurtured my interest in history. After studying “tourist guidance”, I steered my career towards Islamic history and the documents that enable us to write it, eventually completing a PhD at Leiden University on “Letters in Arabic on papyrus in early Islamic Egypt”. Then I obtained my professorial habilitation, while always pursuing the same guiding thread: understanding the everyday life of medieval societies through their writings. Papyrology is a highly specialised discipline. How did you happen to specialise in it?My interest in papyrology grew out of my fascination for documents as direct sources for social history. At the beginning of my academic career, I specialised in Islamic history, and then I discovered Arabic papyri during my master’s studies, which opened up an entirely new field of research. My PhD at Leiden, within the ERC project “The Formation of Islam: The View from Below”, under the supervision of Prof. Petra Sijpesteijn, was decisive: working on private letters and administrative documents showed me how powerfully these fragments can give voice to ordinary people, far beyond the major historical chronicles. Since then, papyrology has been at the heart of my scholarly activity. |
|
◼︎ Khaled Younis |
In your work on Arabic papyri, you must have come across some unusual or perhaps amusing cases. Could you share one of these surprises with our readers?As part of my project to catalogue the Arabic papyri at the IFAO, aimed at making this collection more accessible to researchers, the Archives Department once handed me an old box, a former sweets tin, filled with envelopes sent by post from the site of Edfu to the IFAO nearly a century ago. Inside were hundreds of tiny fragments of papyrus and paper, in such a “chaotic” state that one almost wished for a magic wand to piece them together. Among these fragments, a small rolled piece of papyrus caught my eye. After cleaning and restoring it, it turned out to be an amulet bearing a few Qur’anic verses, probably worn around the neck as a protective charm by an inhabitant of Edfu more than a thousand years ago. We will never know to whom this amulet belonged, but this small object is a powerful reminder of how the beliefs, fears and hopes of the past are embodied in such fragments. Could you tell us about your research projects at the Institute?At the IFAO, I am currently working on several projects focusing on early Arabic documentation. Together with my colleague Sobhi Bouderbala, I am preparing the edition of a corpus of Arabic papyri from the excavations at Istabl ‘Antar (Fustat), centred on the social, administrative and economic aspects of Egypt in the first centuries of Islam, as well as a set of Arabic ostraca from the same site. In parallel, I am carrying out a systematic cataloguing of the Arabic papyri held at the IFAO, in order to improve their description and facilitate their consultation for future editions. |
|
|
IFAO notebook
Arrivals- Aisha Mandour replaced Marianne Ramsis as head of distribution department in January 2026. - Marina Wagih replaced Mohamed Adel Farouk as a digitisation operator in the Archives and Collections Department from January 2026. - Shrouk Khaled was appointed as a receptionist at the library in January 2026. - Verina Mamdouh was recruited as a scientific translator in January 2026. Departures- Nicolas Souchon, researcher and egyptologist in the Archives and Collections Department, resigned in January 2026. - Mélanie Créssent, Editor, resigned in January 2026.
|
|
|
Scientific events
![]() |
Les conférences de l'Ifao lectures Series |
|
|
|
|
Lecture series: Egyptology Bi-L-ʿarabīOrganised in partnership with "Al-Makân wa-l-Nâs" |
|
|
|
|
Exploring Egypt Seminar: Histories and HistoriographiesOrganised in partnership with DAIK, NVIC, CAI, PCMA, ARCE |
|
|
![]() |
Séminaire de recherche de l'Ifao lectures Series |
|
|
Workshops
![]() |
On January 9th 2026, Research Workshop by Maria Mossakowska, Valerie Schram & Pascale Ballet: Atelier Realia d’Égypte – Ergaleion 7, in partnership with UMR 8167 Orient Méditerranée, CNRS, Université Paris Nanterre, ARSCAN [more] |
|
![]() |
On February 16th 2026, Research Workshop by Anna Lagaron & Clément Dussart: Stèles funéraires islamiques II. Étude de la matérialité des stèles. [more] |
|
![]() |
From March 29th to April 2nd 2026, Training by : Life in the City: Everyday Practices, Gender, Class, Memories, in partnership with CEDEJ [more] |
Lectures
On the YouTube channel
Publications
Sylvie Marchand (éd.)
Bulletin de liaison de la céramique égyptienne 34 BCE 34; 386 p. This new issue of the Bulletin de liaison de la céramique égyptienne (BCE 34) presents, in its first part, a parcours régional linked to important archaeological field work. The first contribution covers a set of cooking jars discovered at Ayn Soukhna (late 11th-early 12th Dynasty). The second is devoted to ceramic assemblages from the 19th-20th Dynasties unearthed at Zawyet Sultan in Middle Egypt. The following two contributions focus on Upper Egyptian … [more]
Vincent Morel
Les inscriptions rupestres du Ouadi Hammamat I Écrire en expédition, de l’Ancien à la fin du Moyen Empire MIFAO 157; 438 p. In Egypt’s Eastern Desert, the greywacke quarries of Wadi Hammamat preserve a vast corpus of rock inscriptions spanning several millennia. Drawing on recent field surveys, this volume examines key inscriptions from the Old Kingdom through to the end of the Middle Kingdom. It adopts a combined material, visual, and textual perspective that brings to light the spatial dynamics of these carvings, their graphic arrangement, and the intertextual dialogues they establish with each other. … [more]
Georges Castel, Maha Meebed-Castel, Hamza Abdelaziz Badr
La tombe et le Sabīl oubliés Le complexe funéraire de Sulaymān Aġā al-Ḥanafī au Caire (1206/1792) BiEtud 194; 272 p. This multi-authored work is the first study devoted to the tomb and sabīl of Emir Sulaymān Āġā al-Ḥanafī, one of the lieutenants of Ibrāhīm Bāy al-Kabīr (d. 1817), the governor of Egypt before Napoleon Bonaparte’s expedition. In addition to providing a detailed description of the architecture and decoration of these two buildings, constructed at the end of the 18th century in the al-Abāǧiyya cemetery in Cairo, it presents all of their inscriptions, in Arabic and French … [more]
Omar Jamal Mohamed Ali, Ali al-Sayyid Abdelatif
أوقاف السُّلْطان الأشْرف خليل بن قَلاوون كما وردت في الألطاف الخفيّة من السِّيرة الشَريفة السُّلطانيّة المَلَكيّة الأشرفيّة لمُحيي الدّين بن عبد الظّاهر ويليه: النَّقش الكتابي للقُبّة الأَشْرفية مرسومان للسُّلْطان الأشرف إلى رُهبان دير سانت كاترين وثيقة ثبوت أوقاف السُّلْطان الأَشرف خليل في العَصر العثماني CAI 38; 126 p. This work presents the complete texts of the waqf-s of Sultan al-Ašraf Ḫalīl ibn Qalāwūn (689-693 AH/1290-1294 AD) for the benefit of his school known as al-Madrasa al-ašrafiyya, in Cairo, and of the services of al-Qubba al-Manṣūriyya, founded by his father, Sultan al-Manṣūr Qalāwūn. These texts were preserved by the historian Muḥyī al-Dīn ʿAbdallāh ibn ʿAbd al-Zāhir (620-692 AH/1223-1293 AD) in his work al-Alṭāf al-ḫafiyya min al-sīra al-šarīfa al … [more]
Sylvie Cauville, Oussama Bassiouni, Matjaž Kačičnik, Bernard Lenthéric
Le temple de Dendara X. Les chapelles osiriennes Planches en couleur Temples, Dendara 10.1; 572 p. [more] |



◼︎ Les ouchebtis découverts à Tanis





















