Verre byzantin et islamiqueByzantine and Islamic Glass
Maria Mossakowska-Gaubert
MOSSAKOWSKA-GAUBERT, Maria
Le verre
MOUTON, Jean-Michel
Ṣadr, une forteresse de Saladin au Sinaï
Mémoires de l’Académie des Inscriptions et Belles-Lettres 43
Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, Paris, 2010, p. 241-252
[1170, 1250]
bol bowl bouteille bottle flacon "molaire" molar flask flacon flask gobelet beaker lampe lamp vitre window glass
abrasion abrasion doré gilded décoration appliquée applied decoration gravé engraved soufflé dans un moule mould-blown taillé cut émaillé enamelled
• Exemples des objets en verre de Ṣadr :
– vitres (contexte archéologique : hammam dans la résidence du gouverneur) :
rondes, à rebord replié, partie centrale cave-convexe (nos 1-3) ; 15 cm à 30 cm de diamètre ;
– lampes (contexte archéologique : complexe des mosquées et l’entrée de la forteresse) :
- fragments de lampes dites “de mosquée” (nos 4-9),
- un fragment d’une lampe à pied tubulaire (?) (no 10) ;
– autres objets (contexte archéologique : zones d’habitat) :
- partie inférieure d’un flacon ‘molaire’ (no 16) : décor géométrique taillé, gravé et abrasé,
- fragment d’une panse (no 19) : traces d’une inscription exécutée en technique d’abrasion (’ḥā’ ou ‘ḫā’, ‘alif’ et ‘nūn’),
- partie supérieure d’un gobelet cylindrique (no 20) : bordure sur la lèvre et bonde sur la panse à décor émaillé et vraisemblablement aussi doré. La bonde comportait une inscription dont deux lettres sont lisibles : ‘mīm’ et ‘wāw’ (possible : ʿizz li-mawlānā al-sulṭān). L’inscription est limitée par des petites “pastilles” de verre appliquées.
– vitres (contexte archéologique : hammam dans la résidence du gouverneur) :
rondes, à rebord replié, partie centrale cave-convexe (nos 1-3) ; 15 cm à 30 cm de diamètre ;
– lampes (contexte archéologique : complexe des mosquées et l’entrée de la forteresse) :
- fragments de lampes dites “de mosquée” (nos 4-9),
- un fragment d’une lampe à pied tubulaire (?) (no 10) ;
– autres objets (contexte archéologique : zones d’habitat) :
- partie inférieure d’un flacon ‘molaire’ (no 16) : décor géométrique taillé, gravé et abrasé,
- fragment d’une panse (no 19) : traces d’une inscription exécutée en technique d’abrasion (’ḥā’ ou ‘ḫā’, ‘alif’ et ‘nūn’),
- partie supérieure d’un gobelet cylindrique (no 20) : bordure sur la lèvre et bonde sur la panse à décor émaillé et vraisemblablement aussi doré. La bonde comportait une inscription dont deux lettres sont lisibles : ‘mīm’ et ‘wāw’ (possible : ʿizz li-mawlānā al-sulṭān). L’inscription est limitée par des petites “pastilles” de verre appliquées.
habitat
settlement résidence officielle
official residence structures militaires
military structure fort
fort lieux de pratiques religieuses
places of religious practices mosquée
mosque infrastructures
infrastructures bains
baths
settlement résidence officielle
official residence structures militaires
military structure fort
fort lieux de pratiques religieuses
places of religious practices mosquée
mosque infrastructures
infrastructures bains
baths
Egypte Egypt | Sinaï Sinai | Ṣadr (Guindi) | consommation |
Version 5, données dudata date 30 janvier 2013January 30th 2013