
Verbes de l’arabe égyptien
toutes les lettres sauf mīm م
16 référencesreferences
| Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| >> | تعب | teʿeb | تعب | I-e-e | ye-tʿab | taʿab | تعبان/ة تعبان/ة | • se fatiguer, souffrir, peiner • souffrir | |
| >> | تعب | taʿab | تعب | I-a-a | ye-tʿeb | tāʿeb | taʿab | • fatiguer qqn, achever, épuiser • se fatiguer, faire des efforts • fatiguer qqn • fatigue | |
| >> | اتعب | atʿab | تعب | IV | ye-tʿeb | متعب/ة | • fatiguant, empoisonnant, désagréable | ||
| >> | استتعب | esta-tʿab | تعب | X | yesta-tʿeb | mesta-tʿeb | istetʿāb | • considérer qqch comme trop fatigant • considérer qqch comme fatigant | |
| >> | اتعبّأ | et-ʿabbaʾ | عبء | et+II | yet-ʿabbaʾ | inusité | |||
| >> | اتعبّد | et-ʿabbed | عبد | et+II | yet-ʿabbed | met-ʿabbed | taʿabbod | • implorer, supplier, prier (Dieu) • dévotion, ferveur, piété | |
| >> | استعبد | esta-ʿbed | عبد | X | yesta-ʿbed | mesta-ʿbed | esteʿbād | • opprimer, persécuter • opprimer, réduire en esclavage qqn • esclavage, oppression | |
| >> | اتعبّر | et-ʿabbar | عبر | et+II | yet-ʿabbar | • ê. exprimé, traduit par qqch | |||
| >> | استعبر | esta-ʿbar | عبر | X | yesta-ʿbar | mesta-ʿbar | • témoigner de la prévenance pour qqn • tirer une leçon de qqch | ||
| >> | اتعبط | et-ʿabaṭ | عبط 2 | et+I | yet-ʿebeṭ | • ê. frappé, battu | |||
| >> | اتعبّط | et-ʿabbaṭ | عبط 1 | et+II | yet-ʿabbaṭ | inusité | |||
| >> | اتعبّط | et-ʿabbaṭ | عبط 2 | et+II | yet-ʿabbaṭ | inusité | |||
| >> | استعبط | esta-ʿbaṭ | عبط 1 | X | yesta-ʿbaṭ | mesta-ʿbaṭ | esteʿbāṭ | • prendre qqn pour un imbécile • faire l’imbécile • prendre qqn pour un idiot • faire croire à qqn qqch, se jouer de qqn • fait de se moquer de qqn, de duper qqn, je-m’en-foutisme | |
| >> | اتعبعب | et-ʿabʿeb | عبعب | Q-et-a-e | yet-ʿabʿeb | inusité | |||
| >> | اتعبّق | et-ʿabbaq | عبق | et+II | yet-ʿabbaq | • ê. empli, envahi • ê. envahi, empli | |||
| >> | اتعبّى | et-ʿabba | عبى | et+II | yet-ʿabba | • ê. rempli • se remplir, ê. rempli • ê. envahi, infesté |
16 référencesreferences,
1
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025