Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

8016 référencesreferences (401 pages)
DébutFirst - PrécédentPrevious - 272 - 273 - 274 - 275 - 276 - 277 - 278 - 279 - 280 - 281 - 282 - 283 - 284 - 285 - 286 - 287 - 288 - 289 - 290 - 291 - SuivantNext - FinLast

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>اتعلفet-ʿalaf علف et+Iyet-ʿelef• ê. nourri de fourrage • ê. nourri avec qqch
>>انعلفen-ʿalaf علف VIIyen-ʿelefen-ʿalaf=et-ʿalaf
>> علق علق / ة علق • pédéraste, pédé
• faible, lâche
>>علّقʿallaq علق ye-ʿallaqme-ʿallaqtaʿlīqمعلّق / ة • avoir suspendu, accroché • ê. gravé, enregistré • avoir accroché, suspendu • avoir accroché, fixé • accrocher, suspendre qqch • suspendre, accrocher qqch à qqch • se coincer, accrocher, se bloquer • rabâcher, répéter, se gripper, se bloquer • accrocher, attirer, lever qqn […]
>>اتعلّقet-ʿallaq علق et+IIyet-ʿallaqمتعلّق / ة متعلّق / ة • ê. lié, attaché à qqn • ê. suspendu, accroché • ê. suspendu, chacun doit assumer la responsabilité de ses actes • ê. pendu • ê. accroché, s’accrocher à qqch • ê. dragué, levé, piqué à qqn • ê. attaché, s’attacher à qqch • s’attacher à qqn • ê. accroché
>>اتعلقنet-ʿalqan علقن Q-et-a-ayet-ʿalqaninusité
>>علكʿalak علك I-a-aye-ʿlakʿālekinusité
>>علّʿall علل I-aye-ʿellʿālelعليل / ة علّة • assommer, fatiguer  • esquinter, épuiser qqn • rendre malade qqn par qqch
>>علّلʿallel علل IIye-ʿallelme-ʿalleltaʿlīl• justifier
>>اتعلّet-ʿall علل et+Iyet-ʿall • n’en plus pouvoir • devenir malade à cause de
>>اتعلّلet-ʿallel علل et+IIyet-ʿallelinusité
>>انعلّen-ʿall علل VIIye-nʿallinusité
>> علم إعلامي / ية • médiatique
>>علمʿelem علم I-e-eye-ʿlamʿālemʿelmعلمي / ية عالمي / ية عالمي / ية علماني / ية • su, connu • savoir, apprendre, ê. informé • savoir, connaître qqch • recommandée (lettre) • autant que je sache, à ma connaissance • science, connaissance
>>علّمʿallem علم IIye-ʿallemme-ʿallemtaʿlīmتعليمي / ية • avoir appris, initié, enseigné à qqn • avoir repéré, identifié • avoir fait, mis une marque, marqué • apprendre à qqn qqch • apprendre, enseigner à qqn • enseigner, apprendre à qqn • laisser une trace, marquer sur qqch • marquer, laisser une trace • marquer, indiquer qqch […]
>>اتعلّمet-ʿallem علم et+IIyet-ʿallemمتعلّم / ة • avoir fait ses études • apprendre • apprendre qqch • apprendre, s’instruire • apprendre • apprendre qqch • apprendre qqch • apprendre • ê. classé, jugé, mis sur la liste noire
>>استعلمesta-ʿlem علم Xyesta-ʿlemmesta-ʿlemesteʿlām• s’informer, se renseigner, s’enquérir • s’informer, se renseigner par qqch • enquêter, investiguer, se renseigner sur • se renseigner, s’informer auprès de
>> علن علني / علنيّة • public, rendu public, divulgué
>>أعلنʾaʿlan علن IVye-ʿlenmo-ʿlenʾeʿlān• déclarer, annoncer qqch • annoncer, déclarer • annoncer, proclamer, déclarer qqch • faire une annonce, une publicité • déclaration, annonce, proclamation • annonce, déclaration
>>علي علي I-e-īye-ʿlaʿāliʿelewwعالي / ية عالي عالي / ية عالي / ية علوي / ية علّيوي عالي / ية • s’élever • arriver, parvenir • monter, gonfler, lever (pâte) • élever la voix, hausser le ton • construire plus haut • parvenir, accéder, arriver à qqch • ê. remonté, hors de soi
8016 référencesreferences, 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71 - 72 - 73 - 74 - 75 - 76 - 77 - 78 - 79 - 80 - 81 - 82 - 83 - 84 - 85 - 86 - 87 - 88 - 89 - 90 - 91 - 92 - 93 - 94 - 95 - 96 - 97 - 98 - 99 - 100 - 101 - 102 - 103 - 104 - 105 - 106 - 107 - 108 - 109 - 110 - 111 - 112 - 113 - 114 - 115 - 116 - 117 - 118 - 119 - 120 - 121 - 122 - 123 - 124 - 125 - 126 - 127 - 128 - 129 - 130 - 131 - 132 - 133 - 134 - 135 - 136 - 137 - 138 - 139 - 140 - 141 - 142 - 143 - 144 - 145 - 146 - 147 - 148 - 149 - 150 - 151 - 152 - 153 - 154 - 155 - 156 - 157 - 158 - 159 - 160 - 161 - 162 - 163 - 164 - 165 - 166 - 167 - 168 - 169 - 170 - 171 - 172 - 173 - 174 - 175 - 176 - 177 - 178 - 179 - 180 - 181 - 182 - 183 - 184 - 185 - 186 - 187 - 188 - 189 - 190 - 191 - 192 - 193 - 194 - 195 - 196 - 197 - 198 - 199 - 200 - 201 - 202 - 203 - 204 - 205 - 206 - 207 - 208 - 209 - 210 - 211 - 212 - 213 - 214 - 215 - 216 - 217 - 218 - 219 - 220 - 221 - 222 - 223 - 224 - 225 - 226 - 227 - 228 - 229 - 230 - 231 - 232 - 233 - 234 - 235 - 236 - 237 - 238 - 239 - 240 - 241 - 242 - 243 - 244 - 245 - 246 - 247 - 248 - 249 - 250 - 251 - 252 - 253 - 254 - 255 - 256 - 257 - 258 - 259 - 260 - 261 - 262 - 263 - 264 - 265 - 266 - 267 - 268 - 269 - 270 - 271 - 272 - 273 - 274 - 275 - 276 - 277 - 278 - 279 - 280 - 281 - 282 - 283 - 284 - 285 - 286 - 287 - 288 - 289 - 290 - 291 - 292 - 293 - 294 - 295 - 296 - 297 - 298 - 299 - 300 - 301 - 302 - 303 - 304 - 305 - 306 - 307 - 308 - 309 - 310 - 311 - 312 - 313 - 314 - 315 - 316 - 317 - 318 - 319 - 320 - 321 - 322 - 323 - 324 - 325 - 326 - 327 - 328 - 329 - 330 - 331 - 332 - 333 - 334 - 335 - 336 - 337 - 338 - 339 - 340 - 341 - 342 - 343 - 344 - 345 - 346 - 347 - 348 - 349 - 350 - 351 - 352 - 353 - 354 - 355 - 356 - 357 - 358 - 359 - 360 - 361 - 362 - 363 - 364 - 365 - 366 - 367 - 368 - 369 - 370 - 371 - 372 - 373 - 374 - 375 - 376 - 377 - 378 - 379 - 380 - 381 - 382 - 383 - 384 - 385 - 386 - 387 - 388 - 389 - 390 - 391 - 392 - 393 - 394 - 395 - 396 - 397 - 398 - 399 - 400 - 401


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023