Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

Une référenceOne reference     ToutAll



حسّر
ḥassar
a : ye-ḥassar
II
me-ḥassar

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
faire regretterPA
آه لوأشوف الحرامي اللي سارق شنطتي ومحسّرني عليها  ʾāh law a-šūf el-ḥarami elli sāraq šanṭet-i w m-ḥassar-ni ʿalē-ha Ah si je pouvais voir le voleur qui a volé ma valise et me l’a faite regretter.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
faire regretter qqch à qqnvt-cod-coi ه على هـ
شركة توظيف الأموال فلّست وحسّرته على فلوسه اللي كان حاططها فيها šerket tawẓīf el-ʾamwāl falles-et we ḥassar-et-o ʿala flūs-o elli kān ḥaṭeṭ-ha fī-haLa compagnie d’investissement a fait faillite et lui a fait regretter l’argent qu’il y avait placé.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023