
Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | لاف | lāf | لوف 1 | I-ā | ye-lūf | lāyef | lōf | • avoir un penchant, un attrait, de l’affection • amadouer, convaincre, persuader, gagner • s'amouracher de, s’éprendre de qqn • s’attacher à , s’agripper à, s’accrocher à qqn | |
>> | اتلوّن | et-lawwen | لون | et+II | yet-lawwen | متلوّن / ة | • ê. coloré, peint, teint • changer de couleur • se colorer, prendre une couleur | ||
>> | اتنبّه | et-nabbeh | نبه | et+II | yet-nabbeh | • ê. prévenu, averti, mis en garde • avoir l’attention attirée sur qqch, ê. averti de qqch, prendre conscience de qqch • ê. prévenu, averti | |||
>> | نتّف | nattef | نتف | II | ye-nattef | me-nattef | tantīf | • s’occuper, prendre soin minutieusement de qqch | |
>> | نحّى | naḥḥa | نحى | II | ye-naḥḥi | me-naḥḥi | tanḥeya | • s’éloigner, se tenir loin, prendre ses distances, éviter • séparer, dissocier qqch • exclure, destituer qqn de qqch • destituer qqn • éloigner, mettre de côté qqch | |
>> | ناصر | nāṣer | نصر 1 | III | ye-nāṣer | me-nāṣer | monaṣra | • ê. partisan • défendre, soutenir qqch, prendre la défense de qqch • soutien, défense | |
>> | نضف | neḍef | نضف نظف | I-e-e | ye-nḍaf | naḍāfa | نضيف / ة نضيف / ة نضيف / ة نضيف / ة نضيف / ة نضيف / ة نضيف / ة | • ê./devenir soigné • se redresser, se reprendre, se corriger, se ressaisir • se nettoyer, devenir propre • se purifier • nettoyage, ménage • propreté | |
>> | ناطح | nāṭeḥ | نطح | III | ye-nāṭeḥ | me-nāṭeḥ | menatḥa | • s’attaquer, s’en prendre à qqch • affronter, tenir tête à qqn | |
>> | انتظم | entaẓam | نظم | VIII | ye-nteẓem / ya-nṭaẓem | mo-ntaẓem | enteẓām | منتظم / ة منتظم / ة | • faire d’une manière régulière • reprendre son cours, sa régularité, rythme, cadence • faire qqch d’une manière régulière, systématique, assidue • s’organiser • régularité, assiduité • assiduité, présence |
>> | اتنفّس | et-naffes | نفس 1 | et+II | yet-naffes | تنفّسي / ية | • respirer • respirer • respirer, prendre son souffle, moufeter • respirer • respirer • respirer • respirer qqch • respiratoire | ||
>> | انتهى | entaha | نهى 1 | VIII | ye-ntehi | entehāʾ | منتهي / ة | • ê. achevé, fini, terminé, décidé • se terminer, finir, s’achever, ê. fini, terminé • s’arrêter, s’achever, se terminer, prendre fin • s’achever, se terminer • s’achever, se terminer, prendre fin • disparaître, s’envoler, partir • ê. terminé, se terminer • finir, terminer qqch, en finir avec qqch • achèvement, fin, péremption | |
>> | ناوب | nāweb | نوب 1 | III | ye-nāweb | me-nāweb | menawba | • prendre le relais, alterner avec qqn • prendre le relais, alterner avec qqn | |
>> | اتناوب | et-nāweb | نوب 1 | et+III | yet-nāweb | • alterner, prendre le relais, faire à tour de rôle | |||
>> | انتاب | entāb | نوب 1 | VIII | ye-ntāb | me-ntāb | • prendre, frapper qqn • s’emparer de qqn, affliger, frapper qqn | ||
>> | هبأ | habaʾ | هبأ | I-a-a | ye-hbaʾ | hābeʾ | • se tailler, fuir • surprendre, tomber sur qqn • fondre sur qqch | ||
>> | هبّ | habb | هبب 1 | I-a | ye-hebb | hābeb | habb | • se déchaîner, s’embraser • n’importe qui • se lever, souffler (vent) • sauter à la gorge de qqn, exploser après qqn • arriver, parvenir à qqn, atteindre qqn • sauter après qqn • prendre qqn, s’emparer de l’esprit de qqn • | |
>> | اتهبب | et-habbeb | هبب 2 | et+II | yet-habbeb | • s’être noirci, avoir été noirci • en prendre plein la gueule • s’enquiquiner à | |||
>> | هبش | habaš | هبش | I-a-a | ye-hbeš | hābeš | habš | مهبوش /ة هبّيش / ة | • se mettre dans la poche • ê. écorché, égratigné • griffer qqn • griffer • égratigner, blesser qqn • égratigner, érafler, écorcher qqn • fouiller dans qqch • griffer, écorcher • attaquer qqch […] |
>> | استهبل | esta-hbel | هبل | X | yesta-hbel | mesta-hbel | estehbāl | • berner, duper, prendre pour un imbécile • faire l’idiot, l’imbécile, l’âne • prendre les autres pour des imbéciles • faire le sot, l’idiot • prendre qqn pour un idiot • faire l’idiot, l’imbécile, l’âne | |
>> | استهتر | esta-htar | هتر | X | yesta-htar | mesta-htar musta-hter | estehtār | مستهتر /ة | • ê. indifférent, négligent • négliger • prendre qqn à la légère • indifférence, je-m'en-foutisme |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023