Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
7 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | انهشّ | en-hašš | هشّ 1 | VII | yen-hašš | en-hašš=et-hašš | |||
>> | هشّ | hašš | هشش 1 | I-a | ye-hešš | hāšeš | hašš | • chasser qqch • chasser, éloigner de • ne pas réagir, ê. sans réaction • chasser, éloigner | |
>> | اتهشّ | et-hašš | هشش 1 | et+I | yet-hašš | • ê. chassé, éloigné | |||
>> | هشّك | haššek | هشك | II | ye-haššek | me-haššek | tahšīk | • faire sauter en l’air (enfant) | |
>> | اتهشّك | et-haššek | هشك | et+II | yet-haššek | • ê. bercé, porté en l’air (enfant) • ê. bercé | |||
>> | هشّم | haššem | هشم | II | ye-haššem | me-haššem | tahšīm | classique voir dašdeš دشدش | |
>> | اتهشّم | et-haššem | هشم | et+II | yet-haššem | classique voir ed-dašdeš اتدشدش |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023