Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
5 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | نهز | نهّاز / ة | • opportuniste, arriviste | ||||||
>> | انتهز | entahaz | نهز | VIII | ye-ntehez | me-ntehez | entehāz | انتهازي / ية | • avoir saisi l’occasion, avoir profité de l’occasion • profiter de, saisir (occasion) • profiter de, saisir (occasion) • profiter, saisir l’occasion de qqch • exploitation, fait de profiter, de tirer parti |
>> | انهزّ | en-hazz | هزز | VII | yen-hazz | en-hazz=et-hazz | |||
>> | انهزل | en-hazal | هزل 1 | VIII | yen-hezel | inusité | |||
>> | انهزم | en-hazam | هزم | VII | yen-hezem | انهزامي / ية | • défaitiste |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023