Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

4 référencesreferences

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>نقطnaqaṭ نقط IIye-nqeṭnāqeṭnaqṭ• mettre hors de soi • ê. marqué par des points • ê. exaspéré, hors de soi, frappé d’apoplexie • exaspérer, mettre hors de soi • rendre qqn fou, exaspérer qqn avec qqch
>>نقّطnaqqaṭ نقط IIye-naqqaṭme-naqqaṭtanqīṭمنقّط / ة منقّط / ة • perdre, couler (robinet), laisser tomber des gouttes • faire un cadeau en espèces à qqn • goutter, dégouliner, couler qqch sur qqn • donner de l’argent comme cadeau à qqn • parler par bribes, distiller (mots) à qqn • offrir qqch en cadeau • distiller qqch • dégoulinement, dégoulinage, fait de couler goutte à goutte
>>اتنقطet-naqaṭ نقط et+Iyet-neqeṭ• tomber en syncope
>>اتنقّطet-naqqaṭ نقط et+IIyet-naqqaṭ• ê. muni de points diacritiques


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023