Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

6 référencesreferences

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>انعشقen-ʿašaq عشق VIIyen-ʿešeqen-ʿašaq = et-ʿašaq
>>نعشnaʿaš نعش I-a-aye-nʿešnāʿešnaʿašāninusité
>>أنعشʿanʿaš نعش IVye-nʿešmo-nʿešʾenʿāšمنعش / ة • rafraîchir, revigorer qqn • stimuler, réveiller qqch • réanimation, stimulation • stimulation
>>اتنعشet-naʿaš نعش et+Iyet-neʿeṣrare voir en-taʿaš انتعش
>>انتعشentaʿaš نعش VIIIye-nteʿešmo-ntaʿešenteʿāš• ê. rafraîchi, serein, de bonne humeur • se rafraîchir, ê. frais, de bonne humeur • rafraîchir, revigorer • se rafraîchir, se revigorer • dynamisme, vitalité, bonne humeur, fraîcheur, énergie  • dynamisme
>> نعش Xestenʿāš• rafraîchissement, fait de se rafraîchir


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023