Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

4 référencesreferences

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>نحتnaḥat نحت I-a-aye-nḥatnāḥetnaḥtنحّيت / ة • avoir copié, plagié • ê. sculpté, modelé, taillé • ê. copié, plagié • copier, imiter • sculpter qqch • s’acharner, tailler dans la roche • transformation, modification, enjolivement • acte de sculpter, sculpture • subir une chirurgie esthétique de la silhouette
>>نحّتnaḥḥat نحت IIye-naḥḥatme-naḥḥāttanḥītinusité
>>اتنحتet-naḥat نحت et+Iyet-neḥet• se dessiner, se sculpter • ê. imité, reproduit, pastiché • se mouler, ê. sculpté • ê. sculpté à la main
>>اتنحّتet-naḥḥat نحت et+IIyet-naḥḥatinusité


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023