Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
10 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | كعب | kaʿab | كعب 1 | I-a-a | ye-kʿeb | kāʿeb | • déformer la chaussure en babouche • transformer chaussure en babouche • transformer une chaussure en babouche | ||
>> | كعّب | kaʿʿab | كعب 2 | II | ye-kaʿʿab | me-kaʿʿab | takʿīb | تكعيبي / ية مكعّب / ة | • calculer au mètre cube |
>> | اتكعب | et-kaʿab ek-kaʿab | كعب 1 | et+I | yet-keʿeb yek-keʿeb | • ê. déformé en babouche • ê. déformé en babouche | |||
>> | اتكعّب | et-kaʿʿab ek-kaʿʿab | كعب 2 | et+II | yet-kaʿʿab yek-kaʿʿab | met-kaʿʿab | inusité | ||
>> | كعبر | kaʿbar | كعبر | Q-a-a | ye-kaʿbar | me-kaʿbar | kaʿbara | مكعبر /ة | • froisser en forme de boule |
>> | اتكعبر | et-kaʿbar ek-kaʿbar | كعبر | Q-et-a-a | yet-kaʿbar yek-kaʿbar | • devenir rondouillard, dodu, gras | |||
>> | كعبش | kaʿbeš | كعبش | Q-a-e | ye-kaʿbeš | me-kaʿbeš | kaʿbaša | inusité | |
>> | اتكعبش | et-kaʿbeš ek-kaʿbeš | كعبش | Q-et-a-e | yet-kaʿbeš yek-kaʿbeš | inusité | |||
>> | كعبل | kaʿbel | كعبل | Q-a-e | ye-kaʿbel | me-kaʿbel | kaʿbala | • faire trébucher qqn • emmêler qqch • faire tourner la tête à qqn, étourdir qqn • embrouiller, enchevêtrer qqch à qqn • emmêlement, enchevêtrement | |
>> | اتكعبل | et-kaʿbel ek-kaʿbel | كعبل | Q-et-a-e | yet-kaʿbel yek-kaʿbel | kaʿbala | • s’entremêler, s’enchevêtrer • s’entortiller • trébucher, buter, perdre l’équilibre • s’amouracher, s’enticher |
10 référencesreferences,
1
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023