Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
6 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | عال | ʿāl | عول | I-ā | ye-ʿūl | ʿāyel | عائلي / ية | • prendre en charge, s’occuper de qqn | |
>> | عوّل | ʿawwel | عول | II | ye-ʿawwel | me-ʿawwel | taʿwīl | • compter sur • compter sur qqch | |
>> | عيّل | ʿayyel | عول | II | ye-ʿayyel | me-ʿayyel | maʿyala | عيالي | • redevenir enfant, se comporter comme des gamins, faire des enfantillages |
>> | عول | IV | مُعيل / ة | • femme chargée de famille | |||||
>> | استعول | esta-ʿwel | عول | X | yesta-ʿwel | mesta-ʿwel | inusité | ||
>> | اتعولق | et-ʿōlaq | عولق | Q-et-a-a | yet-ʿōlaq | met-ʿōlaq | • agir avec légèreté et désinvolture • se trémousser • se trémousser |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023