Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

4 référencesreferences

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>> عدب عذب عذب / ة عادب / ة عادم/ ة • doux (eau)
• qui manque de sel
>> عزب عذب 4عذب / ة • douce (eau)
>>عذّبʿazzeb عزب عذب 3et+IIye-ʿazzebme-ʿazzebtaʿzīb• épuiser, fatiguer, esquinter qqn • torturer, martyriser, supplicier qqn • martyriser, supplicier • torturer, tourmenter, faire souffrir qqn • faire tourner en bourrique qqn
>>اتعذّبet-ʿazzeb عزب عذب 3et+IIyet-ʿazzeb• souffrir, en voir de toutes les couleurs • ê. torturé, martyrisé • souffrir, endurer, boire le calice • ne pas s’en sortir, pâtir, souffrir


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023