Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
référence unique unique reference retour liste back to list
Racine
Verbe (arabe)
جزم
Verbe (transl.)
gazam
Mudāriʾ
e : ye-gzem
Forme
I-a-a
Participe actif
gāzem
Participe passif
magzūm
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
PP
الفعل المضارع الصحيح مجزومبالسكون أو بحذف النون el-feʿl el-moḍāreʿ eṣ-ṣaḥīḥ ma-gzūm bel-sukūn aw be ḥazf en-nūn À l’inaccompli, le verbe sain est mis à l’apocopé par le sukūn et par la chute du nūn. règle de grammaire arabe
qui met à l’apocopé PA
لم حرف جازم lam ḥarf_gāzem lam est une particule de l’apocopé.
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
mettre à l’apocopé vt-cod هـ
أدوات الجزم بتجزم الفعل المضارع ʾadawāt el-gazm be-te-gzem el-feʿl el-moḍāreʿ Les particules de l’apocopé mettent le verbe à l’apocopé. règle de grammaire arabe
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023