Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
<- précédent previous
références references 4/8
suivant following ->
retour liste back to list
8 références references
Racine
Verbe (arabe)
أحبّ
حبّ
Verbe (transl.)
aḥabb
ḥabb
Mudāriʾ
e : ye-ḥebb
Forme
IV
Participe actif
mo-ḥebb
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
celui qui aime, aimé PA/ nom
بصلة المحبّ خروف baṣalet el-moḥebb_ḫarūf Un bouquet de l’aimé vaut une pierre précieuse.
La plus petite chose proverbe
litt. un oignon venant de l’aimé est un mouton
qui aime,aimant, amoureux de PA
هوّ راجل محبّ للخير howwa rāgel mo-ḥebb_lel-ḫēr C’est quelqu’un qui aime le bien.
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
souhaiter, aimer pour qqn vt-coi ل ه
حبّ لأخوك اللي تحبّه لنفسك ḥebb_l aḫūk elli t-ḥebbo le nafs-ak Aime pour ton frère ce que tu aimes pour toi-même. proverbe
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023