Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
<- précédent previous
références references 9/10
suivant following ->
retour liste back to list
10 références references
Racine
Verbe (arabe)
اعتق د
Verbe (transl.)
eʿtaḳad
Mudāriʾ
e : ye-ʿteḳed
Forme
VIII
Participe actif
meʿtaḳed
moʿtaḳed
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
croire, s’imaginer, penser PA
هوّ معتق د إنّ لمّا يقعد يزعّق حنخاف
howwa mo-ʿtaḳed ʾenn_lamma yo-qʿod ye-zaʿʿaq ḥan-ḫāf Il est convaincu que s’il se met à crier, nous allons avoir peur.
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
croire, supposer vi
سألني كذا مرّة لو ماما حتيجي وقلت له ما اعتق دش saʾal-ni kaza marra law māma ḥatī-gi w qol-t_l-o ma ʿtaḳed-š Il m’a demandé à plusieurs reprises si maman allait venir, je lui ai répondu: “ je ne crois pas”.
croire, penser que vt-subordonnée (cod)
اعتق د إنّي مش حاقدر أسهر معاكو ʾaʿtaḳed ʾenn-i meš ḥa-qdar ʾashar maʿā-ko Je crois que je ne pourrai pas passer la soirée avec vous.
croire en qqch vt-coi في هـ
دي ستّ متعلّمة ما بتعتق دش في الشعوذة والكلام الفارغ ده di sett_mota-ʿallema ma bte-ʿtaḳad-š feš-šaʿwaza w ek-kalām el-fāreġ da C’est une femme instruite qui ne croit pas au charlatanisme ni à ces balivernes.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023