Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
<- précédent previous
références references 5/10
suivant following ->
retour liste back to list
10 références references
Racine
Verbe (arabe)
أضاف
Verbe (transl.)
ʾaḍāf
Mudāriʾ
ī : ye-ḍīf
Forme
IV
Participe actif
mo-ḍīf
Participe passif
mo-ḍāf
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
apporter, ajouter vi
بصراحة وجوده أضاف كتير للشركة be-ṣarāḥa wgūd-o ʾaḍāf ketīr leš-šerka Franchement, sa présence a beaucoup apporté à la société.
ajout, supplément, adjonction
إضافة المادّة دي للقانون حتغطّي الثغرات ʾeḍāf-et el-mādda di leḳ-ḳanūn ḥat-ġaṭṭi s-saġarāt L’ajout de cet article à la loi va combler les lacunes.
Adjectifs
schème adjectif pluriel translit. sens
إفْعالي إضافي / ية إضافيّة ʾeḍāfi / ʾeḍafeyya
ʾeḍafeyya supplémentaire
اشتغل وقت إضافي علشان يكفّي مصاريف العيال eštaġal waqt eḍāfi ʿalašān ye-kaffi maṣarīf el-ʿeyāl Il a fait des heures supplémentaires pour répondre aux besoins des ses enfants.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023