ma ye-nfaʿ-š_te-ḍrab ʿeyāl-ak beš-šakl el-faẓīʿ da lamma ye-ġlaṭ-u el-mafrūḍ te-ʿallem-hom we marra t-šedd_w marra te-rḫi
Tu ne peux pas frapper tes enfants de cette horrible manière quand ils se trompent, tu es censé les éduquer, une fois tu dois tirer et une fois tu dois lâcher.
locution
prendre (pâte)
vi
reprendre courage
vt-cod هـ
البقاء لله في والدك شدّ حيلك
el-baḳāʾ le llāh fe wald-ak šedd_ḥēl-ak
Seul Dieu est éternel, reprends courage après le décès de ton père.
locution
fumer(hachich)
vt-cod هـ
attirer(attention)
vt-cod هـ
يجذب ye-gzeb
tirer, traîner
vt-cod هـ
lissage, déridage, lifting(tendre la peau)
vt-cod هـ
ôter, retirer
vt-cod هـ
renouveler, rénover
vt-cod هـ
attirer, séduire
vt-coi ب هـ
chercher querelle, chercher la bagarre
vt-coi مع بعض
tirer, traîner, entraîner de force
vt-coi من هـ
شدّها من إيدها عشان يروّحوا
šadd-aha men ʾed-ha ʿašān ye-rawwaḥ-u
Il l’a tirée de sa main pour rentrer chez eux.
traiter sévèrement
vt-coi على ه
défier, braver, concurrencer, rivaliser
vt-coi مع ه
chiper, piquer, voler, s’emparer
vt-cod-coi هـ من هـ
tirer
vt-coi-cod على هـ هـ
اسمع اللي حتقوله وإن ما عجبكش كلامها شدّ عليه السيفون
esmaʿ elli ḥat-qūl-o w en ma ʿagab-ak-š_ kalam-ha šedd ʿalē-h es-sifōn
Ecoute ce qu’elle va dire et si ça ne te plaît pas tire sur ce qu’elle dit la chasse d’eau.
se moquer, ridiculiser qqn
vt-coi-cod على ه هـ
serrer, sangler, attacher fortement
vt-cod هـ
شدّ الحزام على وسطك غيره ما يفيدك لابدّ عن يوم برضك ويعدّلها سيدك...
šedd el-ḥezām ʿala wesṭ-ak ġēr-o ma y-fīd-ak labodd_ʿan yōm barḍak we y-ʿaddel-ha sīd-ak
Serre la ceinture à ta taille, rien d’autre ne te servira, arrivera sûrement un jour où Dieu pourvoira à tes besoins...
chanson de Sayyed Darwich
Adjectifs
schème
adjectif
pluriel
translit.
sens
فِعيل
شديد /ة
شداد
šedīd /a
šodād
dur, sévère, strict
فِعيل
شديد /ة
شداد
šedīd /a
šodād
fort, costaud, bien bâti
فِعيل
شديد /ة
شداد
šedīd /a
šodād
fort, aigu, intense
فِعيل
شديد /ة
šedīd /a
rude, sévère
ما لكش حقّ تزعل من أخوك عشان كلّمك بلهجة شديدة حبّتين هوّ مش عايز غير مصلحتك
ma l-ak-š_ḥaqq_te-zʿal men aḫū-k ʿašān kallem-ak be lahga šdīda ḥabbetēn howwa meš ʿāyez ġēr maṣlaḥt-ak
Tu n’as pas raison de te fâcher de ton frère parce qu’il t’a parlé sur un ton assez rude, il ne veut que ton bien.
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données dudata date13 février 2023February 13th 2023