Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
8 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | سور | sawar | سور 2 | I-a-a | ye-swer | sāwer | sawarān | • harceler, importuner, tourmenter, accabler • assourdir, casser les oreilles de qqn • assourdir, casser, abattre les oreilles de qqn • casser les oreilles de qqn | |
>> | سوّر | sawwar | سور 3 | II | ye-sawwar | me-sawwar | taswīr | • avoir clôturé, mis une enceinte, entouré • entourer, clôturer, clore • clôturer, enclore, clore | |
>> | أثار | ʾasār | سور 1 | IV | ye-sīr | mu-sīr | ʾesāra | • ê. énervant, provocant, irritant, excitant • énerver, porter, taper sur les nerfs • susciter, soulever (une question) • susciter, éveiller, provoquer, causer, aviver (sentiments) • aguicher, susciter, éveiller, exciter qqn (passions) • obscène, provocation, excitation, surexcitation | |
>> | اتسور | et-sawar es-sawar | سور 2 | et+I | yet-sewer yes-sewer | • ê. assourdi • ê. assourdi par qqch | |||
>> | اتسوّر | et-sawwar es-sawwar | سور 3 | et+II | yet-sawwar yes-sawwar | • ê. cloturé • ê. clos, entouré, clôturé • ê. clôturé, clos, entouré | |||
>> | انسور | en-sawar | سور 2 | VII | yen-sewer | en-sawar = et-sawar | |||
>> | سار | sār | سور ثور 1 | I-ā | ye-sūr | sāyer | sawra | • ê. révolté, irrité, indigné • s’exciter, s’irriter, s’indigner, se révolter • s’exciter, se révolter, s’irriter • révolte, révolution, insurrection | |
>> | سورق | sōraq | سورق | Q-ō-a | ye-sōraq | mesorqa | • ê. évanoui, tombé sans connaissance, dans les pommes, avoir perdu connaissance • perdre connaissance, s’évanouir, tomber dans les pommes • perdre connaissance, s’évanouir, tomber dans les pommes |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023